В отличие от гнева У Фу и Чжан Руи, Ли Хайтан оставался спокойным. Она держалась за подбородок и смотрела на Хэ Баочжу как дура.
В наши дни не так уж много людей со смертью мозга. Когда ты встречаешь большого дурака, ты должен это ценить.
Хэ Баочжу думал о том, насколько ценна ее одежда, и даже вышитые туфли под ее ногами были инкрустированы жемчугом.
Закончив говорить, она откинула углы юбки, обнажив несколько жемчужин размером с соевые бобы.
Чжан Жуй закатила глаза, она действительно не хотела обижать людей, когда в ее семье синяя одежда работала горничными, у них больше не было таких дешевых дешевых вещей на обуви!
В коробке с пудрой Хэ Баочжу было двадцать таэлей серебра. Чжан Жуи дотронулась до своего кармана. Она не достала пудру для макияжа. Она пожалела об этом. Нефритовый крем для лица размером с ноготь стоил сотни таэлей серебра, которых хватало только ей. два месяца.
Двадцати таэлям стыдно это говорить, какой толстокожий!
Чжан Жуйи посмотрел на Хэ Баочжу с сочувствием.
Хэ Баочжу долго красовалась, но обнаружила, что на нее не смотрят завистливые взгляды. Она подозрительно огляделась вокруг, но подумала в сердце, может быть, эти рабыни слишком бедны, и они еще работают прислугой. Я никогда не видел серебра за те деньги, которые продал сам.
«Почему ты не говоришь, ты глупый?»
Хэ Баочжу пропустил Уфу и Чжан Руи и начал приставать к Ли Хайтану: «Ты выглядишь как варвар, как странно!»
«Варвар, я круглый год ем говядину и баранину, а тело от меня плохо пахнет, цк цк…»
Он высмеивал Баочжу. Здесь У Фу молча поднял кулак, желая ударить шумного идиота до потери сознания. Что нам делать?
— Эй, почему ты не говоришь?
В карете было тихо, и только Хэ Баочжу разговаривала сама с собой. Закуски она подбирала в карете, откусывая маленькими кусочками, покачивая головой во время еды.
Грубый, в нем нет молока, недостаточно мягкий, недостаточно сладкий и тепла нет.
Ли Хайтан покачал головой и сделал приглашающий жест: «Пожалуйста, начните выступление».
Хэ Баочжу: …
Трое человек в карете не относились к себе серьезно, Хэ Баочжу была очень обижена, несмотря ни на что, она тоже была благородной женщиной, а эти трое были скромными слугами.
Даже если бы она не была ее служанкой, это не изменило бы ее статуса подчиненной.
«У Фу, мисс Бен видит, что вы довольно сильны. Почему бы вам не отнести меня обратно позже, а когда вы вернетесь в приграничный город, мисс Бен и Ли Хайтан скажут вам подождать рядом с вами».
Хэ Баочжу не была глупой, ее ноги дрожали, когда она думала о том, какое большое расстояние ей придется пройти после выхода из кареты.
Все трое были явно недружелюбны к ней, и теперь она не могла ничего предложить, чтобы откупиться от них небольшими одолжениями.
«Но в остальном, ты — драгоценное тело, я просто глупая девчонка, чем я могу тебе служить?»
У Фу усмехнулся, люди, если вы больны, вас можно легко вылечить, но если у вас сломан мозг, вы будете совершенно бесполезны.
Хэ Баочжу действительно считала себя старшей женщиной и совершенно не осознавала ситуацию.
В городе Сурабая было не так много магазинов, Сяо Линчуань сумел найти довольно чистый, купил несколько блинов и тушеной говядины и оставил их для еды в дороге.
Когда он увидел бледное лицо своей жены и потрескавшиеся губы, он очень огорчился. Когда он прибыл в Лучэн, он был не в своем уме. Ему пришлось три дня заниматься военными делами, а затем он приехал в город Сышуй, чтобы кого-то найти.
Я получил известие, что моя жена и Юй Фэйлин уже встретились. Жаль, что у такого человека нет личности. Жаль, что его будут критиковать за его личность, когда он в будущем займет высокий пост.
Карета кружила по городу, пока не стемнело, прежде чем Сяо Линчуань подошел к туннелю.
Блинчики, которые он купил, уже остыли. Думая о том, что он видел своими глазами днем на месте казни, у Ли Хайтана пропал аппетит, поэтому он заставил себя съесть кусок блина, Сяо Линчуань поил даже водой.
В этой сцене Хэ Баочжу выглядела очень ослепительно, здесь она самая старшая женщина, верно?
Печенье было сухим, холодным и твердым, и его было трудно глотать. Ей не хотелось есть ни кусочка.
«Говядина слишком жесткая, совсем не мягкая, а вкус все еще очень сильный. Она, должно быть, не новая сегодня!»
В городе Сурабая всего пять месяцев зимы, и у простых людей нет привычки есть свежие продукты. Они также добавляют больше соли в тушеные овощи, которые готовят в будние дни, чтобы продлить срок хранения.
Ли Хайтан использует бутерброды с тушеным мясом, и я считаю, что вкус у них хороший.
«Конечно, ты никогда не видел мир, и ты можешь это съесть!»
На нее долгое время никто не обращал внимания, Хэ Баочжу разозлился, а старшая дама вышла из себя, бросила блин на землю и дважды наступила на него.
На этот раз Сяо Линчуань был разгневан.
Если бы Хэ Баочжу не была внучкой королевского врача Хэ, он бы сбил ее с ног и утащил прочь. Когда она прибыла в пограничный город, выживет она или умрет, полностью зависело от ее судьбы.
«Тебе не обязательно это есть».
Черные глаза Сяо Линчуаня просканировали тело Хэ Баочжу, и другая сторона сразу же замолчала.
Хэ Баочжу только почувствовала, как температура вокруг ее тела упала, а ее волосы задрожали. По какой-то причине она почувствовала, что человек перед ней очень опасен.
Она взглянула на У Фу и тут же вернула себе смелость. Поскольку другая сторона пришла спасти ее, она не стала его игнорировать.
«Что такого жестокого, ты единственный, кто может рычать?»
Он Баочжу что-то бормотал, а затем внимательно следовал за всеми.
Устье туннеля было крутым, за исключением того, что Сяо Линчуань унес Ли Хайтана вниз, Чжан Жуйи и У Фу осторожно поддержали стену и медленно спустились вниз.
Хэ Баочжу посмотрела вниз, было темно, она не могла стоять на нем, но позвала Сяо Линчуань: «Поторопитесь, большой человек, я дам вам шанс спуститься с мисс Бен!» Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐 )/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m
Хм, если бы она не осмелилась уйти, она не смогла бы дать этому грубому человеку шанс воспользоваться им, и другая сторона не была бы ей благодарна?
Сяо Линчуань сделал вид, что не слышит, и просто проигнорировал его.
«Вы это слышали, нести мисс Бен вниз!»
Хэ Баочжу спешит, она осталась одна, ей нужно вернуться в приграничный город и пожаловаться дедушке!
«Мисс Хэ, может ли мужчина или женщина целовать друг друга!»
Сяо Линчуань поднял брови и ничего не сказал, но Ли Хайтан не мог не открыть рот, не смотрел на свои достоинства и хотел, чтобы его обнял дикий человек, должен ли он показать какое-нибудь лицо?
— Тогда почему он тебя держит?
Он Баочжу отказался принять, это она была той, кем воспользовались, она согласилась на все, снисходительно, а другая сторона все равно забрала Джо?
«Он мой мужчина!»
Слова Ли Хайтана были очень легкими, но они заставили Хэ Баочжу полностью покраснеть. Она не знала почему, но ее сердце было покрыто салом, и она сердито сказала: «Большой человек, пока ты несешь меня вниз, эта дама будет твоей! Не лучше, чем варвар?»
После того, как Хэ Баочжу закончил говорить, она почувствовала небольшое сожаление, но в конце концов она также выучила этикет и знала правду о том, должны ли мужчины и женщины соглашаться на поцелуй или нет.
Младшая сестра в Киото упала в пруд, и ее спас фермерский мальчик. В конце концов, сестренке пришлось выйти замуж за этого мальчика только потому, что многие окружающие видели сцену, когда эти двое сражались лицом к лицу.
Поэтому, хотя младшая сестра умирает или жива, у нее все равно нет выбора. Хэ Баочжу блефовала, но она не могла взять это обратно, поэтому ей хотелось сначала разобраться с этим, а потом сожалеть об этом, делая вид, что она этого не говорила!