Глава 501: Кузнец Гуань

Из главной комнаты доносились крики и вопли, которые показывали, что невестка старосты села терпит сильную боль.

Ли Хайтан сжала руки в кулаки, и ее тело бессознательно задрожало. Врачи не могут вылечить себя самостоятельно, поэтому она не может родить собственного ребенка. Женщина рожала впервые, хотя уже является опытным врачом, но все еще испытывает страх перед тем, что произойдет в будущем.

Только когда она приехала в Даки, она поняла, что подразумевается под медицинскими показаниями, все может зависеть только от естественных родов, иначе наступит дистоция, и ее жизнь сразу же окажется в опасности.

Сяо Линчуань тоже нахмурился. Он подавил беспокойство в своем сердце и поддержал жену: «Пойдем прогуляемся, а когда мы вернемся позже, мы получим хорошие новости».

Способна ли няня Ю или нет, я просто воспользовался этой возможностью, чтобы проверить, если нет, то быстро меняйте кого-то, он не может рисковать жизнью своей жены.

«это хорошо.»

Несмотря на то, что он так сказал, шаги Ли Хайтана были вялыми, как будто он наступал на хлопок, и через долгое время он вышел со двора.

Небо было темным, по нему плыли мелкие снежинки, а на северо-западе было не так холодно, как на севере. Когда он упал на землю, он сразу стал влажным и превратился в маленькие капли воды.

В воздухе был пропитан сильным землистым запахом, но он был неожиданно освежающим.

Небольшая деревня тихая, с ощущением уединения и независимости, а вдали виднеются участки высоких лессовых склонов, засаженных яблонями.

Хотя яблоки на Северо-Западе не такие сочные, как яблоки на Севере, они слаще. Ли Хайтану они до сих пор очень нравятся. Я не знаю, почему семья Сюй из деревни Цинь не может забыть яблоки в Северной стране. Наверное, это своего рода Родина. настроение.

Если группа людей отправится в путь до полудня, они смогут прибыть к деревне Хэйшуй вечером.

«Мисс, люди в правительстве срочно нуждаются в медицинской помощи. Они, должно быть, знали личность старого кузнеца, отправив вас туда».

Воспользовавшись временем, когда пара гуляла, Сяо Линчуань поспешно объявил о договоренности. Ли Хайтан исцелил бы кого-то, но другая сторона обязательно извинилась бы и не позволила бы никому приблизиться, включая его.

«Муж, у тебя есть что-нибудь, что ты хочешь, чтобы я принес старому кузнецу?»

Ли Хайтан моргнула, она еще не знала о болезни другого человека и не была уверена.

«Если у тебя будет возможность, расскажи ему о семье Сяо, и он поймет».

Члены армии семьи Сяо не из тех людей, у которых нет еды за еду. Если бы старому кузнецу не удалось проникнуть в деревню Хэйшуй, он бы уже превратился в кости.

Правительство попросило кого-то провести диагностику и лечение, указав, что это не уничтожение, а ухаживание.

Если правительство уговорит старого кузнеца, это будет очень вредно для его следующего шага.

У Сяо Линчуаня есть элитная железная кавалерия, но в настоящее время не хватает партии качественного оружия. Раньше у них не было железной руды, на покупку оружия приходилось тратить много денег, а теперь другое, опытных кузнецов действительно мало.

Более того, старый кузнец служил в армии Сяо и отвечал за этот предмет. Копье его отца выстрелил старый кузнец.

«Его фамилия Гуан. Мне следует называть его дядей Гуаном».

Сяо Линчуань нахмурился, взглянул на жену, затем опустил голову, как будто что-то было у него на уме.

Ли Хайтан немного подумал и понял, что для старого кузнеца должно быть относительно секретным найти кого-нибудь, кто его вылечит в деревне Хэйшуй. Однако Маленький Босс Гэн не знал об этом. Если бы она кого-то вылечила, ее, возможно, пришлось бы убить. .

Это правда, что даже если бы другая сторона знала, что она обычная гражданка, они бы ее не отпустили. Если бы хоть немного новостей просочилось, они бы убили людей и заставили бы их замолчать.

Правительство всегда действовало бессистемно, убивая людей, чтобы заставить замолчать, надеюсь, она не слишком много думала.

«Скучать…»

Сяо Линчуань сделал паузу и снова не смог удержаться от восхищения. Это также было во многом причиной того, что он не хотел, чтобы его жена рисковала. Хоть он и мог контролировать общую ситуацию, но это не было на 100%.

Думая о своей жене с большим животом, бегающей вокруг и усердно работающей ради него, Сяо Линчуань не мог сказать, на что это было похоже.

В тот день, когда он женился на ней, он поклялся, что защитит ее и проживет лучшую жизнь, не беспокоясь о мире, но он этого не сделал и вместо этого втянул в это свою жену.

«Муж, сколько раз я говорил, что наши муж и жена — одно тело!»

Ли Хайтан покачал головой и слегка улыбнулся. Почему он всегда так думал? В то время в семейной деревне Ли царил беспорядок, и все полагались на его помощь. Она никогда не говорила ничего такого, что могло бы его унизить.

Муж и жена – самые близкие люди. Мы вместе разделяем счастье и горе, вместе наступаем и отступаем. Есть ли с этим проблемы?

«Мы не будем упоминать об этом в будущем».

Ли Хайтан остановилась, коснулась рукой подбородка и посмотрела на маленького босса Гэна, который, вероятно, не знал об этом. Она планировала по пути найти подходящую возможность, чтобы составить рутину.

Муж и жена вышли на полчаса, пошли обратно и только подошли к двери дома старосты, как услышали голос благодарности, доносившийся изнутри.

«Спасибо, иначе моя невестка была бы мертва, а Сяова и она пропали бы!»

Глава деревни настоял на том, чтобы встать на колени перед няней Ю, но Вуфу шагнул вперед и потянул ее вверх. Няня Ю выглядела равнодушной. На самом деле, причина, по которой она помогла, заключалась в том, что она догнала ее, а во-вторых, она позволила его жене увидеть свои навыки. Я был в Киото много лет, и это не зря.

Ей нужно показать свою ценность, чтобы ее оценили.

Вэнь По также сказал, что в тот момент человек был на грани потери сознания и был измотан. Если бы не массажные навыки монахини, все было бы обречено на необратимый исход.

Вэнь По тоже хотела немного научиться, но это невозможно объяснить в нескольких словах, поэтому ей пришлось сдаться.

Прежде чем уйти, Ли Хайтан взглянул на госпожу Вэнь, не решаясь что-либо сказать, она хотела поговорить о трех сокровищах, скалке и волосах, она чувствовала, что оскорбляет мать.

Она немного подумала, и слова, слетевшие с ее губ, превратились в вздох.

Это техника, передавшаяся от ее предков, и она не может четко объяснить ее в одном или двух предложениях и позволить другой стороне изменить ее.

Она сказала, что люди не будут слушать.

По дороге Маленький Босс Гэн продолжал смотреть в сторону кареты, думая в глубине души, что все слуги умны, а медицинские навыки хозяина еще более удивительны. Зачем талантливому человеку приехать в бесплодную землю на северо-западе?

«Мы с мужем приехали навестить родственников».

Ли Хайтан придумал самое простое и разумное оправдание, рассказав о том, что он видел и слышал по пути.

«Вы имеете в виду отца семьи Юй?»

На сотни миль вокруг есть только один ямен, и маленький босс Гэн, естественно, знает отца Юя, он немного подумал и сказал: «Я никогда не слышал от своего отца, что есть люди, которых выпустили из деревни Хэйшуй. и на этот раз их тоже исключают». вверх.»

Высшее руководство имеет в виду, что, пока доктор сможет спасать людей, в качестве благодарности он освободит отца Юя из деревни Хэйшуй.

«Люди, запертые в деревне Хэйшуй, либо серьёзные правонарушители, либо серьёзно больны. Я слышал, что они несут ответственность за отправку врачей для их лечения. Разве они не позволяют им постоять за себя?»

Когда тема дошла до этого момента, Ли Хайтан начал что-то говорить. Она услышала название деревни Хэйшуй после того, как прибыла на северо-запад, и глава деревни Цинь снова объяснил, что это место, куда можно войти, но нельзя выйти. Обновлено из n(0)/v𝒆lbIn/.( ком/м

«Нам тоже очень любопытно. Судя по словам начальника, он вспыльчивый старик». Маленький Босс Гэн тоже был ошеломлен, думая, что поймал чьих-то родственников, но после расспросов старик прожил там более десяти лет.