Когда дело доходит до еды, маленькие булочки очень активны, и Ли Хайтан чувствует радость от булочек с фасолью, спеша рассказывая о множестве вкусной еды.
«Муж, не странно ли, почему Сяо Баоцзы не ответил, когда он говорил с Дубао о медицинских навыках и боевых искусствах?»
Только когда вы поедите, вы ответите, и это будет теплый ответ. Прошло всего пять месяцев, поэтому понятно, что самостоятельное мышление у него еще не сформировалось.
«Возможно, это вопрос имени, потому что его зовут Дубао, и он думает, что приготовленные на пару булочки, рулеты с цветами и выпечка — все это его братья и сестры».
Сяо Линчуань снова начал говорить серьезно, от чего у Ли Хайтана заболел живот от смеха, хотя дикий муж не любит говорить, он просто необычным образом открыл рот.
Рано утром следующего дня, после завтрака, в небе летали маленькие снежинки.
Ли Хайтан, скучая на горе, предложил им спуститься с горы и найти Цзи Цю и остальных. Случилось так, что Чжан Жуи и Лу Эрлянь были там, и они могли вместе играть в карты и готовить горячую еду.
После ужина вернитесь в гору, чтобы отдохнуть.
Сяо Линчуань не возражает против этого, в горах действительно нечего посещать, лучше выйти на прогулку, чтобы расслабиться.
Легко подняться на гору, но трудно спуститься с горы. С мужем-дикарем так же легко подниматься и спускаться с горы. Ли Хайтан обняли, и через некоторое время она подошла к подножию горы.
Сегодня в городе был рынок, и жители деревни рано вышли на рынок, а теперь возвращаются по двое и по трое.
«Хай Тан, Цзинь Ху все еще учится в академии в Лучэне? Ты, сестра, должна его хорошо дисциплинировать. В конце концов, он член семьи Ли. Даже если его бабушка умрет, он не вернется в взглянем.»
Увидев Ли Хайтана, патриарх погладил его бороду и бесконечно болтал.
Они провели месяц в ловушке в Лучэне, и им пришлось тратить деньги на еду и жилье. В итоге их не сбили, поэтому деньги пришлось платить самим.
«Патриарх, я слышал, что меня исключили из клана, и я не являюсь членом семьи Ли, как я могу вмешиваться в свои дела?»
Ли Хайтан не восприняла это всерьез, она была готова сказать все, что хотела, чтобы не влиять на свое настроение из-за посторонних людей.
«ты…»
Патриарх открыл рот и наконец обнаружил, что потерял дар речи! Ли Хайтан был тем, кто принял решение истребить семью, и действительно, он не имел никаких отношений с семьей Ли.𝒂Все новые𝒐рисы на сайте nove/lbi/𝒏(.)c𝒐m
Она живет на горе, а не в деревне, поэтому не имеет контроля над тем, куда идет.
«Патриарх, я хочу вам кое-что сказать».
Ли Хайтан отклонился, обернулся и спросил: «Вы уверены, что семья Цзян и два ее вида принадлежат Ли Дахэ?»
Если вы не уверены, не добавляйте его случайно. Фамилия Ли Цзиньху — Ли, но он не хочет иметь таких братьев и сестер.
Как только госпожа Цзян уехала, семья Ли оказалась должна деревне много денег. Я слышал, что магазин не был продан, и Ли Дацзян был исключен из деревни.
«Я нахожусь в приграничном городе и видел госпожу Цзян».
Ли Хайтан не была такой доброй, Цзян Ши создала себе проблемы, Пэн Цьер прикоснулась к ней и не обманула ее, если она не примирится, найди младшего брата и попроси денег.
В конце концов, Ли Цзиньху молод, и в его сердце все еще есть какое-то представление о семейной привязанности.
«Цзяна?»
Спустя мгновение патриарх вспомнил, что Ли Хайтан говорил о наложнице, которую Ли Дахэ искал снаружи. Когда семья Жуань уехала, семья Цзян привела в дом своих детей, что тоже было безнадежным долгом.
Госпожа Цзян сбежала с кузнецом в деревню и забрала почти тысячу таэлей серебра. Жители деревни поселились в доме матери госпожи Цзян. Они ждали больше месяца, но никто не вернулся.
Найти кого-то — это все равно, что искать иголку в стоге сена, и все уже потеряли надежду.
Ли Хайтан не мог сказать, что семья Цзян настолько обескуражена, что может прикоснуться к фарфору, иначе что бы сделали жители деревни, если бы они никого не нашли? Она также рассчитывала, что жители деревни Лицзя доставят неприятности семье Цзян.
«Да, я видел ее в городе. Она была одета необычно. Она меня не видела».
Ли Хайтан ответил полуправду-полуложь, говоря о месте, где Цзян коснулся Сиера. В тот день было холодно, Цзян не пойдет слишком далеко, и его семья должна жить поблизости.
Попросите кого-нибудь узнать, что есть люди, которые недавно переехали или арендовали дома поблизости, и они почти неразлучны.
«Я найду кого-нибудь прямо сейчас».
Упомянув семью Цзян, патриарх отвернулся и ушел, не обращая внимания на эту ерунду. Ли Хайтан увидел его поспешную спину и саркастически скривил губы.
Госпожа Цзян хочет доставить ей неприятности, поэтому давайте сначала разберемся с жителями семейной деревни Ли!
Всю дорогу было беспрепятственно, пара толкнула дверь во двор и прошла прямо в небольшой дворик.
Лу Юаньцин был во дворе с запиской на лице, говорил правдоподобно, декламировал два кислых стихотворения и дрожа на холодном ветру.
«Брат Сяо, Хайтан, ты не был в Лучэне?»
Когда Лу Юаньцин увидел их двоих, он быстро обернулся и удалил все записи со своего лица. Это он сейчас проиграл в карточную игру худшего. Нет, он взял на себя инициативу и стал в наказание под карнизом.
«Лу Юаньцин, ты ленивый?»
Услышав какое-то движение, Чжан Жуи немедленно открыла занавеску и вышла. Когда она увидела кого-то, она закричала: «Синяя одежда и синяя одежда, Хайтан здесь!»
Не обращая внимания на Сяо Линчуаня, Чжан Жуйи втянул Ли Хайтана в дверь и потянул синюю одежду. Все трое вошли во внутреннюю комнату и начали собрание по обсуждению сплетен.
«Я собирался в Лучэн, но перед отъездом меня остановил Люсу, и я отправился в лагерь на севере города».
Ли Хайтан объяснил, почему он не ушел, а затем спросил госпожу Чжан: «Вы здесь впервые, как вы себя чувствуете?»
Это место, где жил первоначальный владелец. Чжан Жуй всегда хотел приехать и увидеть это, в том числе лучшие продукты деревни Лицзя.
Она пришла сюда только вчера, и той живости, которую она увидела, хватило, чтобы переварить ее на месяц. Одни только соседи доставляли много беспокойства, плача и плача посреди ночи.
«Я думаю, что большая часть лучших продуктов приграничного города сосредоточена в вашей деревне».
Мисс Чжан говорила от всего сердца, но Цзи Цю и Лань И нашли такое место.
Ничего страшного, тут нечего делать, повесьте повыше, и после закрытия двери будет весело смотреть, так что жизнь не будет такой скучной.
В противном случае было бы очень холодно, поэтому ей оставалось только спрятаться на кане, чтобы согреться. Было действительно холоднее, чем в Лучэне, и река замерзла, превратившись в глыбы льда. Вчера вечером она пошла к машине, катающейся на роликах, с фонарем.
Она сидела на тележке со льдом, а Лу Юаньцин бежала и толкалась за ней как кули, команда мужа и жены.
Было решено обменять друг друга, и когда настал срок замены, Чжан Жуи подшутил и в порыве волнения опрокинул тележку со льдом. Лу Юаньцин в смущении катался по льду. Он поклялся, что никогда больше не будет играть в игры с мисс Чжан. Он страдал бесчисленное количество раз. Если у тебя плохая память, ей нельзя доверять!
«Это от меня зависит? Я не знаю, кто положил камень впереди, я его не видел».
Тележка со льдом ударилась о камень, скорость была слишком высокой, и было уже слишком поздно реагировать. Чжан Жуи чувствовала себя виноватой и все еще искала причины, чтобы оправдаться.
Однако в деревне Лицзя холодно, так что достоинства все же есть.
Прошлой ночью пара спала не под отдельными одеялами, а наложив их друг на друга. Из-за холода им приходилось обнимать друг друга, чтобы согреться.
После ссоры в Личэне, хотя пара и помирилась, в их сердцах всегда была заноза. После тучи и дождя ночью они тоже спали спиной, и никто друг на друга не смотрел. Так приятно, когда ее кто-то обнимает, особенно когда два человека находятся близко друг к другу, согревая друг друга температурой тела, она не хочет возвращаться, планирует остаться здесь на некоторое время, чтобы наладить отношения между мужем и жена, все остальное. Это не проблема.