Глава 431: расточительность

Ли Хайтан согласен, что семья Цзян будет наказана, но клану не рекомендуется прибегать к линчеванию без разбора и топить людей в пруд.

Цзян Ши жив, сыновьям и дочерям хорошо, когда есть кто-то, кто их поддержит, но если они умрут, они станут бутылкой с маслом младшего брата Ли Цзиньху, и они даже не смогут избавиться от них. Ей было плевать на этих ненужных людей.

«Цзинь Ху, я не твоя мать и никогда не воспитывала тебя, но твои младшие братья и сестры, которые с тобой сводные братья, не могут быть более близкими. Ты действительно такой бессердечный?»

В критический момент на карту была поставлена ​​жизнь и смерть, и разум Цзяна снова прояснился. Она обнаружила, что не может спровоцировать отношения между своими братьями и сестрами, которые легко могли бы вызвать недовольство Ли Цзиньху. Хотя она чувствовала обиду, она была беспомощна.

Она изменила образ жизни, все сделал Ли Дахэ, но это было эффективно.

Тогда, когда она вышла замуж за Ли Дахэ, когда Ли Дахэ отправился в приграничный город искать ее, он с самодовольным лицом говорил о Ли Цзиньху и не заботился о ее детях.

Цзян чувствовал себя некомфортно и полностью ненавидел Жуань и Ли Цзиньху.

Что касается Ли Хайтан, ублюдка, то она действительно не восприняла это всерьез.

Мир непредсказуем, как только Ли Дахэ ударил ногами, Ли Хайтан превратился в чудо-врача. Сначала она подумала, что это одно и то же имя, и даже оклеветала ее несколькими словами, чуть не избив соседи.

В приграничном городе, если вы посмеете говорить плохо о докторе Ли, это означает, что хорошие времена прошли и вас ждут неприятности. Позже она сдалась и извинилась, но соседи вокруг нее по-прежнему игнорировали ее. Глаза не глаза, а нос не нос.

«Сохрани эти слова и скажи патриарху».

Ли Цзиньху был непреклонен. Согласно теории Цзяна, Ли Дацзян и госпожа Ли были его родственниками. Однако кости его родителей еще не остыли. Родная семья Лю, чтобы не мешать их добрым делам.

Если бы не ум и удача братьев и сестер, они были бы сожраны до такой степени, что не осталось бы плоти и крови.

«Сестра, я пойду следом за весельем, а ты и зять пойдёшь домой первым».

Ли Цзиньху поздоровался с патриархом и собирался следить за ситуацией, чтобы увидеть ситуацию. Пока никто не был убит, он не возражал против того, как поступали с кланом.

«Хорошо, я поддерживаю все, что вы хотите сделать в этом вопросе, единственное, не сдерживайтесь и не причиняйте себе вреда».

Ли Хайтан неоднократно убеждал его пойти к Цзи Цю и подождать, пока Ли Цзиньху вместе поднимется на гору.

Сказав это, Ли Хайтан все еще озабочен, в глубине души обвиняя Ли Дахэ, не считая собственной смерти и настаивая на том, чтобы оставить братьям и сестрам постоянные большие неприятности.

«Моя госпожа, он уже завтра в пути. Давайте сначала заберем няню Ю и У Фу, а затем вместе отправимся в Лучэн».

Имея рядом с собой горничную и женщину, Сяо Линчуань может быть уверен, что в Лучэне есть семья Сунь Тиету, которая может ему в некоторой степени помочь.

Сяо Линчуань чувствовал себя плохо, но он был мужчиной, поэтому не мог слишком много действовать, иначе он заставил бы свою жену плакать.

«Ли Юлан — черный толстяк, он похож на Сюн Сяцзы, он никого не видит даже в темноте, и у него элегантное имя, Юлан, извини!»

Во дворе мисс Чжан натирала лекарством лицо Лу Юаньцина, но Лу Эр ошеломил и выдержал это, его лицо было искажено, его лицо опухло, как голова свиньи, и при прикосновении болело.

«Должно быть, Ли Юлан видит, что ты выглядишь нежным и ревнивым, иначе тебя не ударят по лицу, когда ты кого-то ударишь, просто посмотри…»

Пара шумела, но о своих отношениях не рассказывала. Чжан Жуи почувствовала себя огорченной и хотела утешить своего мужа: «Хотя ты уродливее Ли Юлана, я не оставлю тебя».

Лу Юаньцин: …Неоднократно напоминая ему, что нужно изуродовать его, какой горшок не открывать и какой горшок нужно поднять, старая семья Чжан так утешает?

«Дедушка, у тебя хорошее прошлое, с тобой определенно все в порядке. Я вижу, что у тех, кто перенес инсульт, больше кривые рты и косые глаза, и у них все хорошо».

Лань И очень искренен, и даже если его внешность — это то, с чем он родился, даже если она немного несовершенна, он не может отказаться от себя.

Лу Юаньцина снова ударили ножом в сердце, он не мог говорить, затаил дыхание и почти закатил глаза.

«Брат Лу, это скрытое благословение, но ты не знаешь, что это благословение. Если ты встретишь дочь окружного судьи, которую мы видели Кармен, ты будешь в безопасности».

Думая об аресте Лу Юаньцина, Цзи Цю почувствовал необъяснимое счастье в своем сердце. Всякий раз, когда он был подавлен или чувствовал себя некомфортно, он думал о трагическом опыте идиота Лу Эра, и всем его телом казалось, будто дождь прошел.

Лу Юаньцин покачнулся, ему хотелось выкопать яму и закопаться, и он не хотел снова видеть этих людей.

«Внешность очень важна. У брата Лу есть настоящие таланты и знания. В будущем его повысят, и Джинши, а другие скажут только слово. Он физически инвалид и силен».

Чтение может изменить судьбу, и даже некрасивые люди могут стать чиновниками, лишь бы подать пример каким-то некрасивым людям.

Ли Хайтан также освистал, приведя несколько примеров. Префект приграничного города выглядит тревожно, но он тоже стал чиновником, и популярность у народа неплохая.

Не говори, что любишь народ, как своего сына, и что ты не глупый человек, заботящийся о человеческой жизни.

Лу Юаньцин: Куда делась повозка с ослом? Где автомобиль? Я хочу домой!

«Нет необходимости так говорить».

Сяо Линчуань был человеком энтузиазма и спас Лу Юаньцина из тяжелого положения. VIssiT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Лу Юаньцин расплакался от благодарности. Только что было очень холодно, но теперь он чувствует себя немного тепло.

Не упоминай об этом больше, когда все будет кончено, он вообще не хочет говорить о своем смущении, он не может позволить себе потерять этого человека.

«Пристрастие к сломанным рукавам, увы, шапка, застегнутая, уже не снять».

Лу Юаньцин закрыл лицо и заплакал. Он думал, что собирается выйти на берег холодной ледяной реки, он был в восторге, но Сяо Линчуань пнул его в прорубь, и он не смог снова подняться.

Тепло, которое только что было, было иллюзией!

«Чтобы осудить Лю и Ли Юлана, я просто действовал соответствующим образом».

Голос Чжан Жуи был не намного громче, чем у комара, и она чувствовала себя виноватой, поэтому не сказала об этом Лань И и автоматически пропустила это.

Вернувшись, она сначала отругала Ли Юлана и Лю Ши, затем заставила Лань И что-то бормотать и обнаружила, что член Лань И стал больше.

То же самое и с Ли Хайтан: оказывается, беременность — лучший способ увеличить грудь.

— Мисс, вы действительно это сказали?

Лань И был потрясен, думая, что ослышался.

«Иначе, как ты думаешь, знаешь ли ты, сколько усилий я потратил?»

Чжан Жуи была так зла, что она не сказала этого тогда, ей пришлось поговорить об этом, и лицо окружного судьи позеленело, и она, вероятно, хотела пойти в туалет, сдерживаясь и чувствуя себя некомфортно, она могла бы, как ну продавай.

В любом случае, парочку, исполнившую танец фей, обязательно ждет суровое наказание, минимум один год тюрьмы.

Может ли избиение кого-то бить напрасно? За это приходится платить: лицо дурака Лу Эра стоит больше, чем жизни этих двух людей.

«На это я потратил двести таэлей серебра, неужели это зря?»

В спешке Чжан Жуи полностью проигнорировала это и выпалила, что обратилась за советом к мировому судье в частном порядке, что стало последней каплей, сломавшей спину верблюда. Лу Юаньцин закатил глаза и полностью потерял сознание. Прежде чем потерять сознание, он все еще не мог принять эту реальность. Его избили за десять таэлей серебра, а Чжан Жуйи, этот блудный сын, заплатил двести таэлей!