Перед Горой Заката есть большое открытое пространство, и холодному ветру негде спрятаться, и он дует свирепо. Сидя перед костром, не чувствуешь никакого тепла.
Ли Хайтан, одетый в тяжелый плащ, сидел у костра и с нетерпением ждал, пока муж-дикарь зажарит воробьев, а затем слушал, как телохранители стучат зубами. Они путешествовали по многим местам, на север, на юг, на север, на север, на север, на юг, на север и на юг, и слышали анекдоты. Некоторый.
Через некоторое время аромат достиг ноздрей, Ван Сяоци понюхал и похвалил: «Жареная птица действительно ароматная!»
Всего их было сотни, и моя группа не смогла закончить их все, поэтому Ли Хайтан раздал некоторые Ван Сяоци и послушал, как он рассказывает о своем опыте на юге.
В самой южной части Даки есть остров. Чтобы добраться до острова, вам нужно сесть на лодку. Его окружает море, но на острове еще есть пресная вода. Нет даже ямена.
«Не подбирайте вещи на дороге, не закрывайте дверь на ночь».
Ван Сяоци некоторое время следовал за караваном, но ему не хотелось возвращаться, это было прекрасно, как рай.
Северный регион очень холодный, небольшую половину года покрыт ветром и снегом, зеленый и желтый, но на острове есть две крайности: круглый год здесь есть дыни, фрукты и овощи, и они самодостаточны. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com
Перед каждым домом есть большое овощное поле, и можно посадить несколько фруктовых деревьев. Время от времени торговцы, владеющие лодками, обменивают фрукты на некоторую продукцию и предметы первой необходимости за пределами острова.
Рядом с морем рыбаки ловят рыбу. Если они не могут доесть, они готовят сушеную рыбу и креветки. Ван Сяоци привез с собой много из них в свой обратный путь.
«Муж, ты был там?»
Ли Хайтан подсчитал, что то, что сказал Ван Сяоци, должно быть похоже на современный Хайнань, где пейзажи прекрасны, воздух чист, а на севере не могут расти дыни и фрукты.
Надкусила воробьиную ножку, посыпала ее слоем соли и перца, первоначальный вкус пропал после двух укусов, но послевкусие было бесконечным.
«Нет.»
Сяо Линчуань прошел мимо южного конца, но не пошел на остров.
Мастера на юге больше внимания уделяют изысканности. Благодаря древнему мастерству они могут делать ядерные резные фигурки, музыкальные шкатулки, а поверх музыкальных шкатулок можно поставить небольшую танцующую бронзовую фигурку.
«Правильно, ядерная резьба, я видел, как кто-то вырезал атомную лодку из грецких орехов!»
Как вырезать корабль из длинных грецких орехов?
Ван Сяоци щелкнул языком, он не осмеливался прикоснуться к нему, он боялся, что, если оно упадет на землю, оно будет настолько дорогим, что он не сможет вернуть его.
Кроме того, женщины на юге — это тоже Чжунлин Юйсю, которые умеют выращивать тутовых шелкопрядов, прясть шелк, ткать ткани, а также заниматься вышивкой, вышивкой Хунань, вышивкой Шу, двусторонней вышивкой…
«Звучит так хорошо, почему бы тебе не найти даму на юге?»
Ли Хайтан потерла середину брови, в таком сравнении она почувствовала бы себя бесполезной, но, к счастью, она владеет медицинскими навыками.
«Мы, девушки с севера, говорим прямо и прямо. Когда мы едем на юг, это боль!»
Когда вы идете в туалет, просто скажите «Уборная», если вам нужно сказать «Извините», пообедайте в ресторане и встретите женщину, как испуганного кролика, как будто он, Ван Лаоци, злодей, который может * *** люди на улице.
Мужчины и женщины, гуляя по улице в будние дни, должны соблюдать дистанцию с маленькими дамами.
Более того, пока они не женаты, они почти всегда закрывают лица легкой вуалью, делая их похожими на чудаков в масках.
«Днем все хорошо, но ночью, кто смотрит, и я закрываю лицо белой марлей. Когда я смотрю ночью, я вижу белую тень и думаю, что это привидение!»
Обычаи севера и юга различны, а культурные различия слишком велики. Ван Сяоци может только ценить это, но он не хочет жениться на деликатном предке, чтобы вернуться домой.
«Муж, все женщины на юге такие!»
Ли Хайтан прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась. Она читала книгу о путешествиях, но автор книги о путешествиях был большим гурманом. Он представил всевозможные деликатесы с севера и юга и не упомянул о любовной связи.
«Я не заметил».
Сяо Линчуань нахмурился, думая об этом снова и снова, и обнаружил, что эти вещи не оставили никакого впечатления в его сознании.
Он шел на риске жизни и смерти, проезжая через город только днем и все еще имея момент передышки, и почти несколько дней ночью, прежде чем он смог отдохнуть на колесе.
Отдых – это не сон, а дремота, и пробуждение после небольшой неприятности.
Ван Сяоци увидел, как Чжао Мама и его группа садятся в карету, он не решался говорить, увидев одежду другого участника, она была женщиной, как она могла быть такой благосклонной, хозяин не спал, поэтому она ушла первой.
Он отвечал за отправку людей мимо горы Сансет. Подумав об этом, он все еще не спросил.
После еды Ли Хайтан почувствовала себя теплее от чего-то в желудке. Она поздоровалась со всеми и первой села в карету.
Это была долгая ночь, и ей не хотелось спать. Она была укрыта толстым одеялом и смотрела на верх кареты открытыми глазами. На нем висит марля, защищающая от ветра, но он тоже задыхается.
Прохождение горы Сансет эквивалентно ускорению пути, то есть вы прибудете к развилке через несколько дней.
Ли Хайтан моргнул. В ее нынешней ситуации, даже если бы она последовала за ней в столицу, она не смогла бы слишком много заботиться о своем младшем брате, и ее энергия была бы низкой.
Она все равно отправилась на северо-запад со своим мужем-дикарем согласно своей первоначальной задумке.
Была поздняя ночь, в небе висел серп луны, и холодный ветер вторгался повсюду.
Посреди ночи Сяо Линчуань открыл глаза, открыл угол окна машины и выглянул наружу. Неподалеку стояло более дюжины мужчин в черном, наклонившихся вперед и издающих лишь слабые звуки.
Ван Сяоци дремал у костра, щурясь, шатаясь, не осознавая этого.
Холодный ветер ворвался в машину, и Ли Хайтан тут же проснулся.
Она открыла глаза, и как раз в тот момент, когда она собиралась что-то сказать, ее муж сделал молчаливый жест.
Ли Хайтан подумал про себя: случилось что-то плохое, и его сердце тоже зависло.
Мужчина в черном был очень быстр и в мгновение ока подошел к карете. Все были молчаливы и вышколены, с яркими острыми ножами в руках.
У Фу проснулся от мочеиспускания и хотел найти место, где свет был бы темным, чтобы облегчить себе жизнь. Как только он открыл дверь машины, он столкнулся с мужчиной в черном. Когда мужчина увидел, как она открывает дверь, он тоже опешил.
«Там воры!»
У Фу все еще не знал, что такое отчаянный человек, и думал, что другой человек был вором, который воровал вещи. Она повернулась, взяла с чайного столика чайник и швырнула его прямо.
Мужчина в черном избегал чайника, но не горячей воды. Вода плеснула на его одежду, и повсюду были мелкие идеи.
«Вор?»
Ван Лаоци первым встал и встал на стражу. Каким бы быстрым он ни был, он не мог сравниться с человеком в черном. Человек в черном просто выстрелил серебряной иглой и прижал его к месту, не имея возможности парировать.
«Токсично, серебряные иглы ядовиты!»
Телохранители, вышедшие из палатки, широко открыли глаза и собирались выйти вперед с мечами в руках, но как они могли устоять перед человеком в черном! Почти мгновенно разражаются смерть, ранения, вопли.
Когда Сяо Линчуань увидел появившегося человека, его лицо стало еще более сосредоточенным, опасаясь, что кто-то раскроет новости и его личность будет раскрыта.
На данный момент неясно, кто послал другую сторону, но сегодняшний вечер не может быть хорошим. Он сожалел, что взял с собой жену, но если бы его не было с ним, и он не был бы у него под носом, если бы в Лучэне произошла авария, он не смог бы о ней позаботиться, не так ли? это будет еще более тревожным.