Глава 323: Фортуна любит дураков

«Мэм, я все еще могу охотиться на кроликов в горах и ловить рыбу в реке».

Толстая девочка смутно поняла добрые намерения своего отца и взяла на себя инициативу бороться за них: «Мадам, почему бы вам не купить меня, я съедаю только шесть паровых булочек за один прием пищи».

Шесть? паровые булочки? Ли Хайтан был удивлен, но возможность есть была настоящим благословением, и в семье был Сикси, который тоже хорошо ел.

В наши дни здесь вообще нет нефти и воды, поэтому продукты питания особенно выбрасываются впустую. Позже в семье почти каждый день есть мясо, а Сикси ест гораздо меньше, чем раньше.

«??? Нет, три — это нормально».

Толстый??? Девушка почесала затылок и улыбнулась, меньшего быть не может, иначе будет так некомфортно быть голодной и не спать по ночам.

«Мэм, самый младший — Чжао Цюань. Это моя дочь, Фатти. Наша семья живет в деревне Чжаоцзя, и мы въезжаем в деревню первым».

Как только старик увидел, что у него есть семья, он сразу сообщил о своей семье. В его семье было два сына, оба были женаты.

Он и его жена работают дома на ферме. В настоящее время только маленькая девочка Фатти не замужем. В этом году ей исполнится пятнадцать, и ей только что исполнилось цзю.

У семьи всего несколько акров земли Сусукида, а урожай в этом году не очень хороший, и они даже не могут наеться. Теперь, когда идет война, дочь может есть, и у двух невесток отличное мнение.

Чжао Цюань не мог относиться к одному более благосклонно, чем к другому, хотя ему было жаль свою дочь, но он ничего не мог поделать.

Увы, они все бедные!

Если цены на продукты не вырастут, он сможет работать в городе, чтобы перекусить. Теперь в деревне слишком много проституток, и у его дочери нет никаких преимуществ.

«??? Ну, я хочу ее».

Ли Хайтан указал на Толстяку Я, хорошо иметь такую ​​девушку, неважно, глупа ли она, и она не позволяет Толстяку идти маршировать и сражаться, пока она может работать, быть послушной и делать свою работу.

Теперь ей нужен кто-то, кто будет передавать письма туда и обратно, выполнять поручения, находить кого-то слабого, и она не может быть уверена.

В конце концов Ли Хайтан подарил Чжао Цюаню два мешка зерна и двадцать таэлей серебра и подписал с Фат Я смертный контракт.

Она пообещала, что, пока будет в приграничном городке, будет позволять Фатти приходить домой и время от времени его осматривать.

«Муж, ты хочешь сменить ей имя?»

Толстый? Да, это имя действительно не очень приятное. В будущем, если вы приведете людей в столицу, вас легко посмеют. У вас должно быть громкое имя.

Сяо Линчуань был уклончив и некоторое время молчал. Ли Хайтан задумался об этом и попросил своего дикого мужа назвать это. В конце концов, это может быть серия ханамаки и булочек на пару.

«Толстушка, тебя зовут Вуфу, ты благословенна».

В семье и четверное счастье, и пятерное, в самый раз.

«Спасибо, мэм, У Фу, это имя лучше, чем Фат Я».

Толстуха что-то пробормотала и вскоре снова стала счастливой. Она пошла на работу одна и была очень рада, когда ей заплатили и она смогла помочь семье.

Ли Хайтан вздохнула: у глупых людей есть глупые благословения, благодаря тому, что Уфу следовал за ней, она не из тех людей, которые дразнят людей.

Вокруг было грязно и шумно, и некоторые люди даже приложили большие усилия, чтобы захватить бизнес. Некоторые посредники из других мест воспользовались хорошими возможностями для бизнеса и купили десятки маленьких девочек по чрезвычайно низким ценам.

После обучения этих маленьких девочек продают в большие семьи в качестве прислуги стоимостью не менее двадцати таэлей, а стоимость обучения составляет менее трех таэлей серебра.

Те, у кого нежный и изящный внешний вид, могут быть проданы Хуалоу в будущем.

Так???? Так что иногда быть красивой без покровителя нехорошо.

После покупки Вуфу пара сначала отправилась в резиденцию Чуньняна. Бучжуан закрыт, дверь Чуньняна закрыта, и внутри тихо.

Группа людей позвала к двери, и через долгое время слуги семьи заглянули внутрь и увидели, что это Ли Хайтан, поэтому вздохнули с облегчением.

«Хайтан, я собираю вещи дома и собираюсь переехать в Лучэн, прежде чем возникнут какие-либо проблемы».

Чуньнян была вне себя от радости, когда увидела Ли Хайтана, она думала несколько дней, раньше пара была равнодушна, теперь у них есть ребенок, они с нетерпением ждут более десяти лет благовоний, действительно не могут допустить, чтобы маленькая булочка была в любой опасности.

Варвары пришли угрожающе, и говорили, что ситуация была чрезвычайно напряженной, и всего через несколько дней она стала проявлять признаки упадка.

Если подождать немного, приграничный город оккупируют варвары, жгут, убивают и грабят, и спрятаться негде.

Воспользовавшись настоящим, ей приходится действовать быстро. Потеря денег – пустяковое дело, и ее это совершенно не волнует.

«У нас нет дома в Лучэне, поэтому нам придется поехать к вам».

Чуньнян планирует остаться на некоторое время в доме Ли Хайтана в Лучэне с семьей из трех человек и сначала проверить ситуацию.

В одной комнате живут три человека, и они с тетей Чен тоже знают друг друга, поэтому конфликтов не будет.

Что касается слуг в семье, Чуньнян не могла о них позаботиться, поэтому дала немного денег и пошла домой, чтобы обосноваться.

«Чун Ньян, еще не поздно, собирай вещи и уходи». Твои любимые 𝒏овели на n/ovel/bin(.)com

Ли Хайтан нахмурилась, на горе было тихо и тихо, и она прожила хорошую жизнь. Если бы она не услышала новости об отравлении Юнь Цзинхуна, она бы не планировала спускаться с горы в ближайшее время.

Чуть более чем через десять дней люди в приграничном городе забеспокоились, предположительно кто-то распространял среди них слухи, а моральное состояние армии и народа также было неустойчивым.

Это нехороший знак!

«Слухи сейчас распространяются по городу, и в сердцах людей царит хаос».

Чуньнян выглядел грустным. Она долгое время жила в приграничном городе и уже считала его своим родным городом.

Теперь, когда две страны находятся в состоянии войны, эти спекулянты вместе поднимают цены на продукты питания, зарабатывают военные состояния и делают жизнь людей несчастной.

Глядя на зиму, урожая нет, и продуктов питания ни у кого нет. Как каждой семье пережить долгую зиму?

Без еды они умрут от голода или замерзнут. Чтобы выжить, добрым людям приходится рисковать, воровать и грабить.

Жить семье в приграничном городе очень опасно, и если Лучэн закроет городские ворота, то это место станет мертвым городом.

Ли Хайтан кивнул. Спекулянты просто хотят воспользоваться последним шансом заработать билет, и их не волнует жизнь и смерть других людей.

Заработав денег, вы уходите с семьей и меняете места, где можно поесть, выпить и развлечься. Если у вас есть деньги, вы боитесь, что не найдете развлечений?

Страна ненавидит семейную вражду и не имеет к ним никакого отношения.

Только сейчас кто-то кричал на улице, что цены на зерно снижены. Это за последние два дня. Стоимость коричневого риса и грубой лапши, которые первоначально стоили несколько центов, увеличилась вдвое.

«Ваше Величество префект отправился искать в городе крупных фермеров, выращивающих рис».

Чун Ньянг вздохнул: «Ну и что, что после войны еда — это вещь, которая спасает жизни».

У торговцев в руках еда, и мировой судья не имеет к ним никакого отношения.

«Как они посмели отказаться?»

Ли Хайтан не может этого понять, эти люди взяли на себя смелость медведей, магистрат — это родители и чиновники города, которые хотят игнорировать человеческие жизни, а спекулянты проницательны, как они смеют открыто противостоять им.

«Я не смею, они согласились на поверхности».

Чун Ньянг махнула рукой. Наверху есть политика, а внизу – контрмеры. Мировой судья не знает, сколько еды осталось дома.

Поэтому торговцы ежедневно продают сотни котов дешевого зерна, а затем закрывают свои двери и тайно перепродают их по высоким ценам частным лицам.

Они сначала едут в деревню собирать зерно, а затем продают его, чтобы заработать разницу. Они с пустыми руками.

Война только началась и еще не дошла до конца горы, и большинство людей занимают выжидательную позицию.

«Хайтан, хотя ты и живешь на горе, на тебя это не повлияет, но если приграничный город будет потерян, это место станет территорией варваров». Подумав об этом, Чуньнян покрылся холодным потом. Она слышала, что в армии возникла проблема, и эта битва наверняка будет очень ожесточенной.