Ее волосы были сожжены, и Хэ Баочжу почти вскочила с земли, но под серией ударов противник был в меньшинстве, и она осталась одна. Если бы они боролись вместе, она бы определенно пострадала.
Терпи! В ожидании встречи с дедушкой она должна хорошенько рассмотреть этих людей!
Хэ Баочжу знал, что в кабинете его деда Хэ Юйи были всевозможные бутылки и банки, и одна из них была запечатана, чтобы она не могла к ней прикоснуться.
Говорят, что внутри находится пара маленьких червей, которые могут проникнуть в человеческое тело и испортить плоть и кровь. Человек, зараженный вуду, будет контролироваться человеком вуду и подчиняться его словам.
Хэ Баочжу нацелился на пару маленьких жуков, оскорбляя ее вот так, недостаточно просто избить и отругать ее!
Она закрыла глаза, продолжала притворяться, что у нее кружится голова, и неподвижно лежала на земле.
«Мэм, кто знал, что она…»
Уфу торопится, один человек делает дела, а другой за это отвечает. Если в это время возникнут какие-либо последствия, они будут направлены против нее! Он решил не вовлекать в это жену.
Ли Хайтан сделал прерывистое движение и холодно посмотрел на Хэ Баочжу. Видя, как трепещут ее веки, она знала, действительно ли у нее кружится голова или нет, но она просто притворяется.
Она скорее обидит джентльмена, чем злодея, иначе будут бесконечные неприятности, а порой она даже не может понять, какие табу она совершила.
Это похоже на двоюродного брата первоначального владельца, Ли Цюцзюй, который безумно завидует первоначальному владельцу и скорее погибнет вместе с ней, чем позволит первоначальному владельцу страдать вместе.
Она не могла более ясно выразить то, о чем думал Хэ Баочжу.
Хотя Ли Хайтан и не думала, что изнеженная юная леди что-нибудь с ней сделает, она не стала бы недооценивать врага. Если бы она торопилась, она бы сделала что угодно.
Она никогда не берет на себя инициативу, чтобы создать проблемы, и когда что-то случится, у нее будет три точки свободы действий. Иногда ее неправильно понимают как слабую. На самом деле у нее в сердце уже есть ориентир, который является ее принципом как врача.
«Пойдем.»
После того, как Ли Хайтан была спасена и доставлена в туннель, она может объяснить мастеру, но больше ничего не может сделать.
Почему она должна приспосабливаться к тем, кто не умеет быть благодарным?
Ли Хайтан вообще проигнорировала Хэ Баочжу, Чжан Жуи повернула голову и усмехнулась: «Ты не можешь делать то, что можешь! Идиоты, которые не знают личности других, просто хотят выглядеть выше!»
После разговора группа двинулась дальше.
Когда люди ушли, Хэ Баочжу села с земли и прищурилась.
Ненависть к группе превзошла страх. Что означает последнее предложение? Личность, какая она?
Хэ Баочжу никогда не думала о маске и вообще не узнавала Ли Хайтан, но она помнила Чжан Жуйи и У Фу.
Стиснув зубы, Хэ Баочжу дрожа, встала, стиснула зубы и двинулась вперед. Позиция другой стороны не позволила вернуться к ней. Она коснулась своих волос с одной стороны, щурясь, чтобы подумать о трагической смерти другой стороны, и я почувствовал себя немного комфортнее.
В дороге мы задержались на некоторое время, и когда мы прибыли в приграничный город, был уже полдень.
Ли Хайтан попросил Уфу доставить письма в деревню Мацзя, но он и его дикий муж отправились в Дайин на севере города.
«Молодой господин, кого вы видите?»
Няня Ю была в восторге, обняла мешок с фасолью и поспешила уйти.
Я не видел ее несколько дней, но изначально богатое лицо няни Ю сильно похудела, и двойной подбородок исчез.
Дубао обладал хорошей физической силой, подвижный и активный, бегал по лагерю на севере города. Мамочка Юй каждый день волновалась, опасаясь, что она наткнется на Сяо Баоцзы, и бежала позади со старыми руками и ногами, почти разваливаясь.
В городе Сурабая царил хаос, а Юй Вэньшоу был слишком занят, чтобы позаботиться о себе, поэтому у него, вероятно, не было сил искать проблемы.
Супруги обсудили и решили забрать булочки с фасолью домой, иначе они не оказались бы под носом, и они не могли быть спокойны.
«отец!»
Доу Бао прыгнул на Сяо Линчуаня, повернул голову и проигнорировал Ли Хайтана.
«Дубао, я твоя мать!»
Ли Хайтан раскрыл руки и снова обнял.
Она беспомощно наблюдала, как ее свирепый муж держал в руках маленькую булочку, готовый взять ее в любой момент.
«Кто мать?»
Доу Бао тупо поднял голову, взглянул на Ли Хайтана, затем покачал головой: «Ты не мать!»
Ли Хайтан чуть не вскрикнула, Баоцзы было всего больше года, потому что она оставила Дубао в лагере на севере города, поэтому Дубао ненавидел ее?
«Я твоя мать!»
Ли Хайтан терпеливо пытался объяснить Дубао: «Прежде чем уйти, разве ты не обещал матери, что будешь ждать, пока мать придет навестить тебя?»
Она подошла, чтобы обнять Сяо Баоцзы, но Дубао отказался, не только отказался, но и Дубао разрыдался с грохотом и скользнул в объятия Сяо Линчуаня: «Уууу… Похититель!»
В наши дни мальчиков предпочитают девочкам, поэтому есть много семей, которые не могут родить мальчика, поэтому они хотят потратить деньги, чтобы купить его, поэтому вокруг много похитителей.
К счастью, в деревне дети в каждом доме играют вместе. Кроме того, когда в деревню входит незнакомец, жители следуют за ним, чтобы посмотреть.
Однако в городе все по-другому. В будние дни родители идут на работу, оставляя дома присматривать за домом только ребенка. Многие похитители остаются поблизости, а затем используют конфеты и гаджеты, чтобы обмануть ребенка и воспользоваться возможностью похитить.
Даци такой большой, что похитить ребенка — все равно что искать иголку в стоге сена: другая сторона продаст его в горную долину, и ему никогда больше не придется его искать в этой жизни.
Вот почему Ли Хайтан учил Дубао с юных лет: он должен быть немного осторожен с незнакомцами, не позволять людям легко прикасаться, если его похитят, он никогда больше не увидит своих родителей.
Возможно, именно из-за своего эффективного образования Дубао горько плакала, избегая лап Ли Хайтана.
«Как мать может быть похитителем?»
Ли Хайтан на мгновение забеспокоился и снова задумался: он все еще обращал слишком мало внимания на булочки с фасолью.
Сяо Линчуань дернул уголками рта, и когда его жена была готова разрыдаться, он спокойно напомнил: «Моя госпожа, вы не снимали эту маску». )c𝒐m
Если мешочек с фасолью зовет твою маму, то тебе следует плакать!
Ли Хайтан: …
— Тогда ты не сказал этого раньше!
Приготовив улун, неловко сказала Ли Хайтан, вынула из кармана рукава маленькое бронзовое зеркальце и сфотографировалась. Недаром только что проходившие мимо солдаты смотрели на нее странными глазами, да еще и были настороже.
Перед прибытием в Даин на севере города Сяо Линчуань уже снял маску, а Ли Хайтан сел в карету, закрыл глаза и медитировал, забыв об этом.
После приготовления булочек с фасолью я становился все более и более глупым, но как я мог их сломать?
Сняв площадку и переодевшись в другой комплект одежды в карете, Ли Хайтан снова подошел к сыну. На этот раз Дубао подбежал на коротких ножках и так широко улыбался, что его глаза сузились в полумесяцы.
Сяо Баоцзы думала о себе, и в одно мгновение ее пустое сердце снова наполнилось.
Взяв булочку с фасолью, Ли Хайтан поцеловал его пухлое лицо: «Дубао, чем ты занимался в последнее время?»
«Послушайте историю».
Бин Бао обвил руками шею матери, потерся о ее лицо, а затем громко сказал: «Послушай мою сестру!»
Няня Ю сказала, что он старший брат и в будущем он будет играть со своей младшей сестрой. Он возьмет свою младшую сестру кататься на лошади и рассказывать ей истории, чтобы он понравился младшей сестре.
Ли Хайтан: …Сколько времени прошло, почему ты об этом не забыл? Она быстро взглянула на Сяо Линчуань, она жестокий муж, она должна обмануть Сяо Баоцзы! Теперь все в порядке, меня поймают!