Глава 783: Флорист

Хуа Ни шла впереди, а карета медленно следовала за ней. Жители деревни в поле были ошеломлены. Все встали и осмотрелись. Они не могли поверить, что доставшийся им бизнес забрала беднейшая семья деревни. Может ли это быть родственник семьи Хуа?

Все они бежали сюда из разных мест, не были очень близки друг с другом, и никто не знал о прошлом семьи Хуа.

«Хуа Ни, твоя семья жила в деревне Яншу?»

Сидя в карете, Ли Хайтан вытянулся, вышел из кареты и пошел с Хуа Ни, расспрашивая о местных обычаях и обычаях.

Эти мальчики только что издевались над Хуа Ни, что очень ее расстроило. Видно, что у этих детей нет хороших воспитателей. Они должны были быть невинными в таком юном возрасте, но они стали такими снобами.

«Моя мама сказала, что моя семья переехала сюда только тогда, когда мне было три года».

Хуа Ни не помнит своего детства, но, по ее воспоминаниям, она выросла здесь.

Семья Хуа позже обошла всю деревню, и им удалось найти только открытое пространство у склона горы, окруженное пышными сорняками. Ее отец расчистил участок земли и построил соломенный дом, и там поселилась семья из трех человек.

Вокруг их деревни Яншу много пустошей, земля бесплодная, неплодородная, урожай плохой. Они полагаются на два акра Сусукиды круглый год. Они могут есть достаточно, чтобы поесть и одеться, но у них нет денег, чтобы купить то, что они хотят.

В прошлом у отца Хуа Ни были хорошие ноги и ступни, и он часто ходил в горы собирать травы, затем готовил их и отправлял в окрестные города. После того, как она получила травму ноги, ее семье пришлось нелегко.

Хуа Ни знала, что некоторые люди в деревне живут хорошей жизнью, и это связано с тем, что прохожие спят под открытым небом, поэтому она взяла свое сердце, но она также знала свои собственные условия, поэтому она все еще была немного виновата.

«Все в порядке, мы просто одолжим кухню».

Хуа Ни была немного осторожна, но Ли Хайтану она не нравилась. Если бы не это, дети из бедных семей действительно были бы запуганы до смерти.

Сянли очень любит Хуани, и даже схватила из кареты горсть семян дыни, и Хуани осторожно положила их в карман, поблагодарив Сянли за то, что ей не хотелось их есть.

Семена дыни содержат пять специй, они вкусные, но не острые. Она никогда не ела семена дыни с соленым вкусом. Она попробовала один и захотела поделиться остальным с родителями.

Карета дошла до подножия горы. Гора, на которую опирается дом Хуани, невысокая и имеет пологий склон. На горе полно сорняков и невысоких деревьев, поэтому я не беспокоюсь о оползнях даже в дождливые дни.

Двор семьи Хуа очень большой. Хотя внутри это дом с соломенной крышей, стена во дворе другая. Он построен из камней и очень высок. Снаружи видна только соломенная крыша.

«Мой отец сказал, что каменные стены двора крепкие, и если с горы спустятся дикие звери, дом будет в безопасности».

Дверь дома Хуани также сделана из нескольких толстых деревянных досок, а снаружи покрыта железными листами.

Ее отец хотел отстроить стену двора и построить еще несколько каменных домов, но упавшее дерево сломало ему ногу. Поскольку денег на визит к врачу не было, кость была искривлена ​​и так и не зажила. Сейчас он уже не может выполнять тяжелую физическую работу. вверх.

«Отец, мама, я гостей привела!»

Хуа Ни крикнул двери, а затем открыл дверь, позволяя экипажам войти через дверь.

«Хуа Ни, ты попал в беду?»

Ее дом находится в самом отдаленном месте деревни, и она обычно не передвигается с жителями деревни, так где же там гости?

Мать Хуа Ни, госпожа Чжоу, вытерла руки и вышла из коттеджа с соломенной крышей. Ворота распахнулись, и внутрь въехали две или три конные повозки.

— Невестка, извини.

На вид Чжоу было чуть больше двадцати, она была немногим старше Ли Хайтан, с мягкими бровями и глазами, а также в старой накрахмаленной одежде, но, судя по ее разговору и поведению, она действительно не была похожа на обычную деревенскую женщину. .

Ли Хайтан поприветствовал Чжоу и объяснил свои намерения.

Небо было хмурым, и собирался пойти дождь. Они не могли продолжить путь и хотели найти место для ночлега.

В доме, конечно, жить не обязательно, но печь придется одолжить, а на дрова денег дадут.

«Это просто одолжение печи, она не стоит никаких денег, мы просто заготавливаем дрова в горах, и это не требует денег».

Госпожа Чжоу махнула рукой, ее семья бедная, но они просто занимают двор и кухню, она ничего не может сделать, чтобы попросить денег.

Отказ Чжоу воспользоваться ею сделал впечатление Ли Хайтана о ней немного лучше, потому что это действительно редкость.

«Хуа Ни, ты уже поел?»

Ли Хайтан услышал урчание в животе Хуа Ни и небрежно спросил:

«Ешь ешь.»

Хуа Ни моргнула. Она ела сегодня утром. Хотя сезон был напряженный, работы дома было мало. Ей нужно было только ловить жуков и кормить цыплят, а есть она могла только один раз в день.

Если вы голодны, на заднем дворе много огурцов. Если откусить один, он сладкий и очень сытный.

Летом в семье нет недостатка в еде. Мама рассказала, что они сделали это, чтобы сохранить продукты на зиму, опасаясь, что зимой продукты не будут заготовлены и семья останется голодной.

Поэтому на огороде на заднем дворе бесконечные овощи либо сушат на солнце, либо сушат, либо маринуют и сохраняют на зиму.

Ли Хайтан коснулся рукой головы Хуа Ни, но вздохнул про себя: это была плохая вина.

Когда госпожа Чжоу увидела группу людей, идущих к дому, она пошла за водой. Колодца дома не было, поэтому ей пришлось пойти к реке на другой стороне въезда в деревню.

«Я приду, я приду, я сильный».

Уфу взял ведро и пошел в деревню за водой, а Сяо Линчуань пошел на заднюю гору. Его жена сейчас живет маленькой жизнью, а ночью снова пойдет дождь, поэтому ему приходится готовить немного мяса, чтобы дополнить питание.

Судя по условиям семьи Хуа, мяса быть не должно, они могут прокормить только себя.

«Уфу, я пойду с тобой».

Доу Бао просидел в карете целый день и захотел прогуляться, Ли Хайтан подумал, что это то же самое, нехорошо заставлять Сяо Баоцзы скучать в карете, поэтому он подумал о том, чтобы вынести его на прогулку.

Хозяин и слуга вышли, а Хуа Ни повела их к реке в деревне.

По пути он снова встретил этого парня Ван Сяопанцзы. Гостя увезли в дом Хуа. По этой причине родители отругали Сяопанцзы и дважды его похлопали. У меня нехорошее лицо.

«Уходите, не мешайте нам носить воду».

Маленький толстяк преградил путь впереди, Хуа Ни была раздражена, небо в данный момент было темным, в доме было не так много лампового масла, поэтому гостям нельзя было разрешать готовить в темноте.

«Хуа Ни, почему ты разговариваешь со мной? Как ты думаешь, твоя семья сможет разбогатеть, как только ты примешь гостей?»

Маленький толстяк усмехнулся, думая о том, что его мать сказала дома: «Твоя семья вымерла, и твои родители больше не смогут тебя содержать, поэтому они обязательно отправят тебя в мою семью, чтобы ты была ребёнком-невестой!»

Хотя Хуа Ни молода, она также знает, что представляет собой невеста-ребенок, и ее глаза сразу становятся красными, и слезы почти текут.

Не говоря ни слова, она хотела обойти толстяка, но толстяк явно отказался ее отпустить и продолжил: «Слушай, не забывай, твоя семья все еще должна нашей семье денег, и это вполне естественно. чтобы выплатить долг. Если у тебя нет денег, используй себя, чтобы вернуть долг!»

«Ты… чушь!» В конце концов, Хуа Ни была так молода, что не могла задержать дыхание, сразу открыла рот и громко возразила.