Глава 369: сходить за продуктами

Зимой темнеет рано, и хозяин с слугой ужинали рано, а до тебя уже стемнело.

Ли Хайтан несколько раз обошла вокруг стола, всегда готовая к рвоте в чистой комнате. Она обнаружила, что по сравнению с прошлыми несколькими днями ее аппетит стал на удивление хорошим, и она подряд выпила большую тарелку супа с лапшой.

В нем не осталось лапши, бекона и капусты, и в итоге осталась только пустая миска.

После долгой подготовки не было никаких признаков рвоты, и она была настолько взволнована, что расплакалась.

Не имея личного опыта, я действительно не знаю, насколько сложно быть беременной, особенно в течение нескольких дней утреннего недомогания. Не будет преувеличением сказать, что дни подобны годам.

«Мэм, у нас закончилось масло для ламп».

Уфу навел порядок на кухне, и от нее остался лишь небольшой слой масляных ламп, висевших на крыше. При добавлении дров ночью было только в темноте.

«Я чувствую себя довольно хорошо, запри дверь во двор, пойдем за покупками».

Продуктовый магазин в Юши закрывается. К счастью, двор Чуньняна находится очень близко к центру города, прямо за углом от переулка.

«Тогда я сначала подброшу дров, огонь в печи несильный, боюсь, когда я вернусь, он погаснет».

Закончив говорить, Вуфу развернулся и снова пошел на кухню, занятый работой.

Эта служанка совсем не ленива в своей работе, ей не нужно об этом беспокоиться, но она слишком проста и легко обманута, поэтому после проповеди она хороший рассадник.

На улице дул небольшой северный ветер, и было прохладно. Ли Хайтан был одет в меховую накидку и тканевый шарф закрывал лицо и вывел У Фу на прогулку.

К обеду в каждом доме поднялся дым, и на улицах и переулках стало не так шумно, как раньше.

«Мэм, с нашим районом все в порядке. Мы живем в богатых семьях. Если вы пойдете на север, в домах там закончится еда».

Вуфу принюхался на ходу и указал на дом соседа: «Баклажаны и картофель следует сушить на солнце. Тушеные они невкусные на вкус и пахнут лекарствами».

«У тебя очень хороший нос».

Ли Хайтан был непредвзят и пошутил.

«Правильно. Раньше я чувствовал запах того, что ели люди в деревне, когда проходил мимо».

Вуфу не мог не выглядеть самодовольным, и когда он подошел к двери другой семьи, он сказал, что в квашеной капусте, которую съедает эта семья, должна быть курица.

Почти все жители соседнего дома Чуньняна — бизнесмены. Бизнесмены проницательны и обладают инстинктом искать преимущества и избегать недостатков.

Хотя в приграничном городе неспокойно и урожай зерна растет, на них это не влияет. Им следовало запастись зерном до осеннего сбора урожая.

Как только стемнело, улицы стали еще более пустынными, и лишь отдельные пешеходы возвращались поздно.

Дорога была покрыта слоем белого снега, уже утоптанного до уровня. Ли Хайтан вспомнил стихотворение: «Иди домой снежной ночью».

«Мэм, пойдем в продуктовый магазин Чжан Цзи. Вещи в его доме идеальны».

Уфу поддержал Ли Хайтана и указал на семью неподалеку.

«пых…»

Ли Хайтан громко рассмеялась, эта Уфу немного интересна, видя, как она волнуется, если она не знает, она думает, что получает выгоду от Чжан Цзи и помогает рекламировать. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать l𝒂тестовые обновления

«Эй, мэм, я слышал, как другие люди говорили то же самое, что значит быть невиновным?»

У Фу потер покрасневшие от холода руки и честно улыбнулся.

«Даже пожилые люди и дети не обманывают, речь идет о честном ведении бизнеса».

Ли Хайтан терпеливо объяснил, затем кивнул и сказал: «Пойдем, пойдем к Чжан Цзи».

Воздух после снега был свежим и холодным, и, прикрывая щеки тканью, она все еще краснела от холода.

Ночью температура резко падает, не намного лучше, чем в Сурабае.

У входа в продуктовый магазин Чжанцзи стоит небольшая плита, и покупатели, вошедшие в дверь, могут выпить чашку горячего чая.

В магазине был всего один мальчик, а за прилавком кассир производила расчеты.

Ее встретил порыв горячего воздуха со слабым ароматом вина, напомнившим ей о винах, сделанных в горах.

«Брат, принеси нам немного лампового масла».

Уфу часто приходит за покупками и хорошо знает владельцев магазинов. У него дома много масла, соли, соуса и уксуса, поэтому больше ему ничего не нужно.

«Это ядро ​​грецкого ореха, консервированные фрукты, арахисовые конфеты и закуски — все это дает мне коробку».

После того, как Ли Хайтан вошел в дверь, он начал много покупать. До этого у него была тошнота по утрам и отсутствие аппетита. После сегодняшнего ужина он почувствовал себя немного лучше.

На прилавках еще много новинок, наверное, потому, что дела в последнее время идут не очень хорошо, и они почти не открываются.

Арахис, завернутый в коричневый сахар, усыпан кунжутом. Ли Хайтан несколько раз готовил его сам, но обнаружил, что он не такой хрустящий, как купленный.

Цены на товары взлетели до небес, и они стоят намного дороже, чем раньше, но она не обращает внимания на эти небольшие деньги.

С тех пор, как она ходила по подземелью, ей казалось, что она очень мелочна, и она больше не вдавалась в эти детали.

Она такая же цена, как и другие, зачем об этом беспокоиться.

Чтобы жить, деньги зарабатываются, а не копятся.

«Мэм, нам нужно столько покупать?»

Ли Хайтан не чувствовал себя плохо, У Фу было плохо, этот мешок арахиса стоил двести долларов!

Коричневый сахар, кунжут и арахис недешевы, но и стоят не так дорого. Она живет в деревне, и вся семья не может потратить двести денег в месяц.

«Конечно, ты много работал за это время. Я куплю тебе чего-нибудь перекусить. Что ты хочешь?»

Каждый раз, когда его рвало, Ли Хайтан ненавидел это, но У Фу усердно работал, не жалуясь и не испытывая никакого нетерпения.

Правда, она купила служанку, но видно, что она не искренна с ней.

Ли Хайтан решил наградить Уфу.

«А? Вот что мне следует сделать».

На лице Уфу был вопросительный знак: если бы он служил слуге в доме хозяина и отдал Юэинь, были бы какие-нибудь награды? Мадам ей уже многое дала, она не может подняться по шесту.

«Тогда купи немного кунжута».

Дома есть мука и яйца, так что делать нечего, Ли Хайтан планирует испечь мягкие лепешки с красными финиками и грецкими орехами, чтобы скоротать время и сэкономить воображение.

Когда мы вернулись домой, было совсем темно.

Вуфу установил несколько больших замков на дверь во двор и первым подошел к печи. Прежде чем выйти, она поставила у плиты картошку, уже полуготовую и ароматную.

«Давай поджарим масло чили и поедим с картошкой».

Картофель безвкусный, когда его едят в сухом виде, поэтому Ли Хайтан придумал способ: поджарил немного измельченного арахиса, вскипятил масло, обжарил сушеные кусочки перца чили, высыпал их на арахис, и он стал красным.

«Можете ли вы снова есть острую пищу?»

Уфу быстро поднял горшок руками и ногами, и в масло чили добавили арахис, имевший жженый аромат.

«Съедобно».

После того, как утренняя тошнота прошла, наступила стадия еды и питья, и хозяин и слуга вытерли весь картофель, все еще желая еще.

«Уфу, сначала разбей несколько яиц, а завтра мы приготовим пирог с мармеладом и грецкими орехами».

Ли Хайтану не нужно об этом беспокоиться, просто скажите У Фуи, как это сделать, и эта девушка умеет очень хорошо готовить, и она талантлива в кулинарии.

Вернувшись в дом, она зажгла еще одну масляную лампу и разрезала под лампой.

В конце года одежду мужа-дикаря пришлось заменить. Его белая нижняя рубашка, много раз стиранная, слегка пожелтела, манжеты тоже были потерты. Сначала сшейте одежду для Сяо Линчуаня, а что до булочек с фасолью в его животе, осталось еще несколько месяцев.