Глава 578: Будь лошадью

Ли Хайтан прозвучала для себя тревожным сигналом, чувствуя себя немного виноватой без всякой причины. Она не пошла сразу домой, в любом случае, до этого оставалось не более полутора часов, а пошла в магазин тканей, чтобы купить несколько вещей. футов ткани и сшила два комплекта сезонной одежды для мужа-дикаря. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

Она вспомнила о соглашении с мужем и обнаружила, что долгое время игнорировала Сяо Линчуаня, поэтому неудивительно, что он жаловался.

Купив ткань, Ли Хайтан снова пошла за овощами, и на рынке оказалась свежая змееголовая рыба, поэтому она выбрала самую большую и приготовила ее на ужин вечером.

«У Фу, как, по-твоему, эта рыба хорошо приготовлена?»

Ли Хайтан видит, что сейчас жаркая погода, почему бы не съесть большую кастрюлю с дымящейся вареной рыбой, добавить побольше перца, немного попотеть и провести детоксикацию.

В эти несколько дней на берегу моря влажно и холодно, а влажность слишком сильная, неудивительно, что жене Цзоу Гуана становится все хуже и хуже, поэтому на этот раз она нашла просторный и светлый главный дом, в котором пара могла бы жить.

«Но мэм, вы сейчас кормите булочками с фасолью, чтобы попить молока, кажется, вам нельзя есть слишком острое».

У Фу взглянул на растерянного Хэй Юя: «Почему бы тебе не изменить метод, потушить его в соевом соусе, приготовить на пару…»

«Я не ем, ты ешь».

Молоко Ли Хайтана в последнее время немного набухло, и это очень неудобно. Она боится, что ее пизда замочится в молоке, и это неловко. В эти дни она тайно выжимала их сама, тратя их впустую.

После того, как группа закончила делать покупки, Ли Хайтан первым вернулся в небольшой двор дома.

В этот момент няня Ю была занята работой на кухне, когда она услышала шум, она выбежала, чтобы поприветствовать ее, и взволнованно сказала: «Мэм, вы вернулись!»

«вернулся.»

Ли Хайтан попросила Уфу отправить вещи на кухню, и ей очень хотелось вернуться домой. На обратном пути она специально переоделась в карете и ждала возвращения, чтобы подержать булочку.

Во дворе было тихо, Ли Хайтан вошел во внутреннюю комнату и внезапно услышал звук трения.

В будние дни в спальню пары не заходят горничная и жена, и им нужно место, чтобы побыть наедине.

Можно ли сейчас сказать, что дикарь-муж вернулся?

Ли Хайтан обошел экран, увидел перед собой сцену и тут же застыл на месте.

На полу лежал слой мягких одеял, Сяо Линчуань стоял на коленях и медленно полз, а Дубао сидел у него на шее, время от времени поглаживая ее маленькими ручками, выражая свое сильное недовольство замедленной съемкой отца. .

«Йи Йи Йа Йа!»

Увидев, что его отец остановился, Доу Бао не мог говорить, поэтому он с тревогой закричал, слезы быстро накопились в его темных глазах, и он был готов заплакать в любой момент.

«Муж, ты…»

На лице Сяо Линчуаня было нежелание, но он также был беспомощен. Он старался изо всех сил, но не смог удовлетворить своего маленького предка. В конце концов ему пришлось использовать свой козырь. По крайней мере, булочки с фасолью будут свежими еще несколько дней, так что он на время перестал плакать.

Я всегда слышал это слово раньше, вот как оно используется!

Ребенок еще молод, и отец не может обладать такими же знаниями, как он. Однако тем, кто первым ведет счета и выходит поиграться, им всегда приходится отдавать долг. Когда они станут достаточно взрослыми, чтобы заниматься боевыми искусствами, их необходимо строго контролировать!

«Мисс, вы вернулись!»

Сяо Линчуань ничего не выражал, с холодным лицом, но сердце его было почти в экстазе. В последнее время у него были проблемы со сном и едой днем ​​и ночью, он был занят делами, и ему приходилось находить время, чтобы служить Сяо Баоцзы, будучи отцом и матерью. Что делало его невыносимым, так это то, что ему все равно придется стать монахом.

Как здорово, что дама сможет решить хотя бы одну его проблему, когда вернется!

Он собирался бросить булочки с фасолью в колыбель и поцеловаться со своей женой, но неожиданно Ли Хайтан вышел вперед, подбадривал и быстро поцеловал маленькое личико сына, сказав: «Дубао, иди, покатайся на большой лошади!»

Сяо Линчуань: …

А как насчет облегчения? Сяо Линчуань почувствовал, будто тысяча стрел пронзила его сердце. Этот маленький колобок был его предком, и он украл к нему привязанность жены. Теперь темой разговора пары являются только булочки с фасолью!

К счастью, он не грустил слишком долго. Ли Хайтан снова заговорил: «Муж, меня не было больше десяти дней. Я так скучаю по тебе. Я действительно не привыкла к тому, что тебя нет рядом».

Что ж, здесь нет мужа-дикаря, нет мышц груди, к которым можно было бы прикасаться во время сна, и она не смеет спать с У Фу, потому что боится, что ее руки будут нечестными посреди ночи и люди будут неправильно поняты.

Сяо Линчуань: …Кажется, я чувствую себя немного лучше.

Когда Дубао встретил свою мать, он был так счастлив, что не знал, как это выразить. В конце концов он улыбнулся, сложил ладони и сделал приветственный жест. Ли Хайтан был так счастлив, что поцеловал ее несколько раз подряд, взял на руки ребенка, тряс ее, тряся, уговаривая Дубао заснуть.

Сяо Линчуань облизнул губы, он тоже хотел кормить грудью.

«Муж, это голубое небо и белое солнце…»

Ли Хайтан застонала, а затем прикрыла рот рукой, боясь, что она поднимет слишком много шума и вызовет у Вуфу идею. Она вдруг почувствовала, что нехорошо иметь рядом с собой сплетницу и любознательную горничную.

«Я скучаю по своему мужу».

Не только физически, но и духовно, а удовлетворить может только собственная жена.

Сяо Линчуань положил голову на грудь жены, его голос был неопределенным: «Они не войдут».

Даже если есть что-то сделать, они будут уведомлены первыми. Это правило семьи, поэтому можно быть таким неблагодарным.

Теперь он продолжал просить о физическом комфорте и, закончив говорить, начал возлагать руки на свою жену.

«Мэм, нам уже слишком поздно возвращаться, мастер Цзинь Ху вернулся!»

Ли Хайтан наполовину толкнула, наполовину отдала, ее одежда была грязной, возможно, она давно не чувствовала такого волнения, она обняла дикаря-мужа и не отпускала, другой рукой она протянула руку и пошла навстречу. линия русалки.

Тск-цк, прошло всего полмесяца, а муж снова сильный!

Пара разговаривала друг о друге, и голос У Фу заставил Ли Хайтан немедленно остановиться и привести в порядок свою одежду. Она не смела взглянуть на черное лицо мужа.

Тот, кто собирается броситься на вершину, не будет рад, когда его повалят на землю.

«Муж, сегодня вечером, сегодня вечером мы хорошо проведём время…»

Ли Хайтан как следует навел порядок и нежно утешал Сяо Линчуаня, только тогда он почувствовал, что кондиционирование в комнате сильно ухудшилось. В душе она позабавилась, человек, желающий неудовлетворенности, я действительно не могу позволить себе его обидеть!

«У Фу, я выхожу!»

Ли Хайтан была очень счастлива, когда услышала, что младший брат вернулся. Она поехала на некоторое время в Лучэн и услышала, что младший брат занимается боевыми искусствами. Ему пришлось пройти три месяца обучения, но он не смог спуститься с горы.

Прошло несколько месяцев после булочек с фасолью, а он, дядя, еще не виделся.

«Сестра, я вернулся!»

От позапрошлого года до шестого месяца лунного календаря тоже прошло полгода. Ли Цзиньху стал выше и темнее, но выглядел очень сильным. Он улыбнулся и показал свои маленькие белые зубы.

Сикси также сильнее, а хозяин и слуга хорошо живут в Сансет-Маунтин.

«За двором есть небольшая баня, вы двое идете умыться и переодеться».

Ли Хайтан выглядел счастливым. Ранее она написала письмо своему младшему брату, рассказывая о семейной ситуации и представляя нового участника Сяо Уцзы.

«Сестра, а как насчет пятого сына?»

Ли Цзиньху огляделся во дворе и не увидел Сяову, поэтому спросил, он все еще заботится о сыне своего двоюродного брата. Руань Пинчжи была к нему очень добра. Прежде чем уйти, он не только что-то дал ему, но и оставил ему банкноту, и у него не было того презрительного вида, что заставило Ли Цзиньху чувствовать себя очень хорошо.