Глава 536: Рано

Лу Юаньцин нахмурилась, в глубине души не одобряя статус замужней жены, но могут ли эти кокетливые девки снаружи сравниться?

И действительно, маленькая вдова последовала за мужем, чтобы попросить что-то, только семейное имущество. Если бы она родила ребенка, возможно, она бы не поднимала шума. Муж пошел на этот шаг, потому что не смог устоять перед соблазном красоты.

Ни одна из этих маленьких наложниц не беззаботна, а раздражающие корневые саженцы, сэр, хотят порадоваться на какое-то время, но неприятности будут бесконечными. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены по адресу (n)ov(𝒆)l/bin (.) ком

Ведь это был одинокий мужчина и вдова, и он хотел уйти, как только доставит свои вещи.

Сегодня Праздник фонарей, он пообещал матери вернуться пораньше, после полудня пора ужинать дома.

«Какое у тебя выражение лица? Я ошибаюсь?»

Маленькая вдова выхватила всю еду и обняла ее на руках. Она случайно взглянула на него и обнаружила, что это была ее любимая еда. Она была счастлива, но когда увидела презрение Лу Юаньцина, сразу же стала несчастной.

«Конечно, здесь ошибка. Жена Учителя — первая жена господина, она замужем уже более 20 лет, но вы просто посторонний».

Ни имени, ни статуса, не так хорошо, как наложница, по крайней мере, наложница соответствует этикету.

Теперь, когда маленькая вдова сказала это, Лу Юаньцин не проявил милосердия. У него было много гнева, и ему некуда было выплеснуть его.

К счастью, г-н все еще преподает в Академии Лушань, такое плохое поведение только введет в заблуждение его детей в будущем.

Хотя Лу Юаньцин, как ученый с хорошими манерами, пришел помочь доставить вещи и выплатить свой долг, это не означало, что он согласился с подходом мужа.

Море страданий безбрежно, если вы повернете голову и пойдете дальше, если вы позволите вдове родить ребенка, это обязательно перевернет мир.

Если он постоянно ломается, в будущем будут неприятности. Лу Юаньцин хотел сообщить жене, что, прежде чем горькие фрукты сварятся, есть место, где можно развернуться.

«Внешняя комната?»

На маленькую вдовушку наступили и поранили ноги, ее брови сразу встали дыбом, что случилось с ней как с посторонней, мертвый призрак дал ей в качестве подношений вещи, деньги, а также еду и питье.

После того, как у нее появится ребенок, она сможет получать все больше и больше.

Вскоре после того, как она вышла замуж, ее муж умер, семья мужа думала, что ей не повезло, а семья ее матери тоже боялась вернуться и добавить еще один рот, чтобы поесть, что еще она могла сделать?

На вершине стены Чжан Жуй точила свой нож, готовая попрактиковаться в метании ножа, когда она внезапно услышала шум, доносившийся со двора, и, услышав это, она почувствовала, что что-то не так.

Очаровательная сука, если Лу Эр фанат, как он может говорить, что другая сторона — аутсайдер?

Подумав об этом, Чжан Руи обнаружила, что это неправильно, поэтому решила продолжить наблюдение и узнать подноготную.

Она так подумала, и вдруг соседняя дверь распахнулась, и в дверь агрессивно вошла женщина со знойным лицом, за ней следовали две женщины и пять или шесть слуг.

Вдовушка как будто о чем-то задумалась, цвет ее лица изменился, но она блефовала: «Кто вы? Вы ворвались в частный дом и напугали меня. Я обязательно подам на вас в суд к мировому судье!»

«Я все еще хочу спросить, кто ты!»

Женщина почесала лицо и опешила, увидев Лу Юаньцина: «Мальчик Лу, почему ты здесь?»

«Владелец…»

Лу Юаньцин тоже был очень удивлен, думая в глубине души, неужели дело мистера раскрыто?

Он намеревался сообщить об этом, но не собирался усложнять жизнь другим во время Фестиваля фонарей, поэтому все еще немного колебался.

«Это оказалась Госпожа».

Маленькая вдова была в плохом настроении, закатила глаза, а затем быстро отреагировала, улыбаясь во все лицо: «Брат Лу, поторопись и попроси мою жену войти и сесть».

Оказывается, фамилия этого ошеломленного молодого ученого — Лу, и это правильно, и ей нужно сыграть с ней пьесу, иначе сегодня ей придет конец.

Посмотрите на эту женщину, у нее грубые руки и ноги, и она агрессивна. Очевидно, это поза, позволяющая поймать изнасилование.

Благодаря мертвому призраку, который послал Лу Юаньцин доставить вещи, ее никто не поймал. До рождения ребенка ей приходилось вести себя сдержанно.

Женщина на мгновение замерла, услышав сплетню о том, что ее мужчина всегда приходил сюда в дом. Женщина обладает обостренной интуицией. Она чувствует, что с ее мужчиной что-то не так, поэтому давно планировала арестовать его сегодня.

В итоге, подойдя к двери, я обнаружил, что это не так.

Лу Юаньцин уже замужем и все еще тусуется с маленькой вдовой. Ей очень неловко обнаружить эту проблему.

«Мальчик Лу, ты должен быть честным. Ты женат не на ком-то другом, а на госпоже Чжан. Семья Юэ имеет высокое положение и власть. Как ты можешь делать такие вещи!»

Женщина сделала Лу Юаньцин выговор за то, что она закрыла голову и лицо. Ее можно считать женой учителя и старейшиной. Лу Юаньцин жил в Чжуанцзы семьи Чжана и тоже был гангстером, что доказывало, что он был белоглазым волком.

«Хозяин, она и я…»

Лу Юаньцин открыл рот, не в силах выразить свое горе. Это явно наложница мужа, почему он позволил ему взять на себя вину?

Хозяйка милая, но у нее большой рот. Когда она вернется, все об этом узнают.

Лу Юаньцин хотел умереть, но ничего не мог сделать. Ему хотелось просто ударить его в лоб до смерти.

Долг благосклонности трудно погасить, он не должен ни на мгновение быть мягкосердечным, и пообещал господину, как он может объяснить это Чжан Руи? Это фейерверк, однажды это произойдет, можете ли вы поверить в его невиновность?

Отношения между парой только что улучшились, и они не должны снова испортиться из-за этих ненужных людей. Однако Лу Юаньцин обеспокоен. Если он скажет правду, его жене точно не удастся обойти вдовушку. Сегодня хороший день. Я не могу этого вынести…

«Мальчик Лу, скажи мне, что ты всего лишь ученый, ты забыл свои корни, мисс Чжан сочувствует тебе!»

Женщина бесконечно болтала, и ее слова были резкими, что привело Лу Юаньцина в приступ гнева.

Когда он женился на Чжан Руи, он никогда не думал о ее личности или деньгах. Он думал, что нужно усердно учиться и полагаться на свои способности, чтобы добиться успеха. Хотя это было бы позже, чем полагаться на связи, он был терпелив и дождался этого дня.

Таким образом, в его сердце нет никаких сожалений, это лучше, чем полагаться на превосходящее положение семьи Юэ и получать удары ножом в спину в будущем!

Когда Чжан Жуй услышала это, она, вероятно, поняла, что Лу Эр был очень уважителен, когда упомянул слова г-на Лу, но это было не так.

Она до сих пор очень злится, будучи хорошим человеком, она не поступила так. Возможно, он этого не знает, но он чуть не повернул голову!

Вы можете решить эту проблему самостоятельно, так зачем позволять мужу брать на себя вину? Особенно каждое движение маленькой вдовы имеет очевидное значение.

Чжан Жуй сразу же положил нож и подошел к соседней двери. Прежде чем кто-либо вошел, она крикнула: «Муж, я здесь, чтобы забрать тебя!»

Чжан Жуй встряхнула рукавами, и когда она вошла в дверь, на ее лице сразу же появилось шокированное выражение: «Господин поднял прихожую, ваша жена узнала?»

«Действительно, как ты мог сообщить Учителю о таких вещах!»

На одном дыхании Чжан Жуй раскрыла свое истинное желание и без промедления утащила Лу Юаньцина. Этот счет должен быть урегулирован дома, и репутация ее мужа не может быть затронута. Пара только что подошла к входу в переулок, поэтому им оставалось только выйти во двор. Были крики, ругань и плач. Маленькая вдовушка кричала и горько плакала. Наконец ее дыхание ослабло, и она вскрикнула от боли. Должно быть, это ребенок у нее в животе. Не гарантировано.