Глава 564: рыбацкая деревня

«Почему я не могу волноваться, даже у *** будут беспокойства».

Однако Ли Хайтан все еще рассказывал о своих проблемах, о спасательной команде и поиске подходящей женщины.

В наши дни слава слишком важна для женщины, она не может вербовать людей, и в будущем ее будут обвинять тысячи людей.

«Я понимаю.»

Лань И опустила глаза, опустила голову и немного подумала, прежде чем сказать: «Хайтан, у меня есть идея».

«Не волнуйся об этом, просто скажи, что думаешь».

Ли Хайтан чувствовала себя немного беспокойно на сердце. Она сделала глоток чая, посмотрела на Лань И и стала ждать следующего предложения.

«Знаешь, меня похитили, когда я искал Цзи Цю…»

Упоминая об этом болезненном опыте, Лань И все еще испытывает страх. Она взяла себя в руки и продолжила: «Некоторые из пропавших без вести женщин были спасены правительством, но они уже давно утратили невиновность и были отвергнуты своими семьями».

Если вы не можете выйти замуж, если вы остаетесь дома, ваши братья и невестки не смогут этого терпеть. Некоторые из них покончили жизнь самоубийством, но есть еще сильные, они остаются.

«Я думаю, что лучше их найти. Они уже посмотрели на эти вещи свысока. То, что известно и не известно, не так важно, как набить желудки».

Кроме того, полезно помогать солдатам, получать деньги и изучать навыки.

Я верю, что пока кто-то говорит об этом, эти женщины обязательно захотят. Это хороший выход.

«Ланьи, ты действительно мне очень помог!»

Ли Хайтан хлопнул в ладоши и поблагодарил Лань И. Подумав об этом в своем сердце, это можно было сделать, но он не знал, где были эти женщины и сколько там было людей.

«Они находятся в маленькой рыбацкой деревне недалеко от Личэна».

Лань И не знал точно, сколько там было людей. Она знала это место, поэтому ей пришлось пойти туда самой.

На самом деле это не так уж далеко от Лученга, и поездка по водному пути может сэкономить некоторое время.

По сравнению с жизнью в городе лучше жить в рыбацкой деревне. В будние дни можно набить желудок, съев остатки рыбы, приготовленной жителями деревни.

— Хорошо, тогда я пойду.

Ли Хайтан хлопнул в ладоши. Согласно статистическим данным, предоставленным правительством на тот момент, в Даки и за его пределами числились тысячи пропавших без вести женщин, и только в Бейди их было почти тысяча. Некоторые из них были убиты злобной семьей Цзэн и варварами. Много выживших.

Просто делай то, что говоришь, и тебе снова придется путешествовать. На этот раз Ли Хайтан не осмелился принести маленькие булочки, поэтому ему пришлось заранее сообщить об этом мужу-дикарю.

Луна??? поднялся в воздух и засиял в комнате, наполняя комнату ярким светом, словно белая марля. Сяо Линчуань толкнул дверь, погасил масляную лампу, пододвинул стул и сел рядом с кроватью жены, а двое мужчин сложили руки и начали сплетничать.

В течение дня Ли Хайтан отправился в больницу, а Сяо Линчуаню тоже пришлось заниматься разными пустяковыми делами. Только тихими ночами они могли быть вместе, тихо обнимаясь и задушевно разговаривая.

«Лан И нашел для меня способ, я думаю, он очень подходит».

Ли Хайтан моргнул и сначала спросил мнение дикаря-мужа. Эти пропавшие женщины не сделали ничего плохого, но все одинаково смотрели на них свысока, сочувствуя им.

Если бы она могла пойти в военный лагерь, чтобы помочь, подумала она, у этих женщин не было бы причин отказываться.

Более того, столкнувшись с некоторыми неудачами, характер людей, естественно, станет жестче, что лучше, чем у тех маленьких леди, которые никогда не видели мира, паникуют и бледнеют, когда сталкиваются с мелочами. /elbi𝒏(.)co𝒎

«Я хочу поехать в рыбацкую деревню, но там не очень хорошая погода, поэтому я не могу принести булочек с фасолью».

Колобок был слишком мал, и менять подгузники в коляске было неудобно. Самая важная причина — это тень, оставленная Ли Хайтаном в результате предыдущих прогулок по воде, и он будет чувствовать себя в воде неуверенно. Если он встретит убийцу, Сяо Баоцзы не сможет быть охраняем, и он упадет в воду.

«Леди, оставайтесь дома с булочками с фасолью. Если у вас есть госпожа Юй, Бай Бин и Бай Шуан, вы можете взять с собой пять благословений».

Путешествие было довольно безопасным, но границу Личэна было трудно определить, он все еще очень волновался, поскольку, видя, что женщина настаивала, было нелегко сразу отказаться.

Он долго думал, но в конце концов не смог придумать подходящего эскорта.

«Скажи Бай Бину следовать за тобой, а Бай Шуану остаться и наблюдать за Доу Бао».

Рядом с Лучэном должно быть безопасно. В этом путешествии он отправит к жене еще двух человек, чтобы они следовали и тайно защищали ее.

«Руйи сказала, что хочет пойти со мной и, кстати, узнать о Е Сюаньэре».

Кроме того, Yuehetang вступил в стадию оформления, и когда товары будут доступны, он сможет официально открыть свои двери. Как владелец, он должен присутствовать на церемонии перерезания ленточки.

Когда Сяо Линчуань услышал, что Чжан Руйи тоже уходит, он трижды повернул голову. В глубине души он подумал, что должен объединить двух скрытых стражников в команду.

Мисс Чжан, коренная причина неприятностей, также является смертельным врагом Цзэн Дуаньсю. Цзэн Янь всегда обращает внимание на людей. Если он с ней, его жена тоже окажется в опасности.

Но есть некоторые слова, которые он не совсем понимает.

Сяо Линчуань задумался и собирался продолжить высказывать свое мнение, но неожиданно дама уже ровно выдохнула и не дала ему вообще шанса.

Он мог только смотреть на спящее лицо Ли Хайтана, потеряв дар речи на долгое время.

Рано утром следующего дня Чжан Жуи приехала в карете.

Чтобы заботиться о своей семье, у нее сейчас нет служанки, но в деревне есть несколько помощниц.

Она взяла с собой лишь несколько комплектов одежды, и одежда ее была легкой и простой. Мисс Чжан сейчас вообще не обращает внимания на показуху.

Подразнив Сяодубао некоторое время, группа людей воспользовалась ярким небом и поспешила в путь.

Маршрут тот же, что и раньше: сначала в Юнъань, затем по воде в Личэн.

Путешествие прошло гладко, и когда они прибыли в Личэн, они пересели в карету и поехали в небольшую рыбацкую деревню.

«Глядя на небо, кажется, что сегодня будет дождь».

Коляска ехала до самой рыбацкой деревни, а земля стала неровной, а от кочек хотелось выплевывать мелочь, находившуюся в желудке.

Чжан Жуй поднял занавеску машины, небо было покрыто темными облаками, было душно и жарко. По пути я видел множество низко летающих стрекоз. Наконец подул порыв ветра, смешанный с рыбным запахом морской воды.

«???? Да, надо поторопиться, иначе поблизости не будет укрытия от дождя.»

Через некоторое время обязательно пойдет дождь, но я надеюсь, что дождь не будет слишком сильным. Им нужно найти место, где остановиться, и, возможно, сегодня им придется остаться на ночь.

На севере есть рыбацкая деревня. Каждая семья зарабатывает на жизнь рыбной ловлей. В доме есть всякая соленая рыба. Когда они заходят во двор, всегда чувствуется рыбный запах. Они хотят переночевать и найти условия получше.

Многие люди, зарабатывающие на жизнь рыбной ловлей, не имеют дома. Членов их семьи всего несколько человек, а их предки жили на лодке, поэтому семей в деревне немного.

По дороге в рыбацкую деревню небо становилось все темнее и темнее, а над головой стояла большая черная туча, и было видно, что надвигается сильный дождь.

Ли Хайтан и Чжан Жуйи сидели в карете. В вагоне было темно. У Фу быстро нашел масляную лампу и зажег ее обеспокоенным тоном: «Мэм, мы пошли по небольшой тропинке. Если дождь будет слишком сильным, мы не сможем сделать это до окончания ужина». Мы здесь». Независимо от расстояния, эти женщины живут в самом северном районе, а прибрежная территория уже большая, и идти по дороге нелегко, но это займет некоторое время.