Глава 55: Слушай угол

Внутри дома Лю Фу был без рубашки, обнажая свой толстый живот с густыми волосами, как будто он только что мылся.

Сяо Линчуань на мгновение был ошеломлен и глазами дал Ли Хайтану знак избегать этого. Нехорошо видеть такого обнаженного мужчину.

Неожиданно Ли Хайтан вообще не получил напоминания. Сквозь дыры в корейской газете она внимательно наблюдала и молча комментировала фигуру Лю Фу, пока смотрела.

Лю Фу не был толстым, но его живот был на удивление большим. Его глаза были черными и мутными, и он выглядел так, будто его опустошили от вина.

«Цю Цзюй, моя дорогая, давай, пусть твой муж обнимет тебя!»

Лю Фу покосился на Цю Цзюй, изо рта которого капали подозрительные пятна воды. Он заработал много денег в семье Цинь, потому что был рабом и не мог найти хорошую женщину из хорошей семьи, поэтому свадьба была отложена.

Имея деньги, Лю Фу не желает относиться к себе плохо, поэтому он слоняется в Хуацзе и Люсяне, и все его навыки на высшем уровне.

С тех пор, как он встретил Ли Цюцзюй, Лю Фу начал думать об этом. После короткого разговора он узнал, что Ли Цюцзюй любит тщеславие, поэтому всегда покупал румяна и водный порошок, чтобы уговорить ее.

Пойти в цветочный дом и выпить вина стоит больших денег, лучше найти женщину из хорошей семьи, а он Лю Фу много играл, и это не оригинал. В конце концов, Ли Цюцзюй еще ребенок.

«От тебя пахнет алкоголем, ты собираешься снова пить цветочное вино?»

Ли Цюцзюй надела пальто, села с кровати и неохотно сказала: «Оставь меня одного дома».

«Моя дорогая, я, Лю Фу, помогу тебе с большим мероприятием. Я должен монаху Хуа одолжение, и я не дам тебе денег за молчание. Что, если однажды он раскроет свои слова?»

Монах, о котором говорил Лю Фу, был «высшим человеком», который однажды предсказал судьбу Юаньвая Цинь. Он также сказал, что у Ли Хайтана был большой член, и его было легко родить, поэтому он обязательно родит толстяка.

«Хм, не смотри, сколько сейчас времени».

Ли Цюцзюй выглядела неохотно, но Лю Фу делала все сама, поэтому она не могла ничего сказать.

Сегодня я встретил свою мать, госпожу Лю, и моя мать уже кивнула в пользу ее замужества. В любом случае, они с Лю Фушэном приготовили рис, но семья была против, поэтому она все равно хотела выйти замуж.

«Цю Цзюй, твое кунг-фу настолько хорошо, что ты мне просто нужен».

После того, как Лю Фу закончил говорить, он схватил Ли Цюцзюй за руку и коснулся его шорт: «Если ты мне не веришь, проверь это…»

Картина становилась все более безудержной, Ли Хайтан посетовала, что не принесла с собой пирожных и чая, лучше бы другой стул, она любит смотреть реалити-шоу.

Ли Цюцзюй и Лю Фу не заснули, похоже, они пришли рано. Сяо Линчуань потер воспаленный лоб, размышляя, стоит ли сначала взять Ли Хайтана на прогулку.

Во внутренней комнате послышался шорох раздевания, Лю Фу обнял Ли Цюцзюй и продолжал ругаться, а когда он собирался идти дальше, Ли Цюцзюй отказался: «Я плохо себя чувствую».

«Может ли это быть менструация?»

Лю Фу втайне думал, что это невезение, лучше было бы найти сестру в Хуалоу, чтобы быть счастливым, зачем ему спешить обратно.

«Нет, это не так.»

Ли Цюцзюй потерла живот с нежной улыбкой на губах: «В эти дни меня часто тошнит, я думаю, что у меня холод в желудке, поэтому я пошла к врачу, чтобы проверить пульс, и он сказал, что я уже больна. полтора месяца беременности».

Менструации у Ли Цюцзюй не очень точные, иногда раз в два месяца, поэтому она не обращала на это особого внимания и только после проверки пульса узнала, что беременна.

Доктор Цянь напомнил Вану, чтобы он уделял больше внимания в первые три месяца и запрещал половые сношения, иначе весьма вероятен выкидыш.

«настоящий?»

Лю Фу был в восторге, взял Ли Цюцзюй на руки, развернул ее и осторожно положил на кровать. Некоторое время они потирали друг другу уши, а затем подули на лампу.

Сюжет подошел к критической точке и внезапно оборвался. Ли Хайтан не видел в этом смысла и выглядел несчастным. Она подняла голову и молча посмотрела на небо.

Сяо Линчуань тоже молчал, и они оба наклонились вместе, чтобы дуть холодный ветер. Прождав около получаса, из внутренней комнаты донеслось ровное дыхание Лю Фу и Ли Цюцзюй.

«Подожди меня здесь. Договор купли-продажи написан, только отпечатка руки Ли Цюцзюй не хватает».

Сяо Линчуань достал из кармана конверт и коробку красных чернильных подушечек и легко вошел во внутреннюю комнату.

В комнате включили свет, и было темно. Ли Хайтан не осмеливался громко дышать, сложил руки вместе и молча молился в своем сердце: если дикий человек будет найден, убежит ли она или нет?

Давай побежим, он все делает для себя, похоже, он очень нечестен, если он не побежит, ее придется ловить.

«Готово.»

Ли Хайтан боролся, высокая фигура Сяо Линчуаня вышла из дома, он обнял Ли Хайтана за талию, перелетел через карниз и стены и направился прямо во двор Цинь Юаньвая.

«Я заказал им норы для сна, и обо всем позаботились».

Сяо Линчуаню пришлось попросить Ли Цюцзюя сжать его отпечатки пальцев, а также найти тканевое полотенце, чтобы высушить на нем подушечку с красными чернилами. Он не привык контактировать с женщинами, поэтому мог делать это только в перчатках. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n0velbj)n(.)co/m

Как только документ о продаже тела получен, остается только украсть деньги. Как только этот шаг будет завершен, личность Ли Хайтана будет немедленно полностью изменена.

Сказать, что она служительница смертного контракта, это нормально, а как насчет доказательств? А как насчет договора купли-продажи? Красные губы и белые зубы, пустые слова не имеют доказательств, все обращает внимание на доказательство.

Все готово и только благодаря Дунфэну, способности дикаря велики, Ли Хайтан имеет дно в сердце и чувствует, что найти такого мужа действительно выгодно, хотя настоящих отношений пока нет, но она думает, что имя должно быть определено в первую очередь.

Двор за пределами Цинь Юаня был очень большим, во дворе были посажены цветы и растения, а с левой и правой стороны под карнизом висели два ветровых фонаря.

В спальне было темно, с закрытыми окнами и плотными шторами.

Сяо Линчуань вместе с Ли Хайтаном вскочили на крышу, и они оба повисли на карнизе и заглянули в вентиляционное окно.

Внутри дома мерцало и мерцало пламя свечи, занавеска из легкой марли была наполовину прикрыта, обнаженная женщина была связана веревкой, с синяками на ее теле переплетались, она двигалась влево и вправо, отчаянно борясь, ее рот был заложен. Ношение носового платка.

Глаза Ли Хайтана и Сяо Линчуаня переплелись, и они кивнули друг другу в молчаливом понимании. Раньше я слышал, что у Цинь Юаньвая есть особая привычка избивать женщин, и для этого нет никаких причин. Все это правда.

«Учитель, мне просто нравятся маленькие дети. Чем больше вы боретесь, тем больше я волнуюсь».

Цинь Юаньвай сидел на столе недалеко от кровати, на котором стояло несколько тарелок с нарезанным мясом с соусом, жареная утка и тарелка с арахисом.

Он кипятил горшок с вином, завивал седую бороду и поднимал одну руку кнутом, махая им в сторону кровати.

«что!»

Кнут ударил женщину по шее, и через мгновение появилась дополнительная полоска крови. Повязка у нее со рта упала, и она закричала от боли.

«Посреди ночи, если вы закричите, я не обрадуюсь, сэр».

Цинь Юаньвай встал, походил, заложив руки за спину, и бормотал: «Учитель, я недоволен, последствия будут серьезными».

«Отпусти меня, пожалуйста, уу-уу…» Зрачки женщины расширились, как будто она лишилась сил, не в силах сопротивляться. Она подписала смертный контракт, Цинь Юаньвай убил ее, ее родители просто закрывали глаза на такие деньги.