Глава 71: Со-жена

В середине сентября по лунному календарю с каждым днем ​​становится холоднее.

По дороге в приграничный город простые люди надевали толстые куртки, ссутулили шеи и быстро шли по улице.

Сяо Линчуань все еще был в одежде без подкладки, вел машину на холодном ветру, его спина была прямой, он мог носить одну одежду без подкладки весной, летом, осенью и зимой.

Люди, занимающиеся боевыми искусствами, могут использовать внутреннюю силу для регулирования температуры тела, даже если на улице мороз и идет снег, он не чувствует холода, даже если носит только одну одежду.

«Муж, сделай глоток горячего чая!»

Ли Хайтан боялся, что он выставит себя напоказ, поэтому послал ему чашку горячего чая. Она надела под тело толстый телогрейку с лисьим мехом, а на тело накинула толстое одеяло, вот так ей все равно было холодно.

«Впереди гостиница, просто отдохни на часок в полдень».

Сяо Линчуань был обеспокоен. Утром его жена застенчиво попросила его найти продуктовый магазин. Она пошла купить менструальный пояс. К сожалению, день выдался небольшим.

Он слышал, что в детстве у женщины была низкая температура тела и время от времени она чувствовала спазмы внизу живота. Он купил чай с мармеладом и Тан Пози, питающий ци и кровь, в надежде облегчить ее боль.

«Муж, пойдем дальше».

Ли Хайтан подсчитал время и в полдень отдохнул, поскольку он не мог войти в приграничный город до наступления темноты и был вынужден провести ночь на улице, поэтому он мог бы пойти к Чун Ньянгу, чтобы доставить лекарство раньше.

До путешествия во времени она не страдала дисменореей, была жадной во время менструации и тайно ела мороженое, никаких проблем не было.

Как врач, даже если он знает, что многие образы жизни нездоровы, он все равно не может этого избежать. Ли Хайтан всегда находит для себя причины, а именно – вовремя развлечься.

После переселения и получения тела первоначального владельца лицо Ли Хайтана побледнело от боли. Она закусила губу, забилась в угол кареты и прикрыла руками низ живота. Во время путешествия ей приходилось следить за температурой воды в госпоже Тан, чтобы немного облегчить боль в животе.

Сяо Линчуань не произнесла ни слова, ее глаза были темными, ее внешность была сильной, но ее сердце было хрупким, она всегда думала о других, иногда она игнорировала себя.

С доставкой лекарств в Чуньнян спешки нет. Для него собственная жена важнее.

Поэтому впервые Сяо Линчуань не послушал Ли Хайтана и принял собственное решение, поехав в карете на задний двор гостиницы.

Ли Хайтан безвольно лежал в карете, почти онемевший от боли. Она почувствовала, что карета остановилась, и ошеломленно спросила: «Вы в доме Чун Ньянга?»

«Мы останемся на ночь в гостинице и уедем завтра».

Высокая фигура Сяо Линчуаня вошла в карету и немедленно загородила свет. Он завернул Ли Хайтана в одеяло и, к изумлению официанта, ввел его в комнату.

Среди бела дня объятия и объятия заставляют людей смеяться. Ли Хайтан — человек с нежным лицом, она только что вступила в молодую жизнь, она не такая деликатная, поэтому она боролась: «Положи меня!»

«Не отпускай!»

То, что сказал Сяо Линчуань, было категорично: он не только не отпустил его, но и обнял его еще крепче.

Клерку потребовалось много времени, чтобы отреагировать, и он тайно посоветовался с лавочником и кассиром.

Несколько дней назад в гостиницу пришел чиновник из Яменя, чтобы сообщить новость о том, что в магазине риса и зерна семьи Цинь в округе пропало много вещей, а также пропала незамужняя молодая женщина. Чиновник заподозрил, что оба инцидента произошли по вине одного человека или группы людей, пусть обращают внимание на новые лица в гостинице, появившиеся в последнее время.

«Владелец магазина, как вы думаете, почему я должен обращать внимание, в гостиницу не приходят посторонние!»

Парень очень расстроен. Местные жители семьями и обеспеченные люди останавливаются в гостиницах бесплатно.

В их гостинице очень много машин, каждый день приходят и уходят десятки людей, а ребята не зоркие, поэтому не могут определить, кто злодей.

«Это легко.»

У лавочника своя логика: «Посмотри на сердце, посмотри на этих воров, там несколько гладеньких, все кривые, со злыми бровями и мышиными глазками».

Парень подумал, что это имеет смысл, поэтому отнесся к этому серьезно.

Последние два дня были спокойными, и не было замечено ни одного подозрительного человека, но только сейчас к ним в гостиницу пришел большой уродливый мужчина, обнимающий хрупкую маленькую леди с одеялом.

Это не может быть хорошо!

«Владелец магазина, я слышал, что эта маленькая леди сказала нет, ее, должно быть, накачали наркотиками и заставили!»

Приятель обсудил с владельцем магазина, стоит ли ему пойти в Ямен и сообщить о письме. Он слышал, что если он поможет раскрыть дело, то сможет получить награду в десять таэлей серебра, а если накопит еще немного, то этого будет достаточно, чтобы жениться.

«это…»VIssiT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Нельзя лить грязную воду только потому, что у кого-то лицо некрасивое, и для того, что говоришь, нужно иметь основание. Владелец магазина на мгновение задумался и решил отправить своих сотрудников наверх для расследования. Если бы они заметили, что что-то не так, они немедленно сообщили бы чиновникам и дождались, пока офицеры их арестуют.

Наверху Ли Хайтан не знала, что официант неправильно понял ее поведение. Она сидела на стуле и ждала, пока муж-дикарь заправит постель.

Честно говоря, Сяо Линчуань действительно добрый. С того момента, как он женился на Ли Хайтане, о нем всячески заботились. Он ел и пил и стал полным рисовым жуком.

Медный горшок с тонким горлышком на маленькой красной глиняной печи дымил. Ли Хайтан встал, обернул ручку медного горшка тканевым полотенцем и заварил себе чашку воды с коричневым сахаром.

«Муж, по дороге я слышала, что за последние несколько дней пропало много незамужних женщин. Как вы думаете, их увезли похитители?»

Если похитители уводят людей, им приходится покинуть Северные земли, чтобы продать их, и большинство из них отправляют в плохие места.

Я слышал, что на бесплодной земле Северо-Запада мужчин больше, чем женщин, и в большой семье есть несколько братьев. Если они не могут позволить себе жену, они покупают ее. Женщина является совместной женой братьев.

Нежная маленькая дама обслуживала нескольких сильных мужчин и родила их, полиандрию, совершенно вверх тормашками.

К девочке-подростку, ее тело еще не выросло, к ней приставали братья, она не выдержала, ее замучили до такой степени, что она уже не была человеком.

Мужчин больше, чем женщин, а женщины драгоценны. Если ты женишься и выберешь кого-то, то ужасен тот, кто выберет семью с несколькими братьями!

«Братьев много, и они сильные. Все они откладывают деньги, чтобы купить жен в других местах».

Сяо Линчуань взял эскорт жизни и смерти, отправился на Северо-Запад и имеет определенное понимание местных народных обычаев. Там принято делить жен, не только это, но есть еще и наемные жены и наложницы.

«Что это значит?»

В последний раз, когда Сяо Линчуань рассказывал историю, он еще не говорил об этом, и Ли Хайтан выразил к ней свой интерес.

«Народные обычаи Северо-Запада открыты, и люди выступают за повторный брак вдов».

Сяо Линчуань увидел, что это может отвлечь внимание его жены и уберечь ее от боли в животе, поэтому он подробно объяснил местные обычаи.

Желтый песок на северо-западе — относительно загадочная местность. Можно сказать, что есть три вещи, которые следует игнорировать, не говоря уже о том, чтобы соблюдать этикет.

Мужчин больше, чем женщин, женщины теряют мужчин, вдовы растрачивают ресурсы, лучше найти молодого и сильного мужчину для жизни.

После того, как у женщины родится ребенок, мужчина может сдать невестку в аренду сроком на один год. Если женщина забеременеет в течение этого периода, другой стороне придется выплатить определенную сумму денег.

Наложница Дянь также имеет аналогичное значение и обычно представляет собой сделку между богатыми семьями.

Бизнесмены не любят ехать на северо-запад. На дороге бандиты. Многие люди хотели заняться бизнесом. Быть ограбленным – это удача. Эти бандиты жестоки, они не только грабят деньги, но и убивают людей. Да, люди не едут на северо-запад заниматься бизнесом, там не хватает женщин, поэтому всегда находятся похитители, которые обманывают местных барышень, а затем едут на северо-запад, чтобы заработать много денег.