Глава 459: спасти мужа

Лучше всего было бежать, но Ли Цзиньху не двинулся с места, а Ли Хайтан и Сяо Линчуань не осмелились действовать опрометчиво.

Сяо Линчуань знал, что, учитывая, как сильно его жена заботилась о Ли Цзиньху, он не мог уйти первым. Теперь, как только тот ушел, все его тревоги исчезли.

«У Фу, поддержи свою жену и не выходи, если есть какое-то движение». Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

Время истекало, Сяо Линчуань выскочил из кареты, хлестнул лошадь и хотел избежать спрятанного оружия человека в черном.

«Нет, они хотят убежать, давайте догоним!»

Увидев, что что-то не так, вождь перестал громко пить, затем прыгнул прямо на крышу кареты и сразился с Сяо Линчуанем.

Ли Хайтан почувствовала звук шагов на крыше машины, и на ее лице появилось беспокойство, обида в сердце. Она заслужила потерять своих детей и внуков на всю оставшуюся жизнь, и она действительно не могла дать Цзэну Ян одну каплю вина из удава.

Обманывая чистую Лонисеру, ее используют все стороны, а когда Лонисера узнает правду, она теряет свою потребительную ценность, и умирает только одна!

Она свернулась в клубок, сделала движение, чтобы защитить живот, и ничего не сказала, боялась заговорить и отвлечь дикаря-мужа.

За стеной машины лошадь была ранена в ягодицы, прямо в ягодицы, карета неистово двинулась вперед, двое или трое мужчин в черном окружили Сяо Линчуаня, и еще один человек собирался взломать дверь машины и войти в нее. .

Глаза Сяо Линчуаня сгустились, он хотел причинить вред своей жене, убить его без пощады!

Он полетел вперед, поддержал землю локтями, подпрыгнул в воздух, пронзил ножом грудь человека в черном и пнул его прямо вниз.

Осталось три человека, а он один против троих.

«Я заблокирую Сяо Линчуаня, вы двое, садитесь в карету и свяжите Ли Хайтана!»

Лидер людей в черном был шокирован: они не были противниками, но могли уловить слабости друг друга и уничтожить их одним махом. С Сяо Линчуанем будет нелегко справиться!

Когда придет время, он предложит Сяо Линчуаню два выбора.

Один — умереть в одиночестве, а другой — если бы он хотел бороться, он бы смотрел, как его женщина умирает с ребенком в животе.

Этот вопрос с несколькими вариантами ответов жесток, но очень интересен.

Получив указания от начальника, двое мужчин в черном повернули налево и направо, пытаясь проникнуть через окно вагона.

Сяо Линчуань стиснул зубы: он не должен позволить трюку противника добиться успеха, его жена, ничего не произойдет!

Он столкнулся лицом к лицу с лидером в черной одежде, обнажил его слабость и внезапно поймал спрятанное оружие противника своей плотью и кровью.

«Пучи…»

Отравленная серебряная игла вонзилась в плоть, и у Сяо Линчуаня сразу закружилась голова. Из последних сил он убил двух мужчин в черной одежде, словно нитку засахаренных боярышников.

Мне остаётся только оторваться от лидера в чёрном и встретиться с ним лицом к лицу.

«Сяо Линчуань, ты был отравлен ядом золотой змеи. Кажется, твоя жена очень важна!»

Еще два брата умерли, а одетый в черное лидер остался равнодушным. Это были мертвые солдаты семьи Цзэн, и если они не смогут выполнить задание, их ждет не меньшее наказание, чем смерть.

Он мертв, все кончено, не беспокойтесь.

В любом случае, если цель в конце концов может быть достигнута, Сяо Линчуань стал мощным щитом, он захватил Ли Хайтана живым и успешно выполнил задачу.

Ли Хайтан сидел в карете. На ухабистой дороге она чувствовала себя некомфортно, и ей хотелось опорожнить все, что было в желудке. Запах крови только что снова стал сильнее. Она сдержала слезы и собиралась открыть окно машины.

Дикарь-муж был ранен и отравлен, и она чувствовала, что, хотя он и оставался спокоен, что-то изменилось.

Он не мог умереть, а Доу Бао не могла жить без своего отца, иначе как бы она выжила?

«Мэм, хозяин сказал, что вам нельзя выходить».

У Фу упряма, она обняла Ли Хайтана, просто чтобы не показать голову.

«Мой муж отравлен. Если я не выйду, это добьется человека в черном».

У Ли Хайтан действительно не хватило терпения объяснять, но Уфу была высокой и крепкой, закрывая одно из окон машины, поэтому она не могла пройти.

«Браслет, который у меня есть, — это скрытое оружие. Если ты ударишь человека, если увидишь кровь и зажмешь себе горло, ты должен…»

Прежде чем Ли Хайтан закончила говорить, ее в последний раз охватило сильное чувство тошноты. Она пошатывалась взад и вперед, прикрывала рот рукой и, наконец, больше не могла с этим поделать. Ее сильно вырвало в углу.

«Мэм, я могу это сделать, я сделаю это!»

Вуфу знал, что ей хорошо быть с его женой, и она даже спасла их семью, так что она не могла быть бессовестной.

Эта жизнь ушла, если она ушла, но моя жена должна быть здорова и не подвергаться опасности.

Она сняла браслет Ли Хайтана, высунула половину своего тела и дрожащими руками едва целилась в ягодицы мужчины в черном.

В обычной ситуации лидер в черном заметил бы такую ​​большую суматоху, но отравление Сяо Линчуаня заставило его ослабить бдительность и отнестись к этому легкомысленно, вообще не воспринимая женщин в машине всерьез.

«Сяо Линчуань, я уважаю тебя за то, что ты мужчина, но задача есть задача».

Лидер в черной одежде выглядел испуганным, поднял нож и собирался нанести удар Сяо Линчуаню. После ножа все упало на землю.

«Ты, маленький ублюдок, который не смеет показать свое лицо, иди к черту!»

Ситуация была критической, и У Фу было наплевать на дрожь. Думая о том, чему его научила жена, он прищурился, прицелился в мужчину в черной заднице и выстрелил!

Человек в черном успокоился, вдруг почувствовал боль в ягодицах и чуть не закричал, его тело закачалось, глаза налились кровью, и через некоторое время он упал прямо на крышу вагона.

Лошадь не знала, как далеко она убежала. Он был измотан и замедлился. Как только лошадь умрет, инерция заставит карету перевернуться. Перед этим надо было вызволить жену из кареты!

Яд золотой змеи очень силен, глаза Сяо Линчуаня были черными, он прикусил язык, выплюнул полный рот крови, и на мгновение его разум прояснился.

«Муж, ты отравлен!»

Тусклый свет падал на лицо Сяо Линчуаня, его губы стали черными и фиолетовыми, цвет лица стал черно-синим, казалось, что он был отравлен.

Дрожа, Ли Хайтан открыл свой пакет, нашел таблетку противоядия и засунул одну в рот.

Таблетка Цзеду не могла обезвредить все виды ядов, она могла только сначала подавить токсичность. И действительно, таблетка растаяла у него во рту, и цвет лица немного улучшился.

«Уфу, когда я прошу спрыгнуть с машины, ты просто спрыгиваешь, понимаешь?»

Сяо Линчуань кивнул Уфу и сказал о своей договоренности.

Прыжок, завернувшись в одеяло, может смягчить удар и избежать травм. Более того, в холодную погоду одеяло также согреет вас.

«Милорд, оставьте одеяло вам и вашей жене, у меня грубая кожа и толстое мясо…»

У Фу взглянула на мужа, несколько раз покачала головой и отказалась. Благодаря мастеру она была жива, но это была всего лишь небольшая травма, она не восприняла это всерьез.

«Вы заворачиваете кровать, а остальное за нами».

Ли Хайтан покачала головой и приняла меры. Ее аптечку и сумочку нельзя выбрасывать, а все остальное — вещи вне ее тела.

«Хорошо.»

Прежде чем У Фу выскочил из машины, он увидел, что в Сяоцзили есть паровые булочки и мясо с соусом, и ему действительно не хотелось тратить зря свою еду, а также небольшую одежду, которую его жена сшила для булочек с фасолью. Возьмите их всех.

Она сама свернула еще один сверток, завернула одеяло, нашла ровное место и каталась и каталась.

Как я могу выразить это чувство? Это все равно, что она упала со склона холма, когда собирала дрова после дождя. И действительно, вскоре после того, как все трое выпрыгнули из кареты, лошадь не выдержала, упала на землю и умерла, поводья были отрезаны под огромной инерцией, и карета вылетела.