Глава 534: Подлый

Сегодня пятнадцатый день первого лунного месяца, и вечером будет ужин воссоединения, в зависимости от погоды, уже полдень, Чжан Жуи считает, что Цзи Цю и Ланьи придут. В день встречи ее родственники и один в синем.

Чжан Жуйи стоял у двери и смотрел на небо. В этом году становится теплее, снега в первый месяц мало, и кромки льда на карнизах начинают таять.

«Иди, иди, играй сбоку, держись подальше от карниза».

Группа детей подошла к воротам Юээтана, встала на цыпочки и хотела заглянуть в окно, но была остановлена ​​Чжан Жуйи.

Она вошла в дверь, схватила пригоршню конфет, разделила каждого человека на кусочек и отослала детей. Как только погода потеплеет, кромка льда опустится посередине. До сих пор больно, когда тебя бьют. Ленг был нокаутирован и, наконец, стал дураком.

«Суйся в свои дела, люби побеспокоиться и будь осторожен, чтобы не стать старухой!»

Маленькие дети столпились, взяли конфеты, а затем все скорчили рожи Чжан Жуй. Через некоторое время они разбежались, оставив Чжан Жуйи прыгать на месте.

«Я не могу, я хочу родить ребенка!»

Мисс Чжан была на рынке, ее благородство давно исчезло, и теперь она может свободно использовать местный диалект.

— Так срочно?

Подведя итоги книг, Хэ Юэсю потерла глаза. Она также хотела вернуться и стать спутницей своего мужа, но в Даине, к северу от города, Сю Му, которая навещала родственников только раз в месяц, ей было бы бесполезно возвращаться.

«Конечно, эти дети слишком ненавистны, и я не могу опуститься до шлепания. Когда у меня будет ребенок, он сможет взять на себя инициативу вместо меня».

Чжан Жуи торжествующе подняла голову, ребенок не должен следовать за идиотом Лу Эр, пока он это знает, его отправят в зал боевых искусств, чтобы укрепить свое тело, и если у него плохой рот, он будет использовать кулак чтобы компенсировать это.

«У тебя действительно есть идеи».

Хэ Юэсю потеряла дар речи, но после того, как она поладила с ней, она также знала характер мисс Чжан и, похоже, не удивилась никаким неожиданным для нее словам.

«Юэсю, посмотри, этот мужчина — мой муж?» Следите за текущими романами на n/o/v/3l/b((in).(co/m)

Чжан Жуй зевнула и собиралась войти в магазин, когда внезапно увидела фигуру в синем платье. Мужчина шел торопливо, намеренно избегая дверей магазина.

«Кажется, это правда».

Хэ Юэсю вспомнил, что Лу Юаньцин всегда носила черный нефритовый кулон, она не видела ясно своего лица, но узнала нефритовый кулон: «Я здесь, если придут синие одежды, я отпущу их прямо к Чжуанцзы будет ждать тебя».

— Хорошо, тогда я пойду посмотрю.

Чжан Жуй выглядел подозрительно. Она не хотела идти в магазин утром, но Лу Эрлянь настояла на том, чтобы пойти сегодня в Академию Лушань, чтобы подарить мужу несколько новогодних подарков, поэтому они вдвоем были заняты сами по себе.

Когда несколько лет назад магазин открылся, Чжан Жуи купил много слуг и разместил их во дворе над Чжуанцзы, превратив его в небольшую мастерскую, и во время китайского Нового года проводил бесплатно только два дня.

Она была занята, поэтому, естественно, у нее не было времени пялиться на людей. Время, когда Лу Юаньцин уходила и возвращалась, было относительно фиксированным и регулярным, поэтому она особо об этом не задумывалась.

В полдень я не выходил на улицу, был Праздник фонарей, и на улице почти не было людей. Лу Юаньцин торопливо посмотрел: что он сделал?

Чжан Жуйи и Хэ Юэсю поприветствовали друг друга, а затем погнались за фигурой.

Этот район полон домов простых людей, а небольшие переулки простираются во всех направлениях. Чжан Жуй внимательно следовал за этим человеком.

Впереди осталась лужа после того, как растаял снег. Мужчина нес длинное платье, обнажая пару овчинных ботинок цвета бобовой пасты, которые Чжан Жуй мог ясно видеть.

Кожа была чем-то, что моя хорошая сестра Ли Хайтан привезла из города Сурабая. После войны между двумя странами купить его в приграничных городах было практически невозможно.

Тогда Ли Хайтан также сказал, что сделает ей пару кожаных ботинок, чтобы снег не замерзал ей зимой. В любом случае, во время путешествий у него обычно есть повозка, но он может полагаться только на свои ноги, чтобы добраться до Академии Лушань. Она увидела, что материала мало, поэтому отказалась от него и попросила свекровь сшить пару туфель для Лу Эр.

Кажется, что человек впереди, несомненно, Лу Юаньцин.

Чжан Жуй хотела позвать, но остановилась, потому что увидела, что то, что он нес в руке, было новогодним подарком, который он вынес из дома утром и сказал, что подарит его своему мужу.

Вещи не дорогие, бекон, хороший чай, несколько пакетов снеков и кусок теплой кроличьей шкурки.

Может быть, господин не в Академии Лушань?

Обойдя это место несколько раз и почти никого не встретив, Лу Юаньцин остановился у двери дома и посмотрел налево и направо.

Чжан Жуй прищурилась, все больше и больше чувствуя, что что-то не так. Она спряталась в переулке, лишь немного высунувшись.

«Кто это?»

Во дворе послышался голос молодой женщины, деликатно потиравшей землю.

«Ух ты!»

Лу Юаньцин был очень беспомощен и трижды позвонил в качестве сигнала.

Сразу после этого дверь открылась, открыв завораживающее и очаровательное лицо, мужчина внимательно огляделся, прежде чем впустить людей.

Гав гав? Не говорите мне, кто вы, лающий как собака, этот парень средь бела дня, украдкой несущий вещи к двери, если вы скажете, что все в порядке, кто этому поверит!

Чжан Жуй чувствовала, что каждую минуту она будет взорваться от гнева. Она вышла замуж за Лу Юаньцина, и это был плохой брак. По этой причине у нее не было возможности вернуться в столицу, а также она прервала контакты со своими кузенами в столице.

Дело не в том, что она бесстыдна, она просто хочет дождаться, пока она заработает денег и выделится. Хоть муж и не очень перспективен, но наложницы у него не будет, да и людей, попадающихся на глаза, не так уж и много. Свекровь такая же добрая, как и ее собственная мать, и этого достаточно, чтобы компенсировать ее неполноценность. Отсутствие брака.

Несколько дней назад отец Чжан Чжэн написал письмо, чтобы познакомить Лу Юаньцина с учебой в Имперском колледже и избавиться от опеки двоюродного брата Ли Хайтана Руань Пинчжи.

Чжан Ру подумал об этом, но в конце концов отказался. Ее бизнес только начал идти по правильному пути, и сначала она хотела только заработать деньги. Когда Лу Юаньцин осенью победит на выборах, семья вернется в Пекин.

Более того, ее единственная маленькая деревня была продана ее хорошей сестре Ли Хайтан по ее собственной инициативе, и ей негде остановиться, когда она вернется.

В эти дни она была занята своими делами, затаив дыхание, чтобы добиться успеха, и менее чем через месяц у идиота Лу Эра появилось сердце!

Женщина, открывшая дверь, выглядела очаровательно. Двор представлял собой либо темную печь, либо вентиляторную головку, предоставленную Лу Эром.

Огромный гнев хлынул прямо ей в лоб, Чжан Жуйи теперь не могла контролировать себя, у нее было желание убить кого-нибудь.

Да, она заставила Лу Юаньцина выйти замуж. Если ей действительно это не нравилось, она могла ее помирить. Когда они вернулись из Личэна в прошлом году, они ясно дали понять, что им будет некомфортно жить друг с другом, поэтому лучше расстаться как можно скорее.

В конце концов, именно он не пожелал и проявил инициативу, чтобы проявить вежливость, и они помирились.

Хайтан права, она родилась в другой среде, и если она хочет пойти далеко, она должна полагаться на понимание и терпимость. У каждого есть небольшие проблемы и свое мнение, поэтому она изо всех сил старается успокоиться и не придет раньше. Прижимаясь к нему ночью.

Прошло немного времени, прежде чем она получила серьезную пощечину.

Он солгал ей, не только этому, но и женщине.

Возможно, из-за крайнего гнева Чжан Жуйи больше не мог плакать. Она постучала в дверь соседа и, увидев, что дверь открыла маленькая девочка, сразу бросила соседке кусок серебра, чтобы тот купил ей семейный нож.