В приграничном городе редко можно услышать слухи о внешнем море, и многие люди даже не знают, где находится внешнее море и живут ли на острове люди.
В путевых заметках в книжном магазине часто упоминается, что это за монстр с желтыми волосами и голубыми глазами, но комментарий автора ниже, все понаслышке, и подлинность новости гарантировать нельзя.
Если вы хотите выйти в открытое море, то на постройку корабля уйдет не менее трех лет, а такой силой обладают лишь отдельные аристократические семьи.
Вкладывая огромные суммы денег, даже делая ставку на все богатство семьи, а затем строя корабль для выхода в море, риск слишком высок, потому что, если вам не повезет, вы можете потерять свои деньги в любой момент.
Из-за этого вещи, привезенные с моря, можно привезти только раз в год, и они очень любимы столичными дамами, и их раскупают, как только они появятся.
Ли Хайтан вспомнил, что он и раньше видел вещи из внешнего моря, и это было в доме Ся Чжифу в Личэне, доме двоюродного брата Чжан Руи Ся Цзисяна.
В то время был Фестиваль Сотни Цветов, и кузены еще не расстались. Они остались в доме магистрата, и о них позаботились. Ся Цзисян достал свои сокровища и показал их одно за другим, некоторые из которых предназначались для показа.
Среди них самым ценным для Ся Цзисяна является музыкальная шкатулка со струной внизу. После вращения музыкальная шкатулка будет издавать приятную музыку.
Музыкальная шкатулка — редкий предмет для других. По мнению Ли Хайтана, она уступает самой грубой современной музыкальной шкатулке и давно вышла из моды.
«Муж, у тебя есть друг, который был на море, какое там море?»
Машины и лошади очень медленные, и до места добираться долго. Возможно, за всю свою жизнь она, как и многие люди, так и не увидит, как выглядит море.
Глаза Ли Хайтана расширились, и в его глазах появилась легкая печаль. С ее способностями невозможно создавать самолеты и поезда, а единственным средством передвижения является карета.
Ли Хайтан весьма скептически относится к технологиям судостроения той эпохи, что нетрудно объяснить, почему большинство людей хоронят в море. Море неспокойное, время от времени дуют ураганы, и есть опасность наехать на камни и опрокинуть корабль в любой момент.
Основываясь на своем суждении, она предположила, что внешнее море не очень хорошее, иначе эти люди давно бы пришли на территорию Даки.
«Оно выглядит странно, не понимает языка и ест жирную пищу».
Сяо Линчуаня это не волновало, спросила его жена, он поискал в своей ограниченной памяти и получил краткое изложение.
Излишне говорить, что внешний вид, вероятно, соответствует эстетике Тасселя. У Тассела есть розоволосая лошадь, которая может находиться в открытом море. Этот цвет не так уж и необычен. Говорят, что есть люди с зелеными волосами.
Я не понимаю языка и не говорю на диалекте даци, просто болтаю. Все зависит от языка жестов и языка тела, позволяющего другой стороне понять смысл.
«Ешь жирную пищу?»
Ли Хайтана, очевидно, больше заботило то, что он ест, и рядом с собой он принес маленькую булочку с фасолью, с которой возился пальцами, и обнял отца за бедро, крича: «Ешь, ешь!»
«Ты маленький гурман!»
Ли Хайтан заказал руками булочки с фасолью, взял на руки сына, посадил его на колени и нежно похлопал его по спине одной рукой.
Когда ветки ивы освещались лунным светом, жара в воздухе сильно рассеялась. Открыв окно, выходящее на террасу, в дом вдруг ворвался прохладный ветерок.
При мерцании свечей за столом сидела семья из трех человек и болтала. Это было самое комфортное время.
«Вай Хай похож на варваров. Они выращивают скот, который можно забить, и очень любят говядину».
Видя, что его жена серьезно слушает, Сяо Линчуань продолжил, не обращая внимания на пускающего слюни сына Дубао.
Ли Хайтан дернул губами и долго говорил. Внешние моря похожи на современную Европу. Они любят есть стейки, колбаски и круассаны. Они также любят добавлять в свою посуду масло и другие ингредиенты. Что касается пельменей, риса и лапши, то этих людей это не интересует. Большой.
«Дубао, папа расскажет тебе историю».
Сяо Линчуань встал, нашел в своей сумке разные книги, которые он купил, и захотел прочитать отрывок из них, усыпил Сяо Баоцзы, а затем приготовился прочитать награду своей жены.
«Не слушай.»
Доу Бао пускал слюни и категорически отказался.
«Затем иди спать.»
После долгой игры, принятия ванны и игры с водой мне хочется спать.
Сяо Линчуань наполнился меланхолией, когда увидел своего сына в лучшем настроении, чем он сам.
«Спи с мамой».
Дубао воспользовался этой возможностью, чтобы обратиться с просьбой, Сяо Линчуань сразу же жестоко отказался, маленький булочка честно не спал, особенно любит лежать между ним и его женой, в конце концов они ничего не смогли сделать, поэтому им пришлось спать рука об руку.
Тепло – это нежность, но она давно не удовлетворена, и он очень пуст.
«Тогда катайся на большой лошади!»
Бин Бао всегда внушают мысль, что он вырос. Он смотрит на свои мясистые руки и ноги, кладет пальцы в рот и кусает, и всегда чувствует, что он еще ребенок.DiisCoover 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎
«Ряд!»
Чтобы не откладывать свои добрые дела, Сяо Линчуань был еще более красноречив, чем обычно, разрезал землю и выплачивал компенсацию, ехал на большой лошади с мешком с фасолью и на кролике, знавшем боевые искусства, демонстрируя свои движения, прыгая по земле. .
Наконец уговорив маленького предка заснуть, он тоже вспотел.
Был поздний вечер, и вокруг была тишина.
Ли Хайтан сняла верхнюю рубашку и надела только внутреннюю одежду. Она только что пошла в уборную, чтобы посмотреть на это. Внутри очень просторно, и в магазине приготовлены все банные принадлежности и туалетная вода для купания.
Что еще интересно, возле стены внутри находится каменная платформа из мрамора, шириной с кровать, на которой легко может лежать человек.
Изначально она хотела продемонстрировать свое чонсам, но внезапно ей в голову пришла блестящая идея.
«Муж, ты сегодня устал от вождения, почему бы нам не помыться вместе и не позволить мне сделать тебе массаж?»
Ли Хайтан обернулся, игриво подмигнул дикарю-мужу и, не дожидаясь его согласия, начал развязывать ему рубашку.
«Массаж, это награда?»
Сяо Линчуань только чувствовал, как бешено бьется его сердце, в его сердце всегда было что-то готовое вырваться наружу, ожидающее этого.
«Да, это награда. Мне просто пришла в голову новая идея. Я не ожидал, что это будет подходящее время, место и люди».
Ли Хайтан поджал губы и улыбнулся, глядя на окружающую обстановку.
Чистая комната дезинфицируется и убирается каждый день. Мраморный стол мыли бесчисленное количество раз, и он выглядит чистым и чистым.
Она снова смыла его водой, а оставшаяся вода попала в специальный слив в полу, достойный первоклассного номера в лучшей гостинице. Дренажная система сделана хорошо, что избавляет от необходимости вызывать официанта, чтобы принести воду посреди ночи.
Рядом стояло несколько деревянных бочек с горячей и холодной водой. Ли Хайтан смешал немного теплой воды и вылил ее прямо на Сяо Линчуаня. В одно мгновение его волосы стали мокрыми и с них капало.
«Это награда?»
Сяо Линчуань тоже увидел мраморную столешницу и подумал, что было бы неплохо разместить здесь ****, хотя бы для уединения, он не хотел, чтобы Дубао снова увидел ее.
Хотя Сяова ничего не знает, он все еще находится под психологическим давлением.
«Конечно нет, массаж еще не начался». Ли Хайтан попросил Сяо Линчуаня повернуться спиной, лечь на каменную платформу, а затем вытянул пару тонких рук и начал наносить духи на свое тело.