Глава 633: Любящая жена

Роды женщины — это призрачные врата, Ли Хайтан уже прошел через них, Сяо Линчуань не может отправить ее собственными руками, вспоминая, как она плакала во время родов, Сяо Линчуань почувствовал тупую боль в сердце, как будто колющую ее с ножом. на мгновение.

Тщательно причесывая волосы Ли Хайтан, Сяо Линчуань достал из кармана рукава заколку с подвеской из красных коралловых бусин и вставил ее ей в волосы.

«Муж, где ты взял заколку?»

Ли Хайтан взглянул на бронзовое зеркало. После родов ее брови и глаза становились все живее, глаза были яркими и энергичными, а в глубине глаз было меньше бодрости и больше покоя, и она казалась привлекательнее, чем прежде.

Ее внешность принадлежит к великолепному типу, но она не так изящна, как пион, и не ярка.

По будням Ли Хайтан носит только заколку, подаренную ее жестоким мужем, и долго не могла подумать о том, чтобы сменить ее.

У нее много украшений, но, думая о том, что ее голова полна драгоценностей, ее шея становится неудобной, поэтому она предпочитает все делать просто.

«Я с радостью отправил его вам как раз к китайскому Новому году».

Лицо Сяо Линчуаня не выражало никаких эмоций, его тон был ровным, а в глубине его глаз было лишь небольшое колебание.

Некоторое время назад, когда мы с женой ходили по магазинам, я увидел проходившую мимо жену богатого бизнесмена с кулоном из красного коралла на голове. Оно отличалось от этого, но было очень красивым.

Ли Хайтан нечаянно прокомментировал это, и Сяо Линчуань сразу это вспомнил.

Он послал своих людей обыскать все ювелирные магазины Северной Земли, но они не смогли найти одинаковых даже в Личэне.

После этого он бродил вокруг и после долгих расспросов нашел жену богатого бизнесмена, проходившую мимо в тот день, и спросил о шпильке на его голове.

Глаза жены богатого бизнесмена не вылезли наружу, и она целый месяц искала ее именно ради такой коралловой заколки. Услышав, что его жене это нравится, жена богатого бизнесмена очень тронута. В наши дни все еще есть люди, которые переезжают из-за предпочтений своей жены, а хорошие мужчины, которые много работают, почти вымерли.

Жена богатого бизнесмена хотела подарить Ли Хайтану заколку с кораллом, но Сяо Линчуань отказался.

Какими бы редкими ни были коралловые заколки, если они есть у других, они должны быть у его жены, и он не позволит своей жене носить чужие подержанные изделия.

Узнав, что жена богатого бизнесмена купила его на небольшом острове на юге, Сяо Линчуань послал кого-то выполнить специальную работу. Это путешествие заняло более трех месяцев, прежде чем он привез обратно эту заколку из красного коралла. Хорошо ли оно сочетается? Есть пара сережек.

Но этого он не сказал, поэтому Ли Хайтан не знал.

«Муж, я не часто ношу заколки». Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.

Несмотря на это, Ли Хайтан был очень счастлив и смотрел в зеркало по сторонам. Действительно, в красном жакете и юбке она была почти как невеста.

«Должно быть.»

Сяо Линчуань часто дарил жене подарки, большинство из которых делал сам, просто потому, что у него было мало денег, а финансовая власть семьи находилась в руках Ли Хайтана.

Что мне делать, если я не прячу свои личные деньги и хочу купить их для жены?

У Сяо Линчуаня свой путь. В приграничном городе есть зал боевых искусств, в котором есть ринг, похожий на бой, и сколько денег можно выиграть в бою.

Зрители ниже могут сделать ставку на серебро. У него уникальное видение, и если у него нет денег, он несколько раз пойдет на риск. Чтобы купить коралловую заколку, он выйдет на арену лично в маске, просто чтобы заработать денег, и только серебром он сможет испортить свою жену.

Юнь Цзинхун случайно все это заметил, и Юнь Цзинхун был очень озадачен: «Нет ничего плохого в том, чтобы покупать то, что нравится моей невестке, почему ты покупаешь то, что тебе не нравится?»

«Тогда мне все равно придется его купить. Что, если однажды Хайтан изменит свой вкус и он снова ей понравится?»

Вот что ответил Сяо Линчуань. В это время у Юнь Цзинхуна было выражение лица, будто он увидел призрака. Он действительно не ожидал, что Сяо Линчуань, убийственный, как бог, окажется его женой-рабыней!

Пара жената всего несколько лет, и покупки Сяо Линчуаня можно увидеть повсюду в доме, большие и маленькие, бесчисленные. Ли Хайтан игнорировал один вопрос: откуда взялись деньги?

Пара некоторое время потирала друг другу уши, а затем вышла за дверь, держась за руки, чтобы посмотреть снежную сцену. Они вместе пытались уговорить Сяодубао заснуть, а затем бросились в камеру в Дайине, к северу от города.

Сегодня вечером ветер редко бывает слабым. Некоторые люди вешают перед своими домами два больших красных фонаря.

Ветер был смешанным с холодом, а Ли Хайтана завернул в плащ его свирепый муж. Муж и жена были почти как сиамцы и медленно шли вперед.

Из каждого дома доносился смех, а также обычные шумы. На бумаге Корё были покачивающиеся фигуры.

«Это еще один год. В прошлом году в это время мы еще были на северо-западе».

Ли Хайтан обнаружила, что ей особенно нравится вспоминать, возможно, потому, что те дни были слишком напряженными и волнующими, иногда во сне ей снилось, что она падала с высоты, а затем просыпалась.

«В следующем году, возможно, нас не будет на Севере».

Сяо Линчуань погладил рукой падающий снег на лоб жены и тихо сказал:

Если война Даки будет стабильной и варвары будут отброшены, он выполнит свое обещание и возьмет свою жену в путешествие по горам и рекам, чтобы познакомиться с обычаями и обычаями разных мест.

На этот раз вместо того, чтобы спешить и ночевать в пустыне, он шел медленно и оставался в каждом городе еще по несколько дней.

Даме нравятся закуски и фирменные блюда со всего мира, поэтому он изучает их все и может приготовить для нее, когда вернется домой.

Сяо Линчуань думал, что когда он чувствовал себя самым счастливым, это было не что иное, как быть с Ли Хайтан, готовить для нее своими руками и смотреть, как она вкусно ест, он испытывал неописуемое чувство удовлетворения.

Это то, что он думает в своем сердце, и это было запланировано уже давно.

Единственным сюрпризом было то, что Сяодубао приехал рано, и паре пришлось взять с собой эту надоедливую булочку, когда они уходили.

«В следующем году я буду не в Бэйди, а в Киото?»

Ли Хайтан снова неправильно поняла, она никогда не забывала последнее желание матери Жуань: позволить ей отвезти младшего брата в дом Жуань в столице.

Даже если ей сейчас не очень нравится семья Руан, ей все равно придется уйти. Ведь она занимает тело первоначального владельца, и от многих из них невозможно уклониться.

Было так холодно, что, когда он открыл рот, чтобы заговорить, зубы у него похолодели, а губы дрожали. Неудивительно, что Руан Пинчжи не мог этого вынести, поэтому весь день прятался на кане, читая, чтобы скоротать время.

Пара не сказала ни слова и уже прибыла в камеру Дайинг Дайинг в северной части Киото.

В камере масляная лампа была тусклой, а внутри горел сильный пожар. Было не очень холодно. Ли Тяньши находился в самой внутренней комнате и занимал ее один. Когда он услышал шаги, он открыл глаза и крикнул Ли Хайтану: «Мама, мама!»

«Муж, он мне звонит?»

Ли Хайтан дважды кашлянула, фальшивый небесный мастер выглядел старше ее, и она наконец поняла, почему, когда она впервые увидела небесного мастера Ли, она почувствовала, что он выглядит бессмертным.

Возможно, это произошло потому, что его IQ был похож на IQ Сяовази, и он был простым человеком, поэтому его разум был чист, без всякой грязи.

Правильно, другая сторона действительно умеет выбирать людей. Если ты передумаешь, боюсь, они не будут притворяться.

«Может быть, он мне звонил?» Лицо Сяо Линчуаня потемнело, и он потерял дар речи.