До первого дня десятого месяца лунного календаря осталось еще три дня. Если план окажется успешным, Ли Хайтан сможет вернуться в приграничный город в северной части Даци, чтобы встретиться со своим жестоким мужем.
Громкие слова уже сказаны, это она сама не хочет тащить за штанины Сяо Линчуань, теперь есть возможность, она должна за нее бороться.
«На этот раз ты не пел оперу, а переоделся, чтобы вести танец?»
Ли Хайтан скрестила руки на груди и взглянула на Сяо Таохуна.
Почему-то в сердце у нее всегда было плохое предчувствие. В любом случае, если она встретит этого чумного бога, ничего хорошего не произойдет. Ей все еще придется строить всеобъемлющие планы и искать выход, если ее поймают.
«Театральная труппа собрана в особняке городского лорда. Мы чужие, поэтому не можем войти».
Сяо Таохун умылась теплой водой и достала из кармана плоскую коробку. Когда он открылся, это была прозрачная мазь. Он выкопал небольшой кусочек и равномерно распределил его по ее лицу.
«Некоторые люди рождаются красивыми, и от них трудно отказаться».
Вытирая лицо, он насмешливо взглянул на Ли Хайтана. Будучи женщиной, она не знала, как о себе позаботиться.
Не смотрите на эту плоскую коробочку, она маленькая и стоит тысячу таэлей серебра, так называемое секретное лекарство, которое суд не передает.
Сяо Таохун находится на черном рынке, и такое секретное лекарство можно найти нечасто. Что касается Кисточки, то это всего лишь яд, и рецепт — ничто в его глазах. Следите за текущими романами на n/o/v/3l/b((in).(co/m)
Доктор-отравитель появился на свет благодаря своей шумихе и приобрел ложную репутацию.
«Все должно быть готово к худшему».
В случае неожиданного состояния, как выйти из тела? Всегда должно быть что-то на уме.
В противном случае Ли Хайтан не хотел рисковать, поэтому он мог бы с таким же успехом расспрашивать самостоятельно.
В ее сердце очень противоречиво, и если она останется в Сурабае на день, этот нестабильный фактор также усилится.
«Играйте на слух».
В городе Сурабая есть павильон Чу, в котором специально содержится группа прекрасных танцовщиц. Большинство этих танцоров невиновны и уходят в богатые семьи. Сяо Таохун немного дружит с владельцем Чу Гуаня.
«Начиная с завтрашнего дня мы будем жить в павильоне Чу и учиться танцевальным навыкам».
Сяо Таохун объяснил, что павильон Чу устраивает танец лепестков, потому что старушка владельца города любит цветы, особенно насыщенные пионы.
Но пионы чрезвычайно нежны, а северный регион чрезвычайно холоден. Даже если их содержали в теплице, никто из них не выжил.
«Городской лорд очень сыновний, поэтому он специально послал кого-то в павильон Чу, чтобы сказать ему, что он должен станцевать танец, связанный с цветами, чтобы сделать свою мать счастливой».
Хореографию и дизайн танца поставила сама Сяо Таохун. Некоторые движения были довольно трудными. В любом случае, сейчас была не очередь Ли Хайтан, главное, чтобы она могла уловить ритм.
«Ну, ты попозируешь со мной, а я посмотрю, как ты выглядишь».
После того, как Сяо Таохун закончила говорить, она подняла руку, коснулась одной ногой земли и сделала вращательное движение.
Это самое основное, если нет таланта, то в течение трех дней, боюсь, этого будет достаточно, и ему придется думать о других путях.
«Это так?»
Ли Хайтан скривила губы, последовала примеру Сяо Таохуна и последовала за Сяо Таохуном. Она чувствовала, что с осанкой у нее все в порядке, но, повернувшись, ее голова немного запуталась.
— Ты думал, что ты пугало?
Его тело было окоченело, как у чучела, конечности замерзли, и его с силой крутили на месте.
Сяо Таохун прижала ее ко лбу рукой, и эксперт понял, была ли она там, как только она сделала движение, но результат был отрицательным.
пугало? Этот парень слишком злой!
Сердце Ли Хайтан было немного возбуждено, она нашла себе идеальное оправдание, она была беременна.
«Ну тогда сделай это снова».
Что ж, вращением можно попрактиковаться, после представления Сяо Таохун вышла за дверь, встала на снегу, подняла прыгающую ногу и совершила простой прыжок с размахом.
«Ладно, кажется, сделать это проще, чем сейчас».
Ли Хайтан последовал его примеру, поднял руки и прыгнул.
«Аааа!»
Сяо Таохун хотела прийти в ярость, что она думала, обманывая труп в гробу? Прыгает как зомби, не говоря уже о старой матери городского лорда, даже он этого не выдерживает.
«Это не может сработать!»
Танцоров тщательно воспитывали на протяжении многих лет, и такой опыт имеется. Даже если они притворяются красивыми, они должны, по крайней мере, быть похожими.
Всего два раза он практически сдавался.
«Эссенция персикового цвета, может у тебя во рту не так плохо?»
Первоначально именно Ли Хайтан была готова сотрудничать, когда увидела надежду выбраться из города. Она величественный доктор Ли, которая хотела бы быть скучной танцовщицей!
В большом деле они расстанутся и каждый найдет свой путь, но она не верит, что им не выбраться из Сурабая-Сити!
«Маленький Хайтан, ты не вспыльчивый».
Сяо Таохун поджала губы в хорошем настроении, но все было не так плохо, как он говорил, ему просто хотелось подразнить ее и полюбоваться ее румяной, толстой шеей и жареными волосами.
«В любом случае, я не умею танцевать, тебе следует найти кого-нибудь другого».
Отправляясь в павильон Чу, чтобы попрактиковаться в трехдневном танце, она пошла в такое место, потому что ее мозг был затоплен.
Хоть это и срочно, но Ли Хайтан беременна, поэтому лучше делать меньше движений, таких как скручивания талии.
«Я ценю твою доброту, давай расстанемся».
Закончив говорить, Ли Хайтан собирался войти во внутреннюю комнату. Прошлой ночью она почти не спала всю ночь и после целого дня метаний очень устала.
«Иначе я придумаю другой способ».
Сяо Таохун был очень разочарован, он хотел научить ее танцевать, и у них могло произойти физическое столкновение, которое было испорчено.
Давайте поговорим о завтрашнем дне завтра.
Ли Хайтан успокоила себя, крепко заснула и не проснулась, пока на второй день солнце не поднялось высоко.
Солнце в Сурабае выходило редко, и погода была хорошей. Она вывешивала одеяла сушиться во дворе и била их маленькими палочками.
Завтрак состоял из говяжьего супа, купленного в уличном ларьке. К говядине добавили редис. Он был легкий, но суп был крепким. Ли Хайтан выпил целую миску и вспотел.
«Сестра, чем занимается твой двоюродный брат?»
Линян отодвинул небольшую скамейку и сел под карниз, чтобы погреться на солнышке, спрашивая о Сяо Таохуне, такой красивый мужчина может заработать много денег, просто полагаясь на свою внешность.
«На самом деле я не знаю, но он не женат, не работает и в деньгах не испытывает недостатка».
Сяо Таохун исчезла рано утром, Ли Хайтан не удосужилась упомянуть об этом, поэтому она произнесла несколько слов небрежно.
«Тяжело, ты путешествуешь со мной?»
Линян коснулась своего носа, мужчину такого цвета часто видят сильные мужчины племени. У этих ребят нет прибыли.
«Почти.»
Ли Хайтан искала любую возможность, Хэй Сяотаохун, этот парень действительно раздражает, она вспомнила новости, которые получила вчера, и спросила: «Линян, ты знаешь, первый день октября — банкет по случаю дня рождения матери мэра».
«Ой, я чуть не забыл об этом».
День рождения старой матери городского лорда и народный фестиваль холодной одежды приходится на один день, поэтому в городе Сурабая существует очень странное правило, которое запрещает людям в этот день сжигать холодную одежду для своих умерших родственников, чтобы избежать неудач.
«В конце концов, прошло всего два дня».
Линиан вздохнул, времени не было.
Если вы хотите выбраться из города, есть еще один способ подарить цветы матери городского лорда.
Каждый год в первый день октября в Особняке городского лорда проводится конкурс цветов. Выделяющийся человек будет принят городским лордом, и городской лорд согласится на просьбу. В прошлом году одинокий старый вдовец участвовал в конкурсе «Цветочный бой». Я слышал, что он сразу разбогател и был вознагражден золотом и серебром, красавицами и соленой рыбой.