Тело няни задрожало, затем она опустила голову и вытерла слезы. Няня была очень озадачена, когда Сяо Чжоу подошел к ней и пригрозил собственной дочерью.
Г-жа Чжоу сказала, что семья Хэ владеет бизнесом, поэтому, конечно, им нужно тщательно все планировать. Видя, что семья Ма процветает, а бизнес становится лучше с каждым днем, госпожа Ма пообещала собрать семью Хэ, чтобы вместе заработать состояние, но она все еще не верит в это.
Поэтому у него не было другого выбора, кроме как сделать плохой ход. Сяо Чжоу поместил кого-то в дом Ма. Произошла небольшая неприятность, и он пришел сообщить эту новость. Если что-то случится, семья Хэ будет готова.
Маленькая семья Чжоу поняла это разумно и тронула с волнением. Няня вначале сопротивлялась, а в конце постепенно поняла. Кроме того, семья Хэ сдержала свое обещание. Они не только не обращались плохо с ее собственной дочерью, но и послали людей отвезти ее в особняк. , не надо работать, несколько комплектов одежды в год и ежемесячная зарплата.
Поначалу няня не хотела и сопротивлялась, после нескольких визитов все, о чем спрашивала семья Хэ, — это какие-то деловые новости, и она почувствовала облегчение, когда ее не попросили сделать что-то не так.
«Хорошо, очень хорошо!»
После того, как мадам Ма услышала это, она встала, ее сердце колотилось, последовательные удары почти заставили ее задохнуться, думая о своем хозяине, который все еще лежал на кровати, она глубоко вздохнула.
Конечно же, у семьи Сяо Чжоу есть запястья, и семья Хэ последовала примеру семьи Ма, чтобы поделиться своей долей. Столько лет они зарабатывали деньги на собственной семье.
«Какое письмо вы планируете послать сегодня госпоже Чжоу?»
Однако Ма Бихэ хотела знать о местонахождении зерна и травы, а также о тайной деятельности семьи Хэ: «Медсестра, вы все-таки выкормили меня. У вас есть трудности в этом вопросе. Хоть я и не могу вас простить, я все же не отправлю тебя в правительство, пока ты сознаешься».
— Я… я во всем признался?
Няня подняла голову, ее лицо было залито слезами, она не знала, что еще просила ее сказать Ма Бихэ.
Она пойдет в дом Хе только тогда, когда узнает эту новость. Это то, что сказала сама Сяо Чжоу. Она боялась, что семья Ма узнает об отношениях между ними, и было бы нехорошо ходить туда слишком часто.
Няня приходила и выходила из дома Хэ очень мало раз, и каждый раз она использовала предлог, чтобы пойти купить иголки и нитки, и отправляла новости в продуктовый магазин, которым владел сам Сяо Чжоу, даже семья Хэ. не знал.
Что касается еды и травы, то няня отвечает только за доставку письма и больше ничего не знает.
Ма Бихэ спросил, где находится продуктовый магазин, а затем остановил слуг. Новость о пробуждении ее отца не подлежит распространению. Отныне никому не разрешается покидать деревню Маджия.
После этого им пришлось заниматься домашними делами Хунсина и его тещи, работой по дому, Ли Хайтан не был заинтересован в подслушивании и вышел на свидание с Сяо Линчуанем.
«Мисс, я вижу, что ваше лицо бледно и вы не спали всю ночь, почему бы вам не выспаться?»
Сяо Линчуань увидел, что глаза Ли Хайтана налились кровью, а лицо усталое и слабое, поэтому он предложил ей на некоторое время снова поспать.
Жить в чужом доме очень неудобно, Ли Хайтан покачал головой и отказался.
Ей пришлось сначала пойти в лагерь, чтобы встретиться со стариком Хэ, чтобы обсудить оптимизацию рецепта.
Сяо Линчуань не смог его убедить, поэтому ему пришлось следовать за ним. Когда он добрался до лагеря, он не смог найти старика Хэ, поэтому спросил Иньин: «Где мой хозяин?»
«Рано утром доктор Хэ услышал, что что-то происходит дома, поэтому поспешил обратно и попросил вас пока остаться и понаблюдать».
Мастер вернулся, не поздоровавшись, Ли Хайтан настойчиво спросил: «Что еще он объяснил?»
Большую часть данных за последние несколько дней записал старик Хэ, но Ли Хайтан не видел этой части данных. Если бы она взяла на себя управление, ей пришлось бы начинать с самого начала, что было довольно обременительно.
Более того, предыдущие записи очень важны для выздоровления потребителей наркотиков.
«Нет, это все, что я говорю».
Иньин почесала голову и напряженно задумалась. В это время Доктор Хэ спешил, оставив лишь несколько слов и больше ничего.
«Значит, в записной книжке, которую мой хозяин записал раньше, не было сказано сохранить ее?»
Он не сказал, как долго он ушел, и он не упомянул, что он оставил после себя, что не соответствовало обычному стилю старика. Мастер был строгим и очень ответственным.
«Вот… у меня в руке буклет».
Иньин была немного смущена, но она думала, что Ли Хайтан был ее спасителем, поэтому не скрывала этого. Два дня назад она работала с доктором Хэ Юй и услышала, что доктор Хэ записал состояние пациента, и хотела украсть учителя. Она записывалась вместе с ней, и она не перегружала ее слишком большим количеством навыков.
«Отлично, теперь мне это нужно как справочник, можешь мне показать?»
Ли Хайтан была в восторге, данные теперь для нее очень важны!𝒂Все новые𝒐рисы на nove/lbi/𝒏(.)c𝒐m
Иньин не очень хорошо умеет записывать, но у нее есть все необходимое, например, время приема лекарства, эффект, дозировка и т. д.
«Мастер Ли, спасибо».
Инъин извинилась, говоря не только о себе, но и о Тишане. Сейчас Тишан хочет раскрыться и активно сотрудничает с лечением. Поев вчера вечером, она набралась сил и много с ней разговаривала.
«ничего.»
Ли Хайтан махнул рукой, развернулся и ушел с буклетом в руке, нашел место у подножия горы, где солнце не слишком ярко светило, с разбросанными по земле листьями, и сел на него.
«Уже почти полдень, я собираюсь найти что-нибудь поесть».
Ли Хайтан была погружена в книгу и даже не знала, когда ушел ее жестокий муж. Когда она пришла в себя, она уже чувствовала аромат жареной курицы.
Сяо Линчуань пошел в гору и поймал двух фазанов, вскипятил горячую воду, ощипал куриные перья, очистил фазанов, надел на них соты, смазал их медом и зажарил.
Но прошло некоторое время, куриная кожа стала золотистой и маслянистой.
Мясо фазана относительно твердое, а жир под кожей поджаривается. Просто посыпьте немного солью, вкус будет особенный.
Давно я не пробовала на себе умения моего дикаря-мужа. Ли Хайтан завернул жареную курицу в промасленную бумагу, поднялся на гору с Сяо Линчуанем и нашел открытое место, чтобы насладиться вкусной едой.
Наевшись и выпив достаточно, она почувствовала сонливость, прислонилась к Сяо Линчуаню, закрыла глаза и вздремнула.
Его плечи были толстыми, Ли Хайтан, лежа в его руках, нашла удобное положение, позволила теплому солнечному свету освещать ее тело, и вскоре уснула.
Не спав всю ночь и переутомив свой мозг, Ли Хайтан уже впал в глубокий сон.
«владелец.»
Из кустов выскользнул мужчина в черном. Бог знал, что он кормил здесь комаров уже полдня. Однако, если его хозяин не говорил, он не мог показать свое лицо, поэтому ему приходилось прятаться.
«Что это такое?»
Сяо Линчуань посмотрел на приближающегося человека, ничуть не удивившись, он замедлил голос и спросил.
«Внучку Юи Хэ похитили, поэтому Юи Хэ поспешил обратно».
Мужчина в черном опустился на одно колено, не смея случайно оглянуться. Что он только что увидел? Доктор Ли честно не спал, он коснулся рукой груди своего хозяина, а затем потек слюни, одежда на груди его хозяина была мокрой, что в этом плохого?
Однако он не осмелился высказаться, опасаясь быть убитым.
— Вы выяснили, кто это сделал?
Сяо Линчуань сохранял спокойствие, как будто все было ожидаемо.
Манзи также был обеспокоен эпидемией, и там было мало известных врачей, поэтому он ожидал, что сосредоточится на Императорском Враче Хэ. Доктор Хе больше всего любит свою внучку, мисс Хе. Похоже, что эти люди тоже услышали эту новость и угрожали ей арестом.