Ли Хайтан, снова получив возможность пойти во двор городского лорда Юй Вэньшоу, не мог не чувствовать себя тронутым. Она беспокоилась о том, как узнать конкретную информацию, и ей представилась такая возможность.
Тетя Лю выглядела завистливой и помогла Ли Хайтану приготовить небольшой десерт под названием «Торт Фуронг», который на самом деле был похож на Шакиму. После того, как он испекся, она разрезала его ножом в форме цветка гибискуса и для украшения посыпала сверху слоем цукатов. Выложите на поднос, выглядит красиво и вкусно. Ли Хайтан никогда не делал этого дома, но когда он пришел в особняк городского лорда в качестве слуги, он внезапно стал просветленным. Димсам был приготовлен восхитительно, и даже хорошо информированная тетя Лю не могла не похвалить: «Это сравнимо с тем, что у Сюя. У всех все хорошо, позвольте мисс Байлу сказать вам несколько хороших слов, увидимся со всеми, Сюй».
Какой позор! «
Мастер Сюй и тетя Лю не ладили, и они были созданы в течение долгого времени. Они не только часто ссорились, но и человек тети Лю часто подвергался издевательствам со стороны Сюй Да и тайно ставил ему подножку.
Новичок здесь, и он все еще теряет лицо перед городским лордом, заставляя всех стыдиться. Тетя Лю была так взволнована вчера вечером, что плохо спала, и теперь она признается Ли Хайтану, ведя себя как одна из своих.
«Тетя Лю, вчера я осмелился пнуть ее в горячий источник, Бай Лу не может злиться на меня, так почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы создать проблемы?»
Ли Хайтан положила торт из гибискуса в корзину, очень волнуясь, она новичок, над ней издеваются, ей не следует делать это каждый день, она плохо работает!
«Не бойтесь, мисс Байлу не из тех, кто таит обиду».
Тетя Лю похлопала Ли Хайтан по плечу, давая ей знак почувствовать облегчение: «Луло, ты не знаешь, что Байлу думала о городском лорде в течение двух или трех лет, и теперь, когда ей уже за двадцать, она не будет больше не обращаться к городскому лорду».
В конце концов, тетя Лю — сын семьи и хорошо информирована. На самом деле главный стюард уже обрела семью и собирается отпустить Бай Лу во время китайского Нового года.
«Ты ей очень помог, зачем тебе затаивать обиду?»
После того, как тетя Лю закончила говорить, она попросила свою дочь Эрни пойти с Ли Хайтаном, чтобы она могла получить некоторые награды.
«При этом я все еще волнуюсь».
Ли Хайтан взял тетю Лю за руку и сказал: «Тетя, я новичок, все от меня отчуждены, только ты можешь помочь, не волнуйся, я никогда не забуду твою доброту».
«Посмотри, что ты сказал!»
Тетя Лю на первый взгляд была вежлива, но в душе она была очень счастлива. В душе она была очень довольна и начала больше говорить: «Просто будьте осторожны с Шуан Цзян, она и Бай Лу оба хотели быть на первом месте, но Бай Лу взял на себя инициативу…»
Кроме того, личность Бай Лу робкая, двуличная, притворяется высокомерной, но на самом деле она собачья нога, а Шуан Цзян еще хуже, ревнивая…
Когда Ли Хайтан собиралась выйти, она, по сути, расспросила обо всем, что хотела знать. Всякий раз, когда Бай Лу пила алкоголь, она говорила чепуху, поэтому пила редко, и ее способность к алкоголю была очень плохой.
Подумав об этом, Ли Хайтан тайно добавил в десерт сладкое вино из османтуса и медленно повел Эрни в главный двор городского лорда.
По дороге я встретил перед собой небольшой темно-зеленый портшез. Разница заключалась в том, что портшез был длинным, как гроб.
Увидев это, Эрни схватил Ли Хайтана, и они вдвоем спрятались на каменном холме за кустами, ожидая, пока мимо пройдет группа людей.
«Сестра Лулуо, помните: когда вы будете гулять по особняку в будущем, вы должны держаться подальше от зеленого портшеза».
В глазах Эрни был ужас, она продолжала касаться руками своей груди, все еще в шоке, она указала на мокрую краску под портшезом и с тревогой сказала: «Там засохшая кровь». Новые главы романа опубликованы на n0v/ e(lb)i(n.)co/m
«Кровь?»
Ли Хайтан был ошеломлен. С тех пор, как он прибыл в особняк городского лорда, он чувствовал себя мрачным, зимой его окружали зеленые сосны, и он родился с красными фонарями. Это было еще страшнее, чем морг в больнице в его предыдущей жизни.
От такого жуткого чувства, которое трудно описать, волосы встали дыбом.
«да.»
Эрни слабо вздохнул и вдруг сказал чрезвычайно зрелым тоном: «В противном случае, ты думаешь, что это хорошее место?»
В зеленом портшезе сидят дети и молодые мастера, которые вот-вот умрут или станут калеками. Люди в доме держат это в секрете, но Эрни знает, что все это сделала старушка.
Раньше в доме был двор, где жил молодой человек, белый и чистый, на несколько лет старше Эрни, лет двенадцати-тринадцати.
«Он давал мне сладости и учил меня читать. Я часто ходил с ним играть».
Говоря об этом, Эрни вытерла слезы. В это время она всегда ускользала на большую кухню, чтобы навестить младшего брата с закусками. Младший брат был очень добр к ней, и они оставались вместе целый день.
Вскоре после этого, примерно через месяц, каждый раз, когда она приходила туда, она видела младшего брата со шрамами по всему телу.
Она рассказала матери, что, когда мать узнала об этом, заперла ее дома и больше никогда не выпускала на улицу.
«Я помню тот день, персиковый цвет в особняке за ночь расцвел, и я ускользнула, чтобы найти его…» Говоря о своем беспокойстве, Эрни расплакалась, но она боялась, что плач привлечет внимание других, поэтому она прикрыла рот вуалью, поперхнулась и сказала: «Я видела, как его посадили в зеленый портшез, с синяками по всему телу и кровью, текущей из уголка рта. Он умирал. Он сказал, что он вырезал на мне печать со своим именем и попросил носить ее с собой.
, Таким образом, я никогда в будущем не забуду свое имя… Он спросил меня, почему я не искал его, ему было одиноко. «
Эрни плакала и тряслась всем телом. Ей нравился этот младший брат, но он умер у нее на глазах.
В то время она была молода и не понимала, что значит быть покрытой синяками, а нижняя часть его тела тоже была в крови.
Позже ее мать и мужчина на плите украдкой перешептывались, а Эрни подслушивала и постепенно поняла, что старушка — ядовитая змея и больше всего любит играть с детьми. Никто в семье не осмелился завести сына, опасаясь быть замеченным ядовитой змеей…
Услышав это, Ли Хайтан почувствовала себя очень неловко, старая ведьма действительно ненавистна, ее следует убить, чтобы отдать должное небесам.
Особняк городского лорда тщательно охраняется, и подобраться к старой ведьме непросто. Я слышал, что этот человек был убит и ранен, но серьезных проблем нет. Это действительно катастрофа, которая будет длиться тысячи лет!
Когда человек, несущий портшез, ушел, они оба вышли из скалы и молча пошли в больницу.
«В таком случае, почему бы этим молодым мастерам не сбежать?»
Ли Хайтан был очень расстроен, думая о Дубао, это чувство было за гранью понимания других.
Она подумала о некоторых сообщениях, которые читала в наше время, о том, что извращенцы приставали к детям, и ей хотелось взять кухонный нож, отрубить извращенцев за считанные минуты и отправить их на небеса.
Особенно после того, как я стала матерью, это чувство становится особенно сильным.
«В особняке городского лорда десятки дворов, как же они могли иссякнуть!»
Эрни вяло пнула снежок пальцами ног: «Вы посмотрите на распущенную охрану, а на самом деле в каждом углу стража и солдаты, они просто прячутся и не видят их». Эрни — веселый человек, который снова вырос здесь, хорошо знаком с особняком городского лорда и знает, куда сбежать.