Глава 365: За городом

Чем дальше вы идете к туннельному переходу, тем более открыта местность, на которой могут разместиться как минимум два вагона, едущих рядом.

В особняке городского лорда царил хаос, Ли Хайтан не осмеливалась слишком долго отдыхать, и примерно во время чашки чая она потащила Линян, чтобы продолжить путь.

«Кажется, я только что услышал движение в главном дворе, что-то случилось?»

Линян была в ужасе, боялась, что их двоих обнаружат, они обе были женщинами, и у них не было сил, поэтому они не могли убежать, когда их арестовал мужчина.

Более того, мех на теле Ли Хайтана плохо сидел и выглядел как мужской. Ей очень хотелось знать, что произошло.

«Все шло гладко, но в момент занавеса что-то пошло не так».

Ли Хайтан вернула себе самообладание. Благодаря своей смекалке она вышла из двери и вошла. После того, как она вышла, дверь и окна были заблокированы. Предполагается, что убийцы не хотели выходить живыми.

Несколько женщин убивают старушку, а затем оказываются в хорошо охраняемом особняке городского лорда, это равносильно удару камешком по камню.

Выслушав общую идею, она также почувствовала, что старая ведьма заслуживает смерти, поэтому она задавалась вопросом, отдаст ли Сяо Таохун справедливость небесам.

«Хунлянь, почему это она?»

Линиан широко открыла рот и долгое время молчала.

Затем она вздохнула. При этом она потеряла совесть и толкнула в яму огня бесчисленное количество женщин.

Хунлянь была отправлена ​​в павильон Чу после ее представления.

«В начале этого года, когда я покупал кого-то в приграничном городе, Хунлянь подошла ко мне и спросила, могу ли я привезти ее в Сурабая».

Линян тогда была очень удивлена: девушка из хорошей семьи, которая захотела бы это сделать, а Хунлянь красива, грамотна и хороша в ритме, она не похожа на маленькую семью.

Она спрашивала снова и снова, вошла в эту очередь и больше не уходила в тот день.

Даже если однажды она выйдет замуж за кого-нибудь, раньше она была из скромной семьи, и другие ее не любили бы, даже если бы она хотела выйти замуж за невинную семью.

«Хун Лянь сказала, что ее семья разрушена, и ее семья разрушена. Она избалованная дочь, которая действительно ничего не может с этим поделать, и она не хочет выполнять работу по служению людям, поэтому она сильно умоляла».

Бизнес, который вы получите, — это ****, если вы не зарабатываете деньги, если у вас есть деньги.

«К ее младшему брату приставала старая ведьма, а потом…»

Что касается запретной зоны особняка городского лорда, Ли Хайтан ничего не скрывал и рассказал об этом подробно.

Тела мальчиков и девочек были захоронены в камнях, что было огромным проектом.

«Будь проклята старая ведьма!»

После того, как Линиан услышала это, ее член продолжал подниматься и падать. С тех пор, как она была беременна, ее характер и темперамент резко изменились, и она стала более серьезной.

Всегда есть жестокие родители, которые рожают детей, но не воспитывают их, и продают людям зубы только за деньги.

Такой человек вообще не родитель!

Некоторые из девственниц, которых искала старая ведьма, были куплены, а некоторые, должно быть, похищены!

«Неудивительно, что, когда вы покупаете товары у людей в окрестностях, вы всегда слышите, как люди в деревне говорят, что вы потеряли ребенка».

В семье Хунляня только один сын. Он вышел купить сахар в продуктовом магазине и был похищен.

Ее родители были чрезвычайно раскаяны и почти потратили все свое богатство, чтобы найти кого-то, тратя деньги за деньгами, и в конце концов обанкротились и умерли от депрессии.

Первоначально счастливая маленькая семья разрушилась, и Хун Лянь стала одна искать местонахождение своего младшего брата. Опасаясь, что она что-то обнаружила, она вызвалась войти в павильон Чу, чтобы стать танцовщицей.

«Сестра, ты не знаешь, почему старая ведьма любит мальчиков, не так ли? Я слышал, что у варваров есть секретный метод, который поглощает жизненные силы детей и делает их бессмертными».

Линян сказала, что устала, и залпом залила большой глоток воды.

Верен ли секретный метод или нет, неизвестно, но старушка действительно моложе своих сверстников.

Туннель впереди становился все темнее и темнее. Они поддерживали друг друга и продвигались вперед то глубокой, то мелкой ногой.

Никаких происшествий по пути не произошло, и когда мы нашли выход, было совсем темно.

Чтобы пройти несколько километров, потребовалось несколько часов. Туннель был похож на лабиринт, и прямого пути не было.

Линян и Ли Хайтан поддерживали друг друга, и как только они вышли из туннеля, они увидели вдалеке человека в черном.

«Подчиненным приказано реагировать».

Человек в черном сказал только слово, затем повернулся и пошел вперед.

Ли Хайтан сомневался, думая о плане с Сяо Таохуном, время действительно было подходящим, и другой стороне не было необходимости лгать ей.

Если у вас злые намерения, не надо нести чушь, просто арестовывайте людей напрямую.

«кто он?»

Линиан, дрожа, последовал за ним, спрашивая тихим голосом.

«Мой двоюродный брат приехал за нами и отправил в приграничный город».

Ли Хайтан ответила, что она уже устала и просто хочет найти место, где можно немного прилечь.

Уши идущего впереди человека в черном зашевелились. Так называемый кузен, может быть… Он пошатнулся и чуть не упал в яму рядом с собой.

«Выглядит немного ненадежно».

Линян наблюдал, как мужчина в черном раскачивался из стороны в сторону, и, наконец, сумел стоять на месте, тихо бормоча: «Разве ты не слишком много выпил?»

Все трое шли некоторое время, пересекли несколько сотен метров цепного моста, и люди в черном отвезли их в небольшую деревню недалеко от города. Последние главы можно найти на n𝒐/velbin(.)com.

«Цзи Цю, Вуфу?»

Когда Ли Хайтан увидел их двоих, он поспешил им навстречу. В то же время фигура в черном в мгновение ока исчезла.

«Невестка, это я».

Цзи Цю флиртовал с У Фу, и У Фу поспешил вперед, чтобы взять на себя это бремя.

Линиан никого не знала, поэтому не сказала ни слова.

Все были в одном месте и поехали семьей в небольшую деревню отдохнуть.

«Вы двое собираетесь вместе, где синяя одежда?»

Сделав глоток горячего супа и риса, Ли Хайтан спросил: «Оставь Лань И в покое, с тобой все в порядке?»

«Брат Сяо попросил меня забрать тебя. У него есть важные дела, и он хочет вернуться в Лучэн».

Цзи Цю планировал покинуть город посреди ночи, когда внезапно пришел человек в черном и сказал ему подождать в деревне, чтобы забрать его и отправить в город как можно скорее.

Они с Вуфу не вышли из города через туннель, генерал Юн дал ему жетон, он взял жетон, и стражники открыли ему угловые ворота.

Линян моргнула и не поняла, кто такой брат Сяо?

В присутствии посторонних Цзи Цю мало что говорил, поэтому мог чувствовать себя спокойно, когда как можно скорее вернется в приграничный город.

«Сестра, давай расстанемся здесь и увидимся позже».

У Линян тоже есть свои связи, она видела, что Ли Хайтан вроде бы не нуждалась в помощи, поэтому поздоровалась и попрощалась, и если бы был шанс, у нее все равно был бы шанс встретиться.

«Ли Нян, тоже будь осторожен».

Наевшись и выпив вдоволь, Линян отправилась искать знакомую и надежную семью с небольшой ношей на спине. Посторонних не было, поэтому Ли Хайтан поспешно осведомился о ситуации.

Больше всего ее беспокоило, эффективно ли питоновое масло или нет, что случилось с Юнь Цзинхуном.

«Невестка, маленький генерал Юн, проснулась, Люсу находится в лагере на севере города, и Лан И попросил ее позаботиться о ней».

Уже стемнело, и на небе снова маленькие снежинки. Зима в этом году холоднее, чем в предыдущие годы.

«Мэм, у меня огромная сила, и я отнесу вас обратно».

У Фу подумал о беконе и дровах, сохнущих под навесом дома. Когда шел снег, дрова нужно было быстро доставлять в сарай, иначе их было бы трудно разжечь, если бы они были мокрыми.

«Это хлопотно».

С рассвета до полуночи у Ли Хайтан, беременной женщины, нет свободного времени. Она достигла предела своих физических сил. У Фу шел очень уверенно, и вес ста восьмидесяти кошек вообще не был проблемой. Ли Хайтан почувствовал, что эту горничную стоит купить.