Господин Он скуп и властен, он не сделает шага, пока не предложит подходящую цену. Ли Хайтан самая ленивая в общении со спекулянтами, поэтому она не знает, что использовал дикарь-муж.
«Я только что привел людей к дому Хэ и разбил на куски стол перед Мастером Хэ».
Лицо Сяо Линчуаня было бледным, неужели семья Хэ действительно думала, что сможет заменить семью Ма и стать самым богатым человеком в приграничном городе? Это действительно бесстыдно!
Здесь есть только три способа рассуждения: говорить о чувствах и говорить о деньгах.
Если сочетание этих двух способов не может решить проблему, то остается только самый простой вариант – применение насилия, и вообще не нужно говорить чепуху.
Сяо Линчуаню больше всего нравится последнее, оно прямое и эффективное, почти не требующее усилий. Если Мастер Хэ не сдается, тогда внимательно посмотрите на него!
«Это нормально?»
Ли Хайтан погладила ее по голове и с восхищением посмотрела на своего свирепого мужа. Она была слишком прямолинейной и всегда хотела использовать правила, чтобы сдерживать себя, но всегда забывала, что в мире Даки сильный — король, поэтому правил нет!
«Мисс, я знаю, что у вас хорошие намерения, потому что Хэ Юэсю, вы не сможете сохранить лицо».
Сяо Линчуань погладил мягкие волосы своей дамы, такая мелочь, стоит ли о ней беспокоиться? Некоторое время назад все его мысли были о лагере на севере города, а у нескольких слуг в его семье было большое сердце, поэтому они не подчинялись ему.
Семья Хэ слишком бесстыдна, поэтому он подавит это и даст понять семье Хэ, что немного денег — это всего лишь муравьи под его ногами.
На этот раз, когда он пришел в дом Хэ, он уже достаточно предстал перед Учителем Хэ, и деньги будут ему отданы, но не сейчас, давайте сначала задолжаем их.
Ли Хайтан уставился на него. Другими словами, муж-дикарь доставил все лекарственные материалы, не потратив ни копейки?
«Почему, не можешь?»
Сяо Линчуань усмехнулся: он был хорошо осведомлен о судебном процессе между семьей Хэ и семьей Ма, но просто не удосужился обратить на это внимание.
Мастер Ма был должен семье Хэ 200 000 таэлей, и была поговорка, что Мастер Хэ был таким скупым, действительно ли он занял бы деньги? Среди них может быть что-то хитрое.
Те вещи, которые Мастер Ма делал тайно, были частично спровоцированы Мастером Хэ.
Если он не скажет этого сейчас, у него не будет времени тусоваться с торговцем, а семья Хэ не сможет устроить никаких проблем в приграничном городе.
«Муж, в твоих словах что-то есть».
Ли Хайтан не дура, она знает все, она видела отношение Сяо Линчуаня и думала о семье Ма, может ли быть, что внутри двухсот тысяч таэлей серебра что-то есть?
Если предположить, что Мастер Ма вступил в сговор с Манзи и дал Манзи деньги как шпиону с целью стать мастером, именно это и спровоцировал Мастер…
«Мисс, часто то, о чем мы едва можем думать, является правдой».
Мистер Хе проницателен, поэтому, конечно, он не даст людям знать. Теперь, когда мистер Ма превратился в овощ, он стал еще более бесстрашным, и его все равно невозможно найти.
«Правильно, деньги были одолжены Мастеру Ма, и он ответил за несколько слов без доказательств».
Ли Хайтан саркастически дернул губами, говоря, что это просто убийство людей ножом. Если Мастер Ма добьется успеха, Мастер Хэ сможет получить кусок пирога. Дешевый.
Посмотрите на эти счеты!
Ли Хайтан вздохнул, глубоко чувствуя, что у торговцев слишком много умов, а у обычных людей не так много неожиданных поворотов.
Неудивительно, что у нас так сортируются ученые, фермеры, бизнесмены и бизнесмены. Иногда кажется, что существование разумно, а не несправедливо или неразумно.
«Госпожа, с чиновниками люди не воюют, не говоря уже о том, что вы ему раньше обещали 20% прибыли».
По этой причине Сяо Линчуань сделал анализ: Ли Хайтан слишком легко разговаривает, во всем уделяет внимание справедливости и принципам и заставляет мастера Хэ забыть, что он сам торговец.
Предотвращение эпидемии впереди, и эти лекарственные материалы нужны простому народу. Ямень может найти повод подойти прямо к двери и конфисковать лекарственные материалы, не оставив ни медной монеты.
Мастер Хэ просто почувствовал, что у его дочери Хэ Юэсю и Ли Хайтан хорошие отношения, и им не о чем беспокоиться, поэтому они установили цены на месте.
«Кажется, я действую слишком мягко».
Благодаря этому инциденту Ли Хайтан полностью осознала, что всегда заботилась о своем лице и часто оказывалась перед дилеммой.
Ей всегда хочется поставить себя на место других людей, но думают ли эти люди о ней?
нисколько.
Увидев, что дама это поняла, Сяо Линчуань добился своей цели, поэтому он прекратил говорить дальше, но для таких людей, как господин Хэ, он не хотел позволять этому идти легко, ему все равно пришлось найти какие-то проблемы, и он не мог позволить старику жить слишком комфортно.
С помощью лекарственных материалов это равносильно введению жизненных сил в застойный приграничный город, и весь народ борется с мышами. Эти женщины, с утра первым делом прибирайтесь, особенно печку, и никто не останется на ночь.
Какое-то время окна каждого дома были ясными и чистыми.
Ли Хайтан собирался в деревню Мацзя и попросил У Фу собрать небольшую сумку. В результате У Фу упаковал сумку ростом в половину человеческого роста, слегка поднял ее и понес на спине.
«Уфу, что ты делаешь? Тебе не нужно так много».
Ли Хайтан не знала, смеяться ей или плакать, она возвращалась только через день или два максимум, она знала, что собиралась в сельскую местность, но чего она не знала, думала, что переезжает. .
«Мэм, вы, Сицзе, вот сменная одежда».
Вуфу щелкнул пальцами, к тому же приближается маленький день его жены.
Ей нужно было подготовить менструальный пояс. Женщины в деревне использовали хлопчатобумажную ткань с подкладкой под нее растительной золы. Это была грубая вещь, и моя жена не знала, как ею пользоваться.
«Когда вы были молоды, вы иногда страдали от болей в животе, поэтому госпоже Тан приходилось приносить это?»
У Фу указал на вещи в сумке, увидел, что его жена кивнула, и сказал: «Ты не любишь пользоваться чужими чайными сервизами, поэтому я принес еще один».
В сельской местности много комаров, поэтому необходимы инсектициды, благовония для отпугивания комаров и травяной чай для облегчения летней жары.
В деревне Маджиа дорога грунтовая, если пойдет дождь, земля будет грязной, поэтому она приготовила дополнительную пару обуви.
«Это все еще задумчивость Вуфу».
Ли Хайтан сдался сразу. Таким образом, эти вещи следует взять с собой, и они необходимы.
Когда она уже собиралась сесть в карету, оттуда вышла мамочка Ю с мешком с фасолью в руках. Маленькая погремушка продолжала хвататься и хвататься, безжалостно, просто ища свою мать.
Думая о навыке плача Маленькой Дьявольской Звезды, няня Ю не осмеливалась медлить, поэтому поспешила с ней на руках.
«мать!»
Увидев, что его мать снова уходит, Дубао очень опечалился и крикнул три раза подряд: «Мама, мама!»
«Булочки с фасолью!»
Ли Хайтан взял у няни Юй булочку и поцеловал его в щеку. Это интимное действие, поскольку из-за распространения чумы она немного боялась его совершать.
Обычно Сяо Линчуань приходил посмотреть на булочки с фасолью только после мытья посуды.
«мать!»
Дубао может сказать лишь ограниченное количество слов, но он все равно хотел выразить себя, и когда ему стало тревожно, он расплакался.
«Дубао не вынесет этого, мама!»
Ли Хайтан расстроилась, но не смогла отнести булочки с фасолью в деревню Мацзя. Ее хозяин и старик были заняты там, и, будучи ученицами, она не могла просто игнорировать ее.
В деревне Маджиа по-прежнему много больных, и ее превратили в карантинную зону, не говоря уже о том, чтобы туда привозили мешки с фасолью. Дубао покачал головой: он хотел сказать не это.