Вечером снова пошел снегопад, и за окном завывал северный ветер. Даже если мы положим соломенные циновки, они не смогут защититься от вездесущего холодного ветра.
Ли Хайтан постояла некоторое время под карнизом в шубе, ее щеки покраснели от холода, она потерла руки, а затем закрыла лицо, на мгновение обретя тепло.
Настало время ужина, и запах еды доносился из каждого дома. Район, где она находилась, находился в нескольких шагах от городских ворот.
Люди, жившие раньше в приграничном городе, из-за войны между двумя странами для удобства семьи генерала выделили эту территорию отдельно.
Лагерь на севере города оплатили семьи военнослужащих.
Свой двор купила семья, а в доме, куда вошли молодые, много домов, а также специальных складов и складов, достаточных для проживания семьи.
В снежный день, глядя на дым, исходящий от каждого дома, большинство домов в Бейди построены из камня, что создает ощущение тяжести.
«Мать Ю, что ты сегодня ешь дома?»
В холодную погоду лучше съесть горячую кастрюлю и выпить горячего супа. Ли Хайтан растоптал снег ботинками и приготовился вернуться в свою комнату, чтобы спрятаться.
«Мэм, семья Сун Шаодуна приехала в Личэн, чтобы доставить морепродукты, а этот старый раб тушит рыбу». Молодой мастер Сун Мо из здания Тяньсян Сун Шаодуна, который, по словам Ю Юя, также был старым знакомым Ли Хайтана, а его жена Лю Сяньэр была беременна. Изначально хотела попросить Ли Хайтана родить ребенка, и обе семьи рассчитали ожидаемую дату родов, но, к сожалению, за месяц до родов Лю Сяньэр споткнулась о порог своей семьи и отправила ребенка вперед. время.
Подвиньтесь, подождите, пока приедет Вэнь По, она уже родила ребенка, это маленькая девочка.
Сун Мо был вне себя от радости, но боялся, что маленькая девочка будет немного неполноценной, как Лю Сяньэр, поэтому он привез Сяову сюда из Личэна.
Зимой канал от канала до Юнъаня был закрыт, и группа людей без особых проблем доехала в карете. К счастью, новости были хорошие. Хотя ребенок родился преждевременно, поскольку его хорошо вскармливали в утробе матери, он был белым и толстым. В немощи нет ничего плохого.
Сун Мо узнал, что Ли Хайтан любит морепродукты, поэтому принес с собой много хороших вещей. Во дворе его дома стоял деревянный шкаф для хранения вещей. Внутри было несколько отделений, и рыба и креветки были разложены по разным категориям, чтобы удовлетворить ее аппетит.
«Это тушеная рыба-ласточка?»
Ли Хайтан прищурился. Хуанъянь, который я летом ел на берегу моря в Личэне, весил около 20 кошек. А вот те, что прислал Сон Мо, все маленькие, примерно две кошки. На большую семью тушеное мясо на двоих плюс немного широкой картофельной лапши, но этого вполне достаточно.
Когда он был доставлен из кастрюли, сверху посыпали слой кориандра, только что приправленного. Картошка была испачкана вкуснейшей ухой, а во рту была почти песчаная. Она могла съесть две большие приготовленные на пару булочки с белой лапшой.
Раньше военные дела в лагере на севере города были заняты, и Сяо Линчуань не мог вернуться до наступления темноты, но сегодня было рано, и еще до того, как был подан ужин, он появился в дверях. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com
Зимой Сяо Линчуань тоже был одет в черный костюм, хотя на нем был плащ, он все равно заставлял людей чувствовать себя легко.
Ли Хайтан не мог не почувствовать холода к нему, когда увидел свою жену, дикарку, и каждый раз подходил, чтобы держать его за руку, но было тепло.
«Муж, ты сегодня вернулся очень рано».
Когда пара вернулась в свою комнату, Ли Хайтан встал на цыпочки, похлопал руками по телу падающий снег, а затем повесил плащ на вешалку у двери.
В доме есть современная и часто используемая мебель, особенно практичны вешалки для одежды. Ли Хайтану не нужно просить няню Ю и У Фу открывать клетку, чтобы помочь найти одежду каждый раз, когда он выходит из дома.
«Ну, Манзи сегодня вообще не двигался, а Юн Цзинхун наблюдал, так что я вернусь первым».
В течение почти месяца Сяо Линчуань приходил сюда каждый день и ночь, и каждый раз, возвращаясь домой, он видел в комнате масляные лампы. Ли Хайтан либо сидела за столом и ждала ее с уже остывшей едой, либо «Она заснула на диване, накрытая шелковым одеялом».
Сяо Линчуань пожалел свою жену, мальчик по имени Дубао посреди ночи искал свою мать, и какое-то время пара не целовалась.
«Надежен ли взгляд генерала Юна?»
Ли Хайтан поднял брови, подошел к столу и налил своему свирепому мужу чашку горячего чая, чтобы он прогнал холод.
После исчезновения Тассел Юнь Цзинхун вел себя как сумасшедший, повсюду искал людей, совершенно не интересуясь военным делом.
Ли Хайтан почувствовал небольшое сожаление: если бы он знал, что Люсу беременна, ему не следовало бы сообщать эту новость, но если бы он скрыл это, он определенно пожаловался бы в будущем.
Кроме того, Люсу может быть небезопасно разыскивать людей на черном рынке. Если Юнь Цзинхун сможет защитить его, это вполне может быть выходом.
Жаль, что у Люсу сильное чувство собственного достоинства, он всегда любит молча страдать в одиночестве и не любит доставлять неприятности другим.
«Ненадежный.»
Сяо Линчуань дернул уголками рта, но каким бы ненадежным он ни был, Юнь Цзинхун — главный генерал армии, некоторые обязанности неизбежны, и он всего лишь мстит за семью Сяо, а ответственность — восстановить армию семьи Сяо.
«Лису так долго не было, и новостей нет. Я тоже очень волнуюсь. К тому же, считая время, я боюсь, что она через некоторое время родит».
Ли Хайтан вздохнул, когда няня принесла ужин, пара села друг напротив друга и съела горячую рыбу.
В этот период у Сяодубао текли слюни, и Ли Хайтан не осмеливался кормить его слишком много, поэтому он лишь добавил к Сяове немного ухи.
Рыбных костей в ласточке мало, а уха вкусная. Маленький булочка с удовольствием пил его и танцевал руками и ногами, чтобы выразить свою радость.
«Леди, давайте поменяем комнату кресла-мешка?»
После трапезы небо уже просветлело, и вокруг дома зажглось несколько фонарей, испускающих яркий ореол, покрывающий лица людей слоем света.
Ли Хайтан держалась за подбородок, думая, что новые украшения, которые Юэ Хэтан собиралась изготовить перед Новым годом, обязательно будут красными в качестве основного цвета, она думала о рисовании, и, услышав, что сказал дикарь-муж, поспешно спросила: , «Муж, сколько осталось до китайского Нового года?» Прошло двадцать дней, так что нам сейчас переделывать еще рано, не так ли?»
Дубао отличается от других малышей: ему нравится новое и не нравится старое. Поиграв с одной и той же погремушкой более двух раз, ему точно не интересно, но если изменить ее на другую форму, он снова проявит свою симпатию.
Единственное, от чего я никогда не устаю, — это кататься на большой лошади, и у меня всегда есть слабость к тому, чтобы позволить моему отцу быть коровой или лошадью.
«не рано».
Сяо Линчуань только надеялся, что Дубао быстро вырастет, этот маленький мальчик — сборщик долгов, не только порабощающий его, но и оккупирующий его жену.
Но ему делать нечего, ведь это плод, который он сам посадил.
«Леди, я знаю, что вы любите рисовать, на этот раз я привез с собой много красок».
После того, как Сяо Линчуань закончил говорить, он изо всех сил пытался достать из-за двери несколько маленьких ведер. Поскольку они слишком долго находились на улице, некоторые из них замерзли, и им нужно было какое-то время побыть дома.
Ли Хайтан потеряла дар речи, она просто время от времени рисовала, чтобы развивать свои чувства, но, обнаружив, что ее дикий муж более талантлив, она осознала себя и перестала играть на больших мечах перед Гуань Гуном.
«Давай порисуем краской, где краска?» Ли Хайтан подошел к углу кабинета, дома осталось не так много рисовой бумаги, и он отвезет Уфу на рынок, чтобы купить ее завтра, иначе там будет слишком много краски и меньше бумаги.