Глава 364: убийство

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Юй Вэньшоу всегда чувствовал, что что-то не так, но не мог этого сказать, как будто он был не тем человеком, которого встретил в сосновом лесу.

«Сколько этому лет?»

Он догадался, что, возможно, это из-за такой сцены. Сердце застыло и не могло отпустить.

«Двадцать восемь лет рабства».

Сяо Таохун нагло притворялась молодой, все были сильно накрашены, и ее настоящий возраст не был виден.

«Останься на какое-то время, просто посиди сзади и сопровождай городского лорда на званый обед».

Независимо от того, что думала женщина рядом с ним, Юй Вэньшоу ясно дал это понять.

Прибывшие на место гости поняли, что градоначальник ищет танцовщицу и хочет отвести ее на задний двор.

Затем заиграла песня, и Ли Хайтан сыграл на флейте в соответствии с мелодией. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.

Привыкшая видеть большие сцены и избегать городского лорда, она совсем не нервничает, спокойна и собрана, всегда обращая внимание на движение сцены.

Под сценой Сяо Таохун была окружена танцорами в центре, каждый держал в руках кусок красной пряжи, и под звуки барабанов и музыки она кружилась и прыгала, а ленты развевались.

Сяо Таохун стоял посередине, кокетливо возглавляя кокетливых, его тело было мягким, он проделывал всевозможные сложные движения, опускал талию, был связан легкой марлей и взлетал в воздух, а глаза окружающих гостей почти выпрямлялись. .

Хотя она закрывала лицо легкой вуалью, смутно можно было разглядеть ее красивый вид.

Жаль, это тот человек, которого ищет городской лорд, иначе они все еще надеются потратить больше денег, чтобы доставить его на задний двор.

Атмосфера сцены достигла кульминации, и танцоры выступили исключительно, что было немного лучше, чем на предыдущей репетиции.

Незадолго до конца сцена внезапно изменилась.

Когда Хунлянь поменялась позициями с первым рядом, она оказалась недалеко от старушки. Она наклонилась, чтобы разбросать цветы, и вдруг раскрыла головной убор, в котором находился кинжал.

Свет кинжала светился холодным серебряным светом, словно серебряная змея, он попал прямо в грудь старушки городского лорда.

«Старая ведьма, ты должна умереть!»

Хун Лянь прыгнула вперед так быстро, что было почти невозможно среагировать, она сердито закричала: «Сегодня твой день рождения, и это также день твоей смерти, забери свою жизнь!»

Сцена была полной тишиной, и все еще не пришли в себя от изящного танца. Ли Хайтан продолжала обращать внимание на переднюю часть, сразу же прекратила играть и быстро отступила.

Постарайтесь заставить себя увернуться к двери, подождите некоторое время, прежде чем отступить.

Хунлянь, как это могла быть она? Я действительно не могу сказать.

«Старая ведьма, ты шлюха, ты убиваешь тысячу ножей, ты даже мальчика не щадишь, и ты убиваешь его после приставания, ты вообще не достойна быть человеком! Зверь!»

Мальчики не отпускают?

Те, кто смог войти в особняк городского лорда, чтобы принять участие в праздничном банкете, были видными деятелями города Сышуй. Услышав эти слова, они тут же застыли на месте.

Игрушка с мальчиками. У старушки все еще есть это хобби?

«Чепуха! Давай, сними!»

Взгляд Юй Вэньшоу всегда был прикован к Сяо Таохуну, и он немного медленно реагировал на хаос. В этот момент перед ним уже появился свет ножа.

У него не было другого выбора, кроме как вытянуть руки, чтобы противостоять смертельному удару Глена! Рука была пронзена кинжалом, мгновенно брызнула кровь.

Старушка села рядом с ним, но, похоже, не растерялась, а сердито спросила: «Кто тебя сюда послал? Ты не робкий, тебе решать?»

«Хе-хе, старая ведьма, не недооценивай себя. Слишком много людей хотят тебя убить. Ты должен умереть сегодня!»

Сцена была хаотичной, на этот раз стрелял не только Хунлянь, но и остальная часть танцорской команды.

Эти люди мало говорили, и Ли Хайтан даже не мог вспомнить их сценические имена.

Боже мой, во всей команде танцоров больше половины ассасинов, и что?

«Не отрицай, я никогда не видел такой распутной старой засранцы, как ты!»

Хунлянь громко рассмеялась, вытащила ремень из талии и направилась прямо к старушке.

Сегодня она и не думала вернуться живой, даже если бы она это сделала, ей пришлось бы тащить старую крестную умирать вместе!

Ее младшего брата, которому было всего восемь лет, похитили во время Фестиваля фонарей. Члены семьи искали и потратили много денег, чтобы узнать, что он попал в логово дьявола.

То, что увидел Красный Карп, вероятно, было телом ее брата.

«Ну и что?»

Старушка поджала губы, особняк городского лорда тщательно охранялся, чтобы гарантировать, что убийцы не сбегут, и теперь это было просто для того, чтобы позволить ей хорошо провести время.

Обе стороны дрались, столы, стулья, скамейки, тарелки с маслом и фруктами были опрокинуты. Гости разбежались, обхватив головы руками, в поисках места, где можно спрятаться, а некоторые невезучие были зарезаны и погибли.

Не ускользай сейчас, когда подождешь! Среди танцоров прячется убийца, и Ли Хайтану это не сойдет с рук. Она не может этого внятно объяснить, а если ее считать соучастницей, есть ли еще жизнь?

Неудивительно, что Хунлянь слишком хорошо это скрывает: пение против Хунли заставляет всех думать, что она амбициозна и хочет обнять бедро городского лорда.

В настоящее время оккупация Хунляня длится очень недолго.

«Береги себя!»

Как только он отступил к воротам главного зала, Ли Хайтан тут же вышел и наткнулся на охранника у ворот.

«Чего ты ждешь, внутри убийца, почему бы тебе быстро не заблокировать дверь! Хочешь отпустить убийцу?»

То, что сказал Ли Хайтан, было позицией спокойствия и престижа, все отреагировали, те, кто заблокировал дверь, те, кто заблокировал окна, спешили.

Воспользовавшись этой возможностью, Ли Хайтан побежал в сад за домом, встретил по пути охранников и распространил ложные сообщения, чтобы отвлечь волну людей.

Таким образом успешно добрались до туннеля.

Линян свернула свой маленький сверток и была поражена, увидев спешащего Ли Хайтана: «Почему так быстро?»

Честно говоря, ей здесь было немного страшно, потому что она боялась наткнуться на других, и все еще колебалась, стоит ли сделать несколько шагов вперед и подождать.

«Иди! Поговорим в дороге!»

Ли Хайтан дрожала от холода, она прошла мимо небольшого дворика, разгладила два меха и надела их на свое тело.

Город Сурабая покрыт льдом и снегом, поэтому людям приходится вымерзать.

Благодаря своей предусмотрительности она боялась, что не успеет переодеться, поэтому надела под газовую юбку куртку и брюки.

— Где твой кузен?

Линян потянул Ли Хайтана, и они оба торопливо побежали, спасая свои жизни. Она вдруг вспомнила, что пропал еще один человек.

«Не волнуйся о нем, он пока не уйдет!»

Всё так, Сяо Таохун хочет остаться? Но этот человек опытен и смел, поэтому она не может контролировать, какие у него планы.

По туннелям особняка городского лорда обычно часто ходят люди, дно вымощено синим кирпичом, а вход в туннель освещен масляными лампами.

«Новости верны. Кажется, этот туннель очень безопасен».

Пробежав некоторое время, Линян попросил остановиться и отдохнуть. Она открыла пакет, в котором были еда, вода и суп в бамбуковых трубочках.

Она боялась, что ей станет невыносимо, если она убежит слишком далеко, поэтому заранее приготовила лекарство от выкидыша.

«Булочки на пару, жареная курица, говядина с соусом и печенье — я принес все это».

Еще одна ноша – ее хрупкость, у нее еще много украшений, которые невозможно отобрать, они слишком тяжелые.

Линян была убита горем и, сбежав, потеряла много денег.

Золото и серебро было слишком тяжело нести, поэтому она сняла все драгоценные камни, но в руке у нее все еще были серебряные купюры. Рассыпанное серебро тоже было большой удачей.

Есть приобретения и потери, и ради будущих детей нет ничего за пределами нашего воображения.

«У меня нет тяжелой ноши, я принесу тебе».

Ли Хайтан тяжело вздохнул и сделал глоток воды. К счастью, они выбежали вдвоем ненадолго, и вода была еще теплой. Выпив горячую воду, они сразу почувствовали себя намного теплее.