Письмо двоюродного брата Жуана Пинчжи, возможно, имеет глубокий смысл, но его трудно выразить ясно.
Ли Хайтан точно не сможет поехать в столицу и не отправит туда своего младшего брата Ли Цзиньху. Однако она купила ферму Чжан Руи в Киото, и ей пришлось послать человека, которому она доверяла, взять на себя управление ею.
Она сейчас тяжелая, а у няни Ю есть опыт, поэтому она должна оставаться рядом с ней, а У Фу не может уйти. Служанка, обладающая огромной силой, пригодится в критический момент.
Когда нанимаешь людей, никого нет, Ли Хайтан очень обеспокоен.
Семья тети Чен еще не знала о ситуации, и семья была доброй и доброй. Они отправились в столицу без лидера, поэтому их легко запугать.
Ли Хайтан спешил захватить власть в Чжуанцзы. Отныне ей рано или поздно придется вернуться назад, и ей нужно будет найти место для проживания в столице.
«Мэм, есть поговорка, что этот старый раб не знает, говорить или нет».
Мамочка Ю посчитала, что статус ее жены слишком особенный, и предстоящий путь не будет гладким. У Фу сказал, что она горничная номер один, поэтому она не может отставать и стремиться стать горничной номер один.
В этом случае, поскольку лояльность — это главное, няня Юй ничего не скрывала.
На этот раз, когда она пришла на Закатную Гору, она своими глазами увидела, что бандиты, за гранью ее понимания, показались ей более доброжелательными и ответственными.
Каждый человек. Она слушала это у двери кухни, а Ли Коротконогий тоже добрый человек!
Если вы можете подчинить людей, их сотни, даже если есть небольшая неприятность, вы не боитесь, главное, чтобы были братья и ноги, и не было недостатка в поручениях.
«Ю-Ю, в этом вопросе мы с тобой хотим пойти вместе».
Ли Хайтан кивнул. У нее тоже была такая же идея, но подчинить себе бандитов было непросто.
Если их можно легко подчинить, эти люди не будут занимать Сансет-Маунтин в течение многих лет, что показывает, что у них есть трудности.
Как сказала няня Ю, против Ли Коротконогой все еще ведется бессмысленный иск, а она, по крайней мере, простолюдинка, по крайней мере, она еще не видела этого дешевого папочку, поэтому не смеет легко обещать.
«Давайте сначала остановимся на Горе Сансет на три дня, а через три дня посмотрим на нее».
Ли Хайтан потерла живот, но, к счастью, Дубао справилась с этой задачей: если она тоже потеряет сознание, кто позаботится о ее диком муже?
Небо было хмурым, и света в комнате было мало, для освещения использовались только масляные лампы.
Отпустив няню Юй, Ли Хайтан вошел во внутреннюю комнату, сел рядом с Сяо Линчуанем и внимательно посмотрел на него.
Последние несколько дней он был в дороге и у него не было времени побриться. Его щетина уже отросла на небольшой участок, и трогать ее было немного колючим.
Она редко видела своего мужа глубоко спящим, Сяо Линчуань ложился спать позже него и вставал раньше, несколько раз она просыпалась ночью, и он был на шаг впереди.
Он плотно поджал губы, добавляя ощущение холода.
Ли Хайтан поцеловал Сяо Линьчуаня в щеку и внимательно посмотрел на него, его длинные ресницы были готовы к снегу.
Сжимая его щеки руками, она стиснула зубы, это было действительно тяжело, неудивительно, что у нее всегда было парализованное лицо и она не могла сделать несколько выражений. Оказалось, что суть здесь.
«Муж, я знаю, что у тебя еще есть важные дела, и это я отложила твою поездку».
Ли Хайтан тихо пробормотал, но она все еще хотела остаться с ним, пока они вдвоем оставались вместе, немного страдая, немного страдая, было ей мило.
Ей пришлось покорить бандитов в Сансет-Маунтин. Ей нужны были поручения, а моему мужу не хватало человека, заслуживающего доверия.
Она помнит, что **** Цзэн Янь, лучше не позволять ей встречаться, иначе это будет день возвращения домой.
Не в силах позволить дикому мужу быть настолько изможденным, Ли Хайтан нанес лекарство на рану на его бедре, немного потер ее, а затем, используя бобы, нанес немного пены на подбородок Сяо Линчуань и побрил ее бритвой. лезвие .
Вуфу слегка стояла у двери, что она увидела?
Щепка серебра в руке дамы, а потом она пошла к дому хозяина, это… не могло быть убийством, верно?
У Фу закрыл глаза, не осмеливаясь смотреть дальше.
«У Фу, ты подлый, что ты делаешь, стоя у двери?»
Хотя Ли Хайтан не владеет боевыми искусствами, он очень чувствителен к дыханию. Пожалуй, все врачи имеют ту или иную специализацию.
Ранее в больнице коллеги шутили, что ее нос принадлежал собаке.
На самом деле она чувствительна. Она находилась в анатомическом кабинете и не любила, чтобы ее беспокоили другие, поэтому после тренировки у нее развилась эта способность.
«леди…»
Теперь, когда ее обнаружили, У Фу сделала шаг вперед и обнаружила, что ее неправильно поняли, поэтому она сказала: госпожа и хозяйка глубоко влюблены друг в друга, хорошая такая же, как один человек, но она слишком много думает.
«Брат Ли вчера вечером прислал кусочек дикого женьшеня. Я думаю, вы отдохнули, поэтому не отправили его. Я слышал, что это частная собственность босса. Мастер должен приготовить куриный суп, чтобы накормить своих тело.»
У Фу вспомнил, что она как-то связана с его женой.
Я слышал, что Ли Цзиньху тоже был учёным. После завтрака бандиты попросили Ли Цзиньху научиться читать, причем они хотели выучить несколько идиом и намеков, кстати, на случай, если они поссорятся с У Шушэном, а в желудках у них не будет чернил, и они не смогут догнать их. .
«это хорошо.»
Чжэн беспокоился, что не сможет найти способ подчинить себе бандитов, Ли Хайтан прищурился: если бы была возможность воспользоваться ею, это было бы лучше всего.
Внешний вид У Фу прост и честен, и она уже научила его быть чернобрюхим человеком, поэтому, чтобы узнать новости о лидере бандитов, начните с У Ци.
«Мэм, этот ученый психически болен!»
У Фу указал на ее голову и бесконечно жаловался. Видит Бог, когда она увидела этого мужчину, ей захотелось убежать.
Пока это так, способность У Ци бездельничать слишком сильна, а Ли Куанглэг и Ван Ермази подверглись пыткам до такой степени, что больше не могут любить друг друга.
«Вы придумываете способ, попросите У Ци узнать о положении бандитского босса, его возрасте, его семье, короче, мне нужно знать».
Ли Хайтан похлопал У Фу по плечу и рассказал о своих проблемах. Теперь, когда за ними наблюдает семья Цзэн, может быть, не будет мирно, если они пойдут на северо-запад.
Есть много людей с большими целями, и лучший способ — действовать отдельно.
Она не оставит Сяо Линчуань, она может только разлучить Ли Цзиньху.
Он сын Ли Дахэ, даже если Цзэн Янь арестует его, это будет бесполезно, самое большее — угрожать ей.
Итак, после долгих раздумий Ли Цзиньху пошел с ними, что фактически увеличило опасность.
«Мэм, молодой господин Цзинь Ху тоже собирается на северо-запад?»
У Фу подумал, что лучше расстаться, но она хотела позаботиться о его жене, поэтому рядом с Ли Цзиньху была только Сикси.
Сикси был неплохим, придя на дачу, он спросил совета у бандитов и усердно тренировался, опасаясь, что произошедшее вчера тоже даст ему немало стимуляции.
«Небо на северо-западе покрыто желтым песком, а климат суровый. Мой младший брат ездил туда, но не смог найти хорошего конфуцианца».
Ли Хайтан подумал об этом: северо-западная деревня Хэйфэн полна грубых людей, она не хочет, чтобы мой младший брат был с такими людьми, в конце концов, он хочет сдать императорский экзамен, а не по-другому.
Вы не можете пойти в столицу и не можете пойти на северо-запад. Оставаться в северных приграничных городах может быть небезопасно. Куда отправить младшего брата?
Ли Хайтан оказалась в сложной ситуации: если бы она могла найти известного учителя для своего младшего брата, было бы не так важно, где. Ей нужно было об этом подумать. На юге много литераторов, но на севере еще меньше ученых.