Глава 490: Проникновение

Пройдя весь путь на северо-запад по северу, в мгновение ока наступил двадцать девятый день двенадцатого лунного месяца, а завтра был самый важный Новый год в году.

Ли Хайтан открыл хлопчатобумажную занавеску на окне машины и выглянул наружу. На дороге были только люди по двое и по трое, даже на рынке не было.

К счастью, ей хватило предусмотрительности сохранить немного еды несколько дней назад, и ее хватит еще на несколько дней.

Первоначально, согласно обычному рациону питания, группа из четырех человек может есть не менее десяти или восьми дней, но среди них есть пять благословений, поэтому время следует сократить как минимум вдвое.

Вуфу смущенно потерла нос, каждый раз, когда она ела, ей было стыдно. Прежде чем жена научила ее этому набору движений, она была настойчива.

Не говоря уже о том, что тело постепенно приобрело ощущение контуров и немного похудела, но потребление пищи лишь немного уменьшилось, а затем стабилизировалось.

«Мэм, это потому, что я могу съесть слишком много».

У Фу подозревает, что он подонок, наблюдая, как мастер ест две паровые булочки, а она съедает пятую, поэтому у него нет лица, чтобы дотянуться до шестой.

«Все в порядке. Перед нами деревня. Там должно быть место, где продаются продукты. Это действительно нехорошо. Давайте обменяемся вещами с жителями деревни на еду».

Народные обычаи на Северо-Западе более крепкие, чем на Севере, и разбойники процветают. Как раз к китайскому Новому году жулики не вылезут.

Имея дело с жителями деревни, деньги не раскрываются, вы не знаете, кто этот человек со скрытыми мотивами, и стать мишенью сложно, поэтому постарайтесь быть максимально осторожными.

«Однако закуски не должно быть легко купить».

Ли Хайтан открыл нижний ящик маленького столика и обнаружил в нем горсть семян дыни и несколько грецких орехов.

В глубинке деньги есть, а потратить их некуда. Это настоящая трагедия.

В прошлом году во время китайского Нового года вся семья стояла на горе за большим столом с едой, но в этом году есть риск, что еда закончится в любой момент.

Небо полно желтого песка, если вы не носите шарф, когда выходите на улицу, песок может попасть вам в рот, когда дует ветер.

Хотя условия были суровыми, по крайней мере, у них не было такой нехватки воды, как они себе представляли. Они остановились в гостинице, а в магазине была горячая вода для стирки. Они также прошли мимо и увидели несколько широких рек.

На северо-западе теплее, чем в приграничных городах, река не замерзает, течение быстрое, а окрестности пустынны.

Как далеко впереди деревня! Ли Хайтан постучал по грецкому ореху и вяло зевнул.L𝒂aТестовые новинки𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

«Муж, мы все утро гуляли, почему бы нам не остановиться и не отдохнуть?»

В полдень ветер прекратился и выглянуло солнце. Ли Хайтан срочно нужно было тренировать мышцы и кости. После такой поездки у нее болела спина от сидения, и она слишком устала, чтобы говорить.

Няня Ю похожа на нее, шатается, но Вуфу становится все более энергичным.

— Мэм, вы голодны?

На земле лежат сухие дрова, соберите их, нагрейте кастрюлю с горячей водой и испеките паровые булочки.

Вагон был всего один, и места для ингредиентов было мало. Он думал, что все равно сможет их купить, поэтому его это не особо волновало.

Два года назад здесь был большой рынок, а сейчас людей почти нет, он был нерадив!

«Лучше мне сохранить это и найти деревню, где можно поесть, иначе я не смогу это съесть».

Ли Хайтан покачала головой, она уже дошла до того, что не могла есть паровые булочки, а в машине еще оставалось несколько закусок, которые наполнили ее желудок и сэкономили два приема пищи.

«Я пойду осмотрюсь и поймаю рыбу».

Сяо Линчуань построил небольшой сарай, поставил сложенные деревянные доски в качестве столов и стульев и положил ветчину у входа в сарай.

Мясо рыбы не такое сытное, как приготовленные на пару булочки с рисом, но мясо рыбы нежное и вкусное, особенно рыба на гриле, приготовленная мужем-дикарем. Шкурка золотистая, а с небольшим количеством соли ее можно съесть несколько штук.

Как только она упомянула о еде, прожорливые черви в ее желудке снова вылезли на крючок.

Рыбу было нелегко поймать. Учитывая мастерство Сяо Линчуаня, до и после этого прошло почти час. К счастью, урожай был полный и его было немного. Всего их было две, и каждая большая рыба весила не менее четырех-пяти котов.

«Это правильно, у нас с мужем будет один, Вуфу, у тебя и мадам Ю будет один».

Просто усредните количество еды.

«Рыба действительно большая. В реке в нашей деревне даже рыбу весом больше двух котов не найдешь».

Вся крупная рыба прячется в глубокой воде, и деревенским жителям удается поймать у карася лишь несколько семян дыни, удалить голову и колючки, а мяса остается немало.

«Разве ты не видишь, какая широкая река?»

Няня Юй потеряла дар речи, поэтому не может общаться с людьми, которые никогда не видели мир. Это северо-запад, а не деревня семьи Вуфу.

Вода в реке мутная, дно в основном ил и песок. Если вы хотите поймать рыбу в воде, вы не сможете сделать это за несколько минут.

После ужина из жареной рыбы Ли Хайтан был сыт и удовлетворен.

«Муж, давай завтра возьмем выходной».

В новогоднюю ночь, когда вы находитесь вдали от дома, ее нельзя провести непринужденно. По крайней мере, найдите отель, где можно остановиться и спать весь день, чтобы выспаться.

«Пойдем еще два часа, и доберемся до следующего города».

Сяо Линчуань накормил лошадей травой, а затем напоил их, и группа продолжила путь.

«Вы несете ношу, я веду лошадь, встречаю восход солнца, прогоняю закат, сглаживаю неровности и прокладываю дорогу…»

Почувствовав себя лучше, Ли Хайтан внезапно вспомнил песню из «Путешествия на Запад» «Не смей спросить, где путь» и бессознательно напевал ее.

«Мэм, эта маленькая песенка действительно хороша».

У Фу хлопнул по рукам и спросил: «Чэн Дао, что будет потом?»

«Боюсь упорно и опасно, снова в путь, снова в путь… ла-ла-ла-ла…»

Ли Хайтан снова запел, осмелитесь спросить, где дорога, дорога у вас под ногами, а они возвращаются с северо-запада, и им снова предстоит отправиться в путь.

Этому нет конца, и идти некуда.

Пройдя еще два часа, начало темнеть. Они проехали две деревни и наконец пришли в небольшой городок.

Вечером в северо-западном городе было тихо, настолько мирно, что это было даже немного необычно.

«В чем дело?»

На земле все еще лежат грязные гнилые овощи и листья, сушеное мясо и разбитые яйца. Вещи засыпаны слоем земли. В зависимости от ситуации, должно было пройти несколько дней.

Окна и двери купцов с обеих сторон были плотно закрыты, а некоторые двери были открыты. Казалось, они ушли в спешке, прежде чем закрыть двери.

«Может быть, вы столкнулись с бандитами?»

Ли Хайтан вышел из кареты и вместе с дикарем-мужем пошел в открытый магазин. Этот магазин был магазином тканей. Денежный ящик в бухгалтерии исчез, но скатерть на столе все еще была на месте.

Если бандиты грабят его, почему им не нужна ткань? Это неразумно.

Тем более на базаре был такой бардак, может быть, с людьми что-то случилось, и они вдруг толпой разбежались.

Темнеет, и если вы продолжите свой путь, то далеко не сможете уйти. Теперь их группе остается только найти укрытие от ветра и расположиться на одну ночь.

«Это выглядит немного всеобъемлющим».

Вуфу взял на себя инициативу и толкнул входную дверь гостиницы. Внезапно изнутри вышла черная фигура, заставив ее почти закричать.

«Не нервничай, это маленькая черная собачка». Лицо Ли Хайтан было спокойным, но ее сердце стало серьезным. Она думала, что же заставило людей разбежаться, у них нет времени убираться, и им не нужны деньги. Его нужно оставить в спешке.