У глупого сына главы деревни кривой рот, он пускает слюни, когда говорит, высовывает язык, смотрит на Хуа Ни и мечтает выйти вперед и лизнуть ее.
Он часто выходил бродить среди ночи, а потом стоял у дверей родителей. Глава деревни и его жена занимались сексом. Это чувство пришло, и он не заботился о своем глупом сыне, думая, что тот ничего не понимает.
«Мама, а почему мой папа снял штаны?»
Глупый сын спросил свою мать. Он увидел, как его отец снимает штаны и издевается над матерью, поэтому с любопытством спросил.
«Потому что я невестка твоего отца. Когда ты в будущем женишься на невестке, тебе придется снять штаны».
Жена старосты воспитывает глупого сына, просто и понятно, если хочешь запугать других, надо снять штаны.
Глупый сын был очень невежественным. В любом случае, кто-то согрел его постель, поэтому зимой было не так холодно. Он посмотрел на Хуа Ни и начал расстегивать ремень.
«Мадам, пойдем быстрее!»
У Фу нес ведро и шел впереди. Раньше он хотел расправиться с маленьким толстяком, но маленький толстяк убежал, а пришел большой.
Человек перед ним дурак, и неудивительно, что он что-то сделал. Очевидно, что его сторона не может быть столь же знающей, как дурак, поэтому ему остается только быстро уйти.
Темные тучи на небе собрались в одном месте, и небо становилось все темнее и темнее. Порыв влажного ветра пронесся мимо, и У Фу поспешно подошел.
Ли Хайтан кивнул, держа в одной руке маленький мешок с фасолью, а в другой держа Хуа Ни, группа быстро пошла к дому Хуа.
В глубине души она молилась, чтобы дождь не шел слишком быстро, иначе у мешков с погремушками будут проблемы, если они поймают ветер и замерзнут.
Для годовалого ребенка употребление горького лекарственного супа ядовито или вредно для организма в три балла.
«Невестка, невестка, подожди меня!»
Увидев, что невестка ушла, глупый сын деревенского старосты не захотел надеть брюки и тут же поднял ноги, чтобы погнаться за ней, но его брюки еще не все снялись, и он споткнулся о лодыжку и упал куда попало.
Крики позади нее становились все тише и тише, и Ли Хайтан наконец догнал дождь и вернулся в дом Хуа. Она пошла прямо на кухню Хуа.
В этот момент Сяо Линчуань уже вернулся с несколькими фазанами и зайцами и бросил их прямо госпоже Ван на утилизацию.
Думая о затруднительном положении семьи Хуа, он специально убил еще нескольких человек. Если другая сторона настаивает на том, чтобы не принимать деньги, просто отнеситесь к этому как к игре и избавьте даму от смущения.
Увидев мертвого кролика на земле, Дубао потребовал вылезти из рук Ли Хайтана.
Он подошел к зайцу с короткими ногами, ткнул его рукой и крикнул: «Туту…»
Кролик уже был мертв, и никакой реакции не последовало.
Глаза Дубао вскоре наполнились слезами, и они покатились вниз, выглядя крайне жалко.
Увидев это, Сяо Линчуань нахмурился и промолчал. Он не мог понять, где обидели его сына, и плакал, когда хотел, и негромко. Получите l𝒂тест 𝒏𝒐v𝒆ls на 𝒏.o/(v)/elbi𝒏(.)co𝒎
Кровь была гуще воды, он был беспомощен и мог только просить жену о помощи.
Ли Хайтан знал некоторые идеи насчет булочек с фасолью, в любом случае у него не было причин разговаривать с Сяовой, поэтому он мог только уговаривать их.
Ли Хайтан опустился на колени и коснулся рукой головы Дубао: «Дубао, дикие кролики созданы для того, чтобы люди их ели. Подумайте о питательных тушеных кроликах и жареных кроликах…»
Нельзя есть острые булочки с фасолью, иначе она обязательно привела бы в пример холодного кролика.
Мясо кролика нежное, и его особенно легко сделать мягким и гнилым. После того, как у булочек с фасолью вырастут зубы, они не едят меньше крольчатины.
«Но…»
Дубао посмотрел на кролика, а затем на отца, но так и не понял. Его отец рассказал историю о том, что кролик знал боевые искусства, и это было потрясающе.
«Это потому, что твой отец сильнее кролика, поэтому он забил кролика до смерти».
Ли Хайтан почувствовал, что это хорошая возможность убедить своего сына, и торжественно сказал: «Ты хочешь вырастить кролика, чтобы кролик мог защитить тебя, но кролик не так хорош, как твой отец, поэтому в будущем, если твой отец защитит тебя, давай не будем иметь кролика». нет?»
Кролики боятся солнца, поэтому держать их можно только в коляске. Однако летом вагон не проветривается, поэтому не исключено, что в вагоне будет странный запах.
Но как родители, вы не всегда можете нарушать свое обещание, иначе потеряете доверие Дубао.
«Я хочу папу!»
После некоторого размышления Дубао решил позволить сильнейшему защитить себя. Преимущество наличия отца в том, что его отец все еще может бить кроликов, чтобы он мог их съесть.
Итак, разобравшийся Дубао хлопнул в ладоши и развеселился.
Сяо Линчуань: …он не мог понять, что сказали жена и сын, и всегда чувствовал, что что-то упустил.
«Мэм, что нам делать с таким количеством мяса?»
Быстрыми руками и ногами госпожа Ван собрала фазанов и кроликов, положила их в деревянный таз, а затем начала думать, как это сделать.
Ей нравится есть тяжелые вкусы, но у ее дамы легкий вкус, и есть маленькие булочки с фасолью. У малышки слабый желудок, поэтому она не может есть горячее и кислое.
«Из курицы фазана приготовить тушеные куриные наггетсы, добавить немного принесенных нами грибов и тушить в большой кастрюле. Мясо кролика лучше есть холодным».
Кролики не испортятся, если их есть холодными, их можно завтра забрать, съесть по дороге, а потом купить мягкие булочки на пару из белой муки с бутербродом посередине, вкус очень хороший.
«Сегодня идет дождь, поэтому ночью, должно быть, холодно. Хорошо бы согреть что-нибудь».
Г-жа Ван сразу согласилась, что, как только она стоит на кухне, остальные люди не могут вмешиваться, поэтому им остается только раздавать вещи или помогать разжигать огонь.
«Отец, здесь монстры!»
Булочка с фасолью упала на руки отца и льстиво потерла ее. Когда он рассказал об увиденном чудовище, ему было очень противно. Неудивительно, что монстр не был человеком и был слишком уродлив.
«монстр?»
Сяо Линчуань подсознательно посмотрел на жену, а затем стал ждать объяснений.
«Глупый сын деревенского старосты, у него раскосый рот, раскосые глаза, и он снимает штаны, когда видит людей».
Ли Хайтан саркастически приподнял уголки рта: у него вообще не было никакой симпатии к этой семье, он думал, что было лучше, когда он с ним не встречался.
Она объяснила все тонкости, а затем сказала: «Если вам придется заплатить несколько таэлей серебра за несколько бесполезных женьшеневых усов, вы сможете обмануть только такого честного человека, как семья Хуа».
Несмотря ни на что, маленькая девочка Хуа Ни не может быть невесткой семьи деревенского старосты. Что касается характера семьи, вход Хуа Ни в дом равносилен входу в костер.
Она была просто прохожей, Ли Хайтан не хотела быть любопытной, и несколько дней назад она получила нечестным путем прибыль, ограбив их у бандитов, и просто использовала часть, чтобы помочь бедным.
Снимать штаны на публике? Сяо Линчуань поджал губы, и в его глазах появилось мрачное выражение.
Осмелитесь показать грязные вещи перед женой? Даже если он наполовину ребенок или дурак, Сяо Линчуань не намерен сдаваться легко, настолько он ограничен.
Вечером черные тучи соединились воедино, накатились, и полил дождь.
Жена старосты подавала ужин, она выглянула в окно и радостно сказала: «Очень странно, что жители, которые сегодня приезжают в деревню, не могут жить в хорошем кирпичном и черепичном доме, а живут в углу Дом Хуа, живущий в доме с соломенной крышей, ха-ха, давай, все туалеты протекают».
«Речь идет не о маленькой девочке Хуа Ни. Она умела общаться в юном возрасте. С этого момента, когда вы приходите в наш дом, вы должны быть строго дисциплинированы». Глава деревни сидел на корточках у двери, наблюдая за сильным дождем снаружи, курил сигарету и время от времени сплевывал. С кольцами дыма.