Два брата находятся в расцвете сил, и их потребности сильны, а у его тещи все еще есть несколько маленьких дней в месяц, поэтому он немного бессилен служить братьям в таком количестве.
Несколько лет назад, после того, как Данхэ был доставлен, Ши Да однажды приняла решение, но Лю Эр пошла дальше и предупредила его об этом.
«Брат, поймай эту девочку, поиграем вместе!»
Они посмотрели друг на друга, сделали шаг вперед, один вперед и один назад, зажав Ли Хайтана между собой.
Ши Да непристойно улыбнулся, неважно, что у него большой живот и он не умеет играть, разве у него все еще маленький рот? Глядя на ярко-красные губы с блеском воды, Ши Да внезапно заинтересовался.
Среди ночи крики во дворе были слышны далеко, почти на всю деревню, но никто не разговаривал, никто не занимался своими делами.
Войдя в деревню Хэйшуй, я не могу позаботиться о себе, ведь мне хочется создавать проблемы без всякой причины!
Ли Хайтан вздохнула: по сравнению с теми людьми в черном, у двух братьев не было настоящих навыков, поэтому она совсем не боялась.
«Мадам, садитесь в карету и предоставьте это мне!»
У Фу была очень раздражена, лапша скоро будет готова, она собиралась есть, но когда в это время кто-то закрыл ей глаза, у нее просто появился шанс выплеснуть эмоции и облегчить свои эмоции.Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v )𝒆lb𝒊n(.)c𝒐m
«Я беспокоюсь!»
Ши Да презрительно посмотрел на У Фу и обсудил со своим вторым братом, что, кроме беременной женщины и старухи, всех следует убить, включая маленького мальчика, оставленного Дэном Хэ.
Если Лю Эр действительно поддерживает других, он не может ждать до сих пор. Он более жесток, чем кто-либо другой. Когда он видит красивую женщину, он идет прямо в дом, чтобы раздеться, пусть муж женщины охраняет дверь снаружи, а сам наслаждается этим внутри. Нарочно пошуметь.
Его теща также была изнасилована Лю Эр, только один раз. Лю Эр сказал, что его свекровь слишком свободна внизу.
После того, как Ши Да закончил говорить, он подошел прямо к Вуфу с мачете в руке.
«Пять благословений, со всеми покончено, а затем тело выброшено в дверь».
Ли Хайтан махнула рукой: она не хотела убивать, но никогда не была мягкой по отношению к тем, кто брал на себя инициативу и провоцировал.
В деревне Хэйшуй, если ты не хвастаешься своим величием, тебе не кажется, что с ней легко связываться? Итак, в ближайшие дни семья Ши придет сегодня, а семья Чжао придет завтра. Будет ли мир?
Она не хотела никому причинять вреда, но кто-то взял на себя инициативу убить их. Если это так, то почему бы не подвезти их.
Ли Хайтан небрежно посыпал чесоточным порошком, а затем У Фу схватил Ши Да за воротник обеими руками и вышвырнул его со двора. Точно так же Ши Эр сделал то же самое.
Примерно через полминуты со двора донесся звук ножа, вонзаемого в плоть, и они оба умерли у двери, умирая от дыхания.
«Быть по сему.»
Это был первый раз, когда Вуфу мылся. Она очень боялась такого поступка, но, взвесив все за и против, почувствовала, что жена права.
Примерно через четверть часа после смерти человека прибыл отец Юй со своими слугами.
Они только что прибыли в деревню Хэйшуй и жили далеко. Они услышали движение и оделись. Когда они подошли к двери, они увидели только ее. Два трупа.
«Это… действительно преступление!»
Отец Ю тоже человек, повидавший мир, вздыхающий над двумя трупами, он все еще опаздывает, теперь, когда он мертв, как это должно закончиться?
«Они не умирают, умираю я».
Тон Ли Хайтана был безразличным, и не было никакой необходимости сочувствовать такому подонку.
Она всегда была принципиальным человеком, никогда не доставляет неприятностей, если с ней что-то случится, не давайте ей места, потом не обвиняйте ее в жестокости.
«Вы правильно сделали.»
У отца Юя и Сяо Линчуаня была небольшая дружба, поэтому, естественно, он не мог просто сидеть сложа руки. Он думал о том, как уладить дела, если к нему придет кто-нибудь из историков.
Здесь нет ямэня и нет такого понятия, как убийство, но есть Фан Да, который более безжалостен, чем чиновник.
Прежде чем дискуссия подошла к концу, свекровь Ши Да взяла своего сына Дато на поиски кого-то. Она знала, что делают два брата, и всем сердцем поддерживала их.
У другой стороны есть деньги, и естественно ограбить их. Когда вы приедете в деревню Хэйшуй, независимо от вашего статуса раньше, в будущем вы будете подчиненным. Кажется, ты больше не можешь быть человеком.
«Папочка»
Вдалеке свекровь Ши Да увидела два трупа, в то время как остальные стояли, и у нее появилось плохое предчувствие в сердце.
Когда она подошла поближе и взглянула, то сразу чуть не потеряла сознание, неважно, был ли это ее мужчина или ее зять, их всех хлопнули по шее!
Не просто ли схватить что-нибудь, как для безжалостной руки?
Свекровь Ши Да очень обиделась и сразу же рассталась, но очень жаль, что она не смогла победить соперницу, потому что было так много людей.
«Подожди! Я найду Фань Да и отомщу за свою семью!»
Свекровь Фань Да приходила и уходила в спешке и вскоре исчезла в ночи, оставив отца Юя, который волновался еще больше.
Хотя он пришел на несколько дней раньше, у него есть общее представление о правилах деревни Хэйшуй. Фан Да имеет право сказать, что в их районе, если он придет беспокоить группу, это станет большой проблемой!
«Отец Юй, не беспокойтесь об этом, я, Ли Хайтан, делаю все сам».
Приходите сюда, как только приедете, просто ищете место. Другие боятся, но Ли Хайтана это не волнует. Она повидала слишком много жизней и смертей, поэтому она к этому очень равнодушна.
Свекровь Ши Да ищет кого-то, чтобы Фан Да мог помочь отомстить? Что хорошего она могла пообещать этим людям?
В деревне Хэйшуй интересы превыше всего, поэтому Ли Хайтан уверен, что с ним ничего не случится.
Отправив отца Юя, Ли Хайтан приложил все усилия, чтобы утешить Сяо Уцзы, он боялся, что Сяовази увидит эти темные вещи и у него появятся тени.
«Тетя, я не боюсь, я многое повидал».
Маленький Вузи действительно не боится, он всегда выходит поиграть и часто видит, как Фан Да и другие несут трупы, ему это не чуждо.
Просто умерли отец и второй дядя Дато. Боюсь, в будущем они не смогут играть с Дато и станут врагами.
Однако именно отец и второй дядя Дато взяли на себя инициативу найти недостатки, и это была вина другой стороны.
«Эй, сначала иди спать, все зависит от моей тети».
Ли Хайтан отправил Маленького Уцзы и няню Юй в комнату и вернулся в карету, чтобы освежиться.
Из-за того, что жена Ши Да пошла искать кого-то, несмотря ни на что, ей придется бороться с еще одним устным иском, который, должно быть, недобрый.
Однако она нисколько об этом не жалеет.
Даже если их не убьют, они будут продолжать творить зло, пока живы.
Что делает Ли Хайтан отвратительной, так это не грабеж, слабые едят сильных, она прекрасно понимает, что если не сможет победить противника, то готова отдать часть вещей, но когда дело доходит до целомудрия, она полна решимости. не вынести этого!
Она не убивает людей, оставляя будущие неприятности. В конце концов, именно ей не повезло. Лучше решить ее раз и навсегда, и пусть люди со скрытыми мотивами увидят, что ее нелегко запугать!
Вот почему люди хорошо переносят издевательства, а лошади хорошо умеют ездить на них.
Более того, если бы у двух подонков были такие мысли, даже если бы она была готова отпустить их, дикий муж не отпустил бы их, и они бы умерли только хуже.
«У Фу, ты боишься?» — спросил Ли Хайтан, увидев У Фу, сидящего в оцепенении сбоку. Подумав о себе, Ли Цюцзюй умерла прямо на ее глазах, и какое-то время ей снились кошмары.