У Фу почесала голову и вышла, чувствуя беспокойство. Жена дала ей сложное задание.
Она молча смотрела на небо, сохраняла позу и оставалась неподвижной, но мысленно думала, как узнать новости о главаре бандитов.
Что касается возраста и тому подобного, общее представление вы можете получить от Ли Дяньлега и Ван Эрмази: зачем вам нужно искать этого ученого с проблемным умом?
«На что ты смотришь?»
Издалека У Ци увидел Уфу в форме чучела. Ему показалось, что в небе есть какой-то хороший пейзаж, поэтому он тоже остановился на месте и посмотрел вверх.
Небо было серо-серое, и не было ни ворон, ни других птиц.
«Мне жаль».
У Фу изменил выражение лица, затем взглянул на У Ци и покачал головой: «Просто мне немного грустно на душе».
Она сказала, что ей грустно, и смысл ясен, и она хочет побыть некоторое время одна, чтобы ученый не беспокоил ее.
Что касается новостей, то еще не поздно.
«Мне грустно, почему бы тебе не сказать это».
Стоя рядом с У Фу, У Ци сравнил с ней ее рост. Как мужчина, он был немного ниже ее ростом. Он также хотел найти доктора Ли и получить рецепт, чтобы вырасти выше.
«Мне некомфортно, почему я это говорю?»
У Фу сделала шаг назад и держалась на расстоянии от У Шушэна, она не понимала, разве ученый не хотел учиться, так что быстро возвращайся в комнату, там столько чепухи!
«Скажи это и сделай меня счастливым».
У Ци ответил, не опасаясь смерти. Он жил на горе и имел дело с какими-то безрассудными людьми, он был не на своем месте, он прекрасно знал, что его не приветствуют.
Путь другой, и мы не вступаем в сговор друг с другом, но на этот раз У Ци поднялся на гору по поручению своей тети, чтобы навестить своего кузена и, кстати, уговорить его.
Несколько дней назад он употребил алкоголь и чуть не умер. Если бы он умер, сколько людей горько бы плакали?
У Ци лежал на кане, тщательно обдумывая это, за исключением семи тетушек и восьми тетушек, членов клана в деревне, жителей деревни и маленьких женщин, которые его обожали.
Его смерть — потеря Да Ци. Через несколько лет появится старейшина Цинтянь, который будет любить людей как сына.
У Фу взмахнул кулаком и направился прямо к лицу У Ци, она не могла этого вынести, почему этот человек такой скупой!
«Тебе следует уточнить у нашей жены, но дело не в твоем росте, а в твоем уме».
У Фу взглянул на У Ци с презрением, но в глубине души оплакивал мисс Чжан. Должно быть, чрезвычайно больно найти такого педантичного учёного, как Лу Эр.
«Ты не бьешь людей по лицу, ты завидуешь моей внешности?»
У Ци сделал шаг назад, хватит бороться при малейшем разногласии!
Он джентльмен и ненавидит вульгарных людей, особенно женщин.
«Я завидую твоему лицу, которое прекрасно, как цветок, прекраснее женского лица!»
После того, как Вуфу закончила говорить, она вздохнула: люди всегда меняются, и она тоже начала шалить. Если бы это было в прошлом, она могла бы отнестись к этому пренебрежительно.
Теперь, когда она встретила У Шушена, она просто спросила: «Вы и хозяин коттеджа двоюродные братья?»
«Ну и что?»
У Ци была подозрительна и посмотрела на У Фу, пытаясь найти подсказки в ее тонком выражении лица.
«Это не так.»
У лидера коттеджа пять больших и три толстых, есть маленький черный, он ****, а у У Ци светлое лицо, одиночные веки, маленькие глаза, немного ученого, и его тетя и двоюродный брат очень близки, но У Фу не нашел этого на лицах их двоих. любое сходство.
«То есть ты тоже думаешь, что я хорошо выгляжу?»
У Ци выглядел самодовольным, потому что он вырос, как и его отец, а его мать, как и его тетя, была черным и толстым мужчиной.
По этой причине его мать раньше очень обижалась и старалась всеми средствами отбелить свою кожу. Летом я целый день сидел дома и почти не выходил на улицу.
Через три месяца мое тело стало немного бледнее, но цвет лица все равно изменился. В результате цвет над шеей был одного цвета, а шея — другого цвета.
Когда его мать ночью пошла в туалет, он увидел висящего безголового человека, думая, что это привидение, он закричал от испуга и чуть не потерял сознание.
В конце концов мать дала ему порцию каштанов, и он не упал в обморок.
«Раньше у моей матери было темно, как сверху, так и снизу. Когда она выходила ночью, она вообще никого не видела».
У Ци поджал губы и закрыл их на три месяца. Его шея и лицо были разного цвета, поэтому он был напуган.
«Ха-ха…»
У Фу схватился за живот, это было так забавно, она не ожидала, что с У Шушеном произойдет такая неловкая вещь, она обнаружила, что он тоже не так уж и раздражает.
Следуя этой теме, двое продолжили общение и, очевидно, начали знакомиться.
«Мой брат живет с моей тетей, но мужчины не полагаются на свое лицо, чтобы зарабатывать на жизнь, так что это не важно».
Они разговаривали во время прогулки и нашли каменную платформу. В будние дни здесь дежурят люди на случай, если однажды люди из правительства вдруг нападут.
В двенадцатый лунный месяц зимы бандиты действительно изредка приходят в гости, потому что дорога на горе слишком сложна для ходьбы, и люди, не сумевшие в ней разобраться, легко могут заблудиться в бескрайней белизне.
У Фу увидел внизу пожарную книгу, зажег дрова в печи, и они вдвоем собрались вокруг каменной платформы, чтобы согреться, разговаривая тихим голосом.
Закончив свои дела, Ван Эрмази и Ли Шортлег договорились о встрече, чтобы вместе выпить.
Когда погода холодная и горы покрыты сильным снегом, караванов, спускающихся с горы, не так много. Новогодний товар они уже купили и могут со спокойной душой есть и пить на горе, ожидая Нового года.
В течение года только дни ближе к концу года являются наиболее комфортными.
«Эй, смотри, на каменной платформе впереди тот, кто с непристойной улыбкой, — не кто иной, как Ученый Ву!»
Ван Эрмази больше всего смотрел на У Ци свысока, поэтому он получил шанс и быстро дискредитировал его.
Короткие ноги Ли изменили направление, и при ближайшем рассмотрении это было правдой, но почему У Шушэн и мисс Уфу собрались вместе?
«Ученый Ву ненадежен, вы должны сказать мисс Вуфу, чтобы она держалась от него подальше».
Ван Эрмази потянул Ли за короткие ноги, и они обычно поворачивали головы и уходили, когда видели У Ци, но, подумав об этом, У Фу был, по крайней мере, одним из людей доктора Ли, и им было необходимо рассказать друг другу правда.
Хотя У Шушенг не помолвлен, но его глаза высоко подняты, и он всегда хочет найти нежную и добродетельную женщину.
«пых…»
У Ван Эрмази немного большой язык. Когда он сказал, что все женщины, он сказал, что он женщина с большими ногами.
Не говорите мне, действительно есть такой человек.
Эта женщина жила в той же деревне, что и У Шушэн, и ее семья начала заниматься бизнесом повсюду и стала преуспевать, покупая множество магазинов и полей, и она считалась известной богатой семьей в городе.
Единственная дочь в богатой семье, она имеет среднестатистическую внешность и ее невозможно найти в толпе. Единственное, что выделяется, это ее большие ноги.
Бинтование ног не пользуется популярностью среди женщин в Даци, основная причина в том, что трехдюймовый золотой лотос влияет на скорость ходьбы, но никто не может вынести того факта, что большие женские ноги похожи на мужские!
Эта женщина с большими ногами тратит ткань на изготовление обуви, делая ее на несколько размеров больше.
В Нортленде говорили грязные анекдоты, кто женится на большой ноге, тому точно не будет скучно в постели, если собеседник вытянет ноги, тот сразу испугается. Из-за этого большеногая дама не может найти себе подходящую семью.