Глава 439: Вернулся!

До прибытия волков и жителей деревни пара очень любила друг друга.

Когда они вместе, каждое мгновение времени драгоценно, он действительно не хочет тратить его на этих посторонних, проклинающих его на смерть? В конце концов, невезучий не обязательно тот, кто он есть.

Если бы не его жена, которая была беременна булочками с фасолью, он не хотел бы совершать слишком много убийств и превращать всех мужчин в деревне, проклинавших его, в евнухов, ну и что!

На дереве Ли Цзиньху закрыл глаза, притворяясь послушным, закрыл лицо руками и посмотрел сквозь щели между кончиками пальцев. Со своего ракурса он мог видеть только свою сестру и зятя, обнимающих друг друга. Зять опустил голову и потер лицо сестры щетиной. Он сказал что-то, что рассмешило Ли Хайтана.

«Ли Хайтан, выведи своего человека и посмотри, тот ли он, кого ищут волки!»

Прежде чем пришли люди, голос патриарха разнесся далеко. Он посетовал, что эти волки более достойны быть цинтянами, чем окружной судья, и не причиняют вреда хорошим людям, иначе их придется зарезать в деревне.

Патриарх поклонился волчьему королю. Он не знал, поняла ли другая сторона. В любом случае, наблюдая за волками, он, кажется, понял.

Никто не осмелился отнестись к этому легкомысленно, не найдя корень, вызвавший проблему. У жителей деревни к сердцам были привязаны большие камни, и все в сердце проклинали дикаря.

«Наша деревня и раньше теряла детей, возможно, их захватили дикари и съели как мясо».

В группе людей кто-то что-то сказал, а затем получил одобрение жителей деревни. На горе живут дикари, и они всегда чувствуют угрозу. Если они смогут отгонять людей, это будет здорово.

Но их возможности ограничены, и они не могут позволить себе обидеть дикарей, поэтому могут возлагать свои надежды только на Ли Хайтана.

«У нее в животе был маленький дикий человечек, и она родилась, может быть, монстром с длинными волосами».

Семья Жуань жива, и семья Цзян никогда не увидит света, как и наложница Ли Дахэ, сколько лет детям, они не могут войти в генеалогическое древо. После смерти Руан два детеныша, которых она оставила, выступили против нее, в конце концов воспользовались преимуществом семьи Ли, и кузнец обманул их деньги.

Они с кузнецом расстались и подали в суд на чиновника, но кузнец проигнорировал это и пригрозил, что деньги были украдены и получены нечестным путем. Если бы у Цзяна хватило смелости подать в суд на чиновника, он не смог бы украсть курицу и потерять деньги, но он был бы наказан первым. Кроме.

Живя хорошо в приграничном городе, если бы Ли Хайтан не сообщил ей об этом, как она могла чуть не утонуть в пруду!

Можно сказать, что в сочетании с новой и старой ненавистью ненависть Цзяна к Ли Хайтану и его брату глубоко укоренилась в его костях.

Слизывая оставшуюся на губах жидкость тела, Ли Хайтан легко дышала, обнималась и целовалась на холодном ветру и могла чувствовать тепло, только полагаясь на своего дикого мужа. Ее сердце забилось быстрее, а телу хотелось растаять в луже воды.

«Леди, держите ручную плиту».

Сяо Линчуань добавил в ручную плиту несколько кусков древесного угля, и он избавится от этих пластырей из собачьей кожи как можно скорее.

Раньше он имел дело с волками на северо-западных лугах, и ему также было любопытно, какие волки приходят к нему.

«Хайтан, волк приближается, что делать моему мужу?»

В комнате Чжан Жуйи услышал крики, угрожающие идиоту Лу Эра: если он не проснется, Лу Юаньцина съедят волки! Она плакала до тех пор, пока не разрыдалась в истерике, а Лу Юаньцин даже не ответил.

Ее муж уже долгое время находится в коме, и она не уверена, сможет ли он еще очнуться.

Чжан Жуй не знала, что делать, и чем больше она думала об этом, тем больше ей становилось страшно. Если стая волков съест людей, останется ли она рядом с Лу Эр, ожидая, чтобы ее съели вместе, или ускользнет одна?

Он не трезвый, а она не сможет притвориться ласковой, даже если захочет.

«Руи, не добавляй себе драмы».

Ли Хайтан не знал, смеяться ему или плакать. Каждый раз, когда наступал критический момент, они вдвоем создавали проблемы. Теперь, когда стая волков ни на кого не нападала, возможно, они искали цель мести или какую-то другую цель, которая пока неизвестна.

Она втащила дикаря-мужа в дверь, сначала выпила чашку горячей воды, чтобы согреть свое тело, затем открыла веки Лу Юаньцина, опустив глаза в глубокой задумчивости.

«Хайтан, я немного напуган. Я извинялся, плакал, ругался и обещал, что он все еще мертв».

Сердце Чжан Руи хуже, чем у Хуанляня. Если дура Лу Эр умрет, она станет вдовой Кефу. Какого человека она сможет встретить, когда снова выйдет замуж?

Сяо Линчуань дернул уголками глаз и в своем сердце сделал пометку для Чжан Руи. Лу Юаньцин не была серьезно больна, но подумывала снова выйти замуж. Такому человеку нельзя быть с женой сестрами, поэтому лучше держаться на расстоянии.

«То есть вы еще не нашли суть проблемы».

Ли Хайтан нахмурился, Лу Юаньцин не хотел просыпаться, это произошло не из-за ссоры между мужем и женой, а потому, что его избили и он потерял двести таэлей серебра.

Он всегда был ограниченным, запыхавшимся и сразу же потерял сознание.

«Это моя вина? Если я не заплачу деньги, его обвинят в унижении госпожи Лю, и он потеряет свою репутацию, даже если его избьют!»

Чжан Жуй был очень взволнован и схватил Ли Хайтана: «Знаешь, мой муж всегда заботился о своей репутации. Если ученый потеряет свою репутацию, в будущем его будут высмеивать…»

Ли Хайтан закатил глаза, желая рассказать Чжан Руи жестокую правду.

В настоящее время факт заключается в том, что Лу Эр был избит, его нос был в синяках, а лицо опухло, его лицо было почти изуродовано, а его репутация была потеряна, потому что Чжан Жуйи сказал, что у него сломан рукав.

Мало того, еще и потерял двести таэлей серебра от окружного магистрата.

Таким образом, роль госпожи Чжан в этом состоит в том, чтобы мутить воду и дать судье возможность принимать взятки, и ничего больше.

«Но если вы не дадите деньги, смогут ли Лю Ши и Ли Юлан питаться в тюрьме? Идиот Лу Эр будет избит ни за что!»

Чжан Руи правдоподобно сказала, что она тратит деньги, чтобы воздать должное небесам, иначе, если пара устроит в будущем танцы фей, не многим людям не повезет.

Ли Хайтан поднял большой палец вверх: мисс Чжан слишком благородна, она ограничена.

«Давайте пока не будем об этом упоминать, у Лу Юаньцина закружилась голова из-за денег, так что…»

Ли Хайтан сделал выражение лица, которое вы понимаете, а затем я предоставил Чжан Жуи решить эту проблему самостоятельно.

Она и Сяо Линчуань даже не вышли из дома, когда услышали, как Чжан Жуи плачет сзади: «Муж, окружной судья достоин звания лорда Цинтяня. Двести таэлей были конфискованы и возвращены нам!»

Ли Хайтан пошатнулся и почти сел на землю.

«Кхе-кхе-кхе…»

Затем послышался слабый кашель мужчины. Лу Юаньцин открыл глаза и спросил первое предложение: «Тебе вернули деньги?»

«Да, мировой судья вернул нам это, сказав, что он не может взять деньги».

Чжан Жуй выглядела решительной и тайно отругала окружного судью, который поспешил обналичить деньги, а затем сделала грустное выражение лица: «Муж, вставай быстрее, волк идет…»

Лу Юаньцин: …он должен продолжать падать в обморок.

После долгой суеты и с помощью Цзи Цю и Лань И Лу Юаньцин наконец понял, что произошло. Он вяло встал с кровати и предложил выйти. Он педантичный, но знающий человек. О повадках волков он читал в путевых заметках. В таких обстоятельствах лучше всего выйти на улицу. Они не причинили вреда стае волков и, возможно, им удастся сбежать.