Глава 608: отходы

У братьев и сестер были некоторые вещи, которые они не могли сказать перед Сяовой, поэтому Ли Хайтан не упомянул об этом в столице, а только спросил отца и сына, было ли путешествие гладким.

«Все в порядке. Это еще не конец года. Они все уже в пути. Я нашел караван. Это тоже было совпадением. Я случайно встретил караван семьи мисс Ма».

Руан Пинчжи поблагодарил Ма Бихэ. У семьи Ма было несколько магазинов в Пекине, и члены их каравана услышали, что они оба пришли искать убежища у доктора Ли, и по пути они особенно заботились о них. В вагоне даже оборудовали небольшую печку для нагрева горячей воды.

Сяо Уцзы был не в добром здравии, о нем заботились люди в караване, и он даже не страдал от холода.

«Вы очень добры.»

Ма Бихэ равнодушно взмахнула руками, но на ее щеках появились два красных облака. Она не ожидала, что ее привлечет книга.

Хотя Руан Пинчжи была замужем, она сын семьи Руан в столице и торговая девушка, поэтому ее статус совсем не равен.

Некоторые мысли могут быть только похоронены глубоко в моем сердце, и выразить их невозможно.

«Би Хэ, Руи здесь нет, и ноша на тебе намного тяжелее».

Ли Хайтан похлопал Ма Бихэ по тыльной стороне руки, выражая заслуженную благодарность.

В последнее время все ее мысли сосредоточены на спасательной команде и Сяодубао, и Юэ Хэтану приходится полагаться на Ма Бихэ и Хэ Юэсю, которые позаботятся о ее делах.

Глядя на конец года, на конец года, приходится проверять бухгалтерские книги, и там много мелочей.

«Вначале мы трое были партнерами и уже договорились».

Ма Бихе покачала головой. Причина процветания бизнеса – имя доктора Ли. В Личэне, благодаря помощи Чжан Жуйи, в противном случае она не смогла бы настолько расширить бизнес своими собственными способностями. быстрый.

В Юэтане работают десятки сотрудниц, а также тех, кто присматривает за складом, выполняет случайную работу и является владельцем магазина. В конце года им придется раздать какие-то вещи в качестве небольшого вознаграждения.

Руань Пинчжи была там, и две сестры не упоминали слишком много деловых вопросов.

«На севере слишком холодно, и я беспокоюсь, смогу ли я выдержать такой климат».

Утром, выйдя из кареты, Жуань Пинчжи почувствовал, что его ноги онемели. В конце концов, в Киото ему нужно носить только тонкий хлопчатобумажный халат, но если вы находитесь на севере, если вы не выйдете на улицу, завернувшись, как медведь, вас будут считать другим человеком.

Как только он вышел из машины, он услышал, как люди вокруг него называют его отбросом, и понял, что происходит, когда он простудился.

«Откуда я мог ожидать, что в Северной стране так холодно».

Руан Пинчжи дрожал, положил руки на небольшую плиту, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Ма Бихэ посмотрел на свои тонкие пальцы и обратил внимание. Они оба не думали об этом, и Ли Хайтан вскоре заметил странность.

«Уфу, что случилось с твоими глазами?»

У Фу все время подмигивал, она стояла напротив Руань Пинчжи, и он смотрел прямо на нее.

«Когда я просыпаюсь утром, у меня дергаются веки, и я всегда чувствую, что что-то не так. Нет, ты здесь».

Вуфу потер лицо руками, опустил голову, хе-хе, мисс Ма влюблена в кузена своей жены, не будь слишком очевидным!

Жуань Пинчжи: …Если посмотреть на то, что это значит, он, кажется, не очень популярен!

Ма Бихэ тоже отреагировала, ее лицо покраснело еще больше, она дважды смущенно кашлянула и сменила тему: «В этом году в приграничном городе много снега, вчера шел снегопад, и очень холодно, и тонкая хлопчатобумажная одежда в Киото не должна пережить здесь зиму».

Руань Пинчжи кивнул, по пути он купил две готовые одежды, но размер не подошел, и его сын Сяо Уцзы мог носить только на один размер больше. Когда он выходил из кареты, ветер дул в вырез и манжеты.

«Я сшила стеганое пальто для Сяо Уцзы и позволила ему его примерить».

Ли Хайтан потерла лицо Сяо Уцзы руками, она не ожидала, что ее двоюродный брат придет так скоро, иначе за последние два дня у нее было бы время сделать еще два дела.

Каким бы осторожным ни был Руан Пинчжи, он все равно мужчина и, возможно, не сможет позаботиться о мелких деталях жизни.

Это как одеваться, менять времена года, их много-много, он учёный, он вообще бесполезен.

Вуфу прав, все равно рано или поздно он будет искать продолжение, поэтому лучше найти того, кто знает холод и жару, чтобы маленького Вузи никто не обидел.

Она тётя, и в конце концов она может сделать очень мало. После того, как она съела булочки с фасолью, ее жестокий муж Ли Хайтан иногда не обращает на это внимания.

Жуань Пинчжи расстроился, когда услышал, что у его сына есть хлопчатобумажные пальто, но у него их не было, а его двоюродный брат шил себе одежду, что не соответствовало этикету.

— Если ты не против, я могу помочь.

В отчаянии Ма Бихэ выпалила это, но пожалела, что сказала это. Она еще незамужняя дочь, и шить одежду иностранцу неприлично.

В атмосфере возник момент смущения, и Руан Пинчжи тоже понял, что что-то не так, но не мог выговориться, поэтому ему пришлось промолчать.

«Мэм, нам еще сходить на рынок?»

Вуфу взглянул на небо снаружи. Некоторые жители деревни пришли продавать местные деликатесы, а лучшие уже растащили.

«Иди, пусть няня Ю поможет убрать соседнюю дверь, а я куплю еще несколько вещей, которые нужно добавить».

Ли Хайтан увидел, что Сяовузи в хорошем настроении и не так боится холода, поэтому решил отвезти Сяову к Дацзи.

Как только карета уехала, на дороге стало шумно. Вчерашний обильный снегопад не смог ослабить энтузиазма людей по поводу предновогодних покупок.

На улице повсюду люди, выходят большие девушки и молодые жены, неся в руках сумки и корзины, изредка встречая знакомых и приветствуя их улыбкой.

Сяо Уцзы немного приоткрыл окно машины, его глаза, казалось, не могли видеть достаточно.

Он был в столице, и почти никогда не выходил из дома, и отношения между людьми были очень обычными, и он чувствовал, что чего-то не хватает, но в Бейди все было по-другому, смех людей был более сердечным. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/ велбин(.)com

Карета остановилась и поехала, а по улице проходили торговцы, продававшие засахаренные орехи. Лавочник толкает тележку, на которой обвязана стопка соломой, в ней пробиты маленькие дырочки и вставлены десятки связок засахаренных боярышников с сахарной пудрой.

Глазурь была полупрозрачной и сладкой. Многие дети несли засахаренные боярышники и облизывали их язычками. Они с удовольствием поели и закрыли глаза с улыбками.

На Новый год у детей всегда будет больше радости, чем у взрослых.

Обычно семья неохотно покупает продукты, но в настоящее время, если вы спросите родителей, вам часто не откажут. Мало того, вы также можете получить новую одежду и счастливые деньги. Даже одной-двух медных монет достаточно, чтобы обменять их на кусок солодовой конфеты.

«Маленький Вузи, ты хочешь съесть засахаренные боярышники?»

Увидев, что Сяо Уцзы смотрит снаружи, поспешно спросил Ли Хайтан.

Подождав некоторое время, увидев, что Сяо Уцзы ничего не говорит, она попросила У Фу спуститься и купить. Кажется, на тележке продавца лежали шашлычки из батата и сладкого картофеля, и ей тоже хотелось съесть шашлык.

«В будущем ты должен рассказать своей тете, что тебе нравится. Если ты не скажешь мне, никто не узнает, что тебе это нравится».

Ли Хайтан коснулся головы Сяо Уцзы, думая, что Сяова уже несколько лет находился в таком месте, как деревня Хэйшуй, и не мог не чувствовать себя расстроенным.

«Тетя, я понимаю, но мама сказала мне перед отъездом: не причиняй беспокойства папе и тете, иначе она нам не понравится». У пятёрки было тревожное выражение лица, поэтому иногда они могли лишь с завистью смотреть на других малышей, у которых были родственники Любви, но он не смел сказать этого, опасаясь быть отвергнутым другими.