Отец Хуа Ни посмотрел на его ноги с горьким выражением лица. Он почесал волосы. Теперь он был как бесполезный человек.
Если бы он знал, что сегодня было именно так, его бы не оживили. Таким образом, он не будет должен деревенскому вождю этих нескольких женьшеневых усов!
«Нескольких таэлей серебра недостаточно, чтобы отплатить за доброту, которую вы оказали моей семье Хуа, главе деревни. В ваших глазах женьшень спас вашу жизнь, поэтому я верну вам свою жизнь!»
Отец Хуа Ни сказал, что он собирался удариться о стену, он умер, все кончено, жена снова вышла замуж и нашла хорошую семью, поэтому ей не пришлось жить с ним в соломенном доме и жить ненадежной жизнью.
Он знал, что не следует быть таким трусливым, но ни копейка не победит героя. С такими ногами он точно не поправится, и ему суждено быть обузой всю оставшуюся жизнь!
«Отец, что ты делаешь?»
Мать Хуа Ни обняла своего мужчину за талию и разрыдалась. Даже Хуа Ни почувствовала печаль своего отца и заплакала: «Папа, не умирай! Я хочу быть невестой-ребёнком в семье старосты деревни!»
Увидев такую ситуацию, жители деревни замолчали.
Они не бессовестные люди, и они не ходят с семьей Хуа в будние дни, потому что не могут этим воспользоваться, и боятся, что их семья приклеится к ним, и более того, они боятся быть ненавидимым деревенским старостой.
Первоначально среди жителей деревни не было родственников, и они лишь сохраняли вид кивающих знакомых. Они также знали, что это семья старосты деревни издевалась над другими.
За кулисами селяне много ругали семью старосты, надо было иметь совесть, боялись, что из-за самых злых поступков родится глупый сын.
Глупый сын снимает штаны, когда видит людей, что показывает, как родители учат людей такому.
«Эй, семья Хуа, кого вы притворяетесь жалостливым? Спасли вас и решили проблему?»
Невестка деревенского старосты очень разговорчива. Увидев это, ее веки дернулись, а затем она закричала: «Мой босс купил женьшень в аптеке. Он стоил несколько таэлей денег и отдал его тебе. Разве твоя семья не должна его вернуть?»
Погашение долгов – это само собой разумеющееся. Если вы кому-то что-то должны, у него есть льготный период в один год. Даже если вы пойдете в Ямен, чтобы подать в суд на чиновников, вы сможете понять, почему.
Если у вас нет денег, вы все еще тиран. Кому ты покажешь свою тиранию?
Жена старосты деревни твердо верит, что женьшень ее семьи, должно быть, спас отца Хуа Ни, и другая сторона должна быть благодарна и отплатить ей за доброту.
«Я впервые слышу, что бакенбарды женьшеня могут иметь такой большой эффект, что они более эффективны, чем панацея».
Ли Хайтан скрестил руки на груди и иронически посмотрел на все перед собой.
«Леди, садитесь в карету».
Сяо Линчуань не любит быть любопытным, но эта группа недалеких людей заставляет его жену чувствовать себя некомфортно, не говоря уже о том, что у Ли Хайтана сейчас плохой день. Изначально пара хотела только прикоснуться и поцеловаться, а потом отдохнуть вместе. беспокоить.
«Муж, чтобы найти эту дуру, надо еще карету поискать».
Обычно Ли Хайтан не говорил бы так невежливо. Дурак не хочет быть глупым. Из уважения к людям она называла друг друга по имени.
Но дело не в глупом сыне деревенского старосты. У таких родителей сыну не намного лучше, верхняя балка не прямая, а нижняя кривая.
«Да, ища карету, должно быть, это вы и семья Хуа спрятали моего сына!»
Глава деревни настоял на том, чтобы в карете был его сын, и его позиция была твердой.
«Что за сокровище твой сын, и ты все еще хочешь, чтобы мы его спрятали? Он большой человек, разве он не может показать какое-нибудь лицо?»
У Фу очень разозлилась, тут же уперла руки в бедра и выругалась: она приехала из деревни, и с точки зрения боевой эффективности никто из присутствующих не был ее противником.
Более того, ей на самом деле лень тратить слова на других, она может это делать, не говоря ерунды.
«Семья Хуа должна нам денег, и сейчас самое время. Поскольку вы бесстыдны, не обвиняйте нас в безжалостности и принесите деньги!»
Увидев это, староста отказался от мысли сесть в карету и украсть вещи. Он умеет зарабатывать деньги, так что он точно не идиот.
Не в карете для поиска людей, но долг между ним и семьей Хуа еще не погашен. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.
«Хорошо, это женьшень?»
Ли Хайтан кивнул и сказал Бай Го, что в карете был женьшень, поэтому он отрезал у женьшеня несколько усов и вернул их старосте деревни.
«Тогда ты использовал усы женьшеня для отца Хуа Ни, поэтому, если я верну усы женьшеня для семьи Хуа, даже не думай о деньгах».
Их свидетелями могут быть все жители села. Чтобы заставить замолчать деревенского старосту, Ли Хайтан дал еще немного, что было расценено как интерес.
Эти женьшеневые бакенбарды были бесполезны и неорганизованны. Первоначально Ли Хайтан хотел отрезать их и выбросить.
«Этот…»
Глава села был очень зол, собеседник заблокировал весь разговор, ему действительно нечего было сказать.
Он попытался подчеркнуть, что семья Хуа задержалась на год. Во-первых, это было то, чего он хотел, а во-вторых, ему дали гораздо больше. Даже если бы это был интерес, он бы не пострадал.
Несколько сломанных женьшеневых усов, как они могут не сравниться с сочной маленькой девочкой?
Но глава деревни очень привлекателен, он не может поставить телегу впереди лошади, он планирует сначала найти своего сына, а затем приехать беспокоить семью Хуа после того, как эти неприглядные люди покинут деревню Яншу.
«Люди, будьте свидетелями. Между семьей Хуа и главой деревни нет никаких долгов. Завтра я напишу контракт и подпишу его друг с другом».
Ли Хайтан зевнул и вернулся в карету. Вуфу боялся, что она простудится, поэтому принес таз с горячей водой и ошпарил ей ноги.
«Мэм, я вижу, что глава деревни собирает женьшеневые бороды, и после того, как мы уйдем, он доставит беспокойство семье Хуа».
У Фу так сильно ненавидел семью старосты деревни и думал, что маленькую девочку Хуа Ни губит дурак.
«Предпосылка такова, что у него еще есть силы создавать проблемы».
Ли Хайтан поджала губы и улыбнулась: в мире есть множество чудес, и я столкнулся со многими странными произведениями, и я немного подозрительно отношусь к жизни.
Просто увидев напряженное лицо своего свирепого мужа, он явно рассердился и, должно быть, преподал семье старосты глубокий урок, прежде чем уйти.
Что касается урока, то она не удосужилась его изучить, лишь бы муж был доволен.
Ноги отца Хуа Ни напоминали Ли Хайтану второго дяди Чена. В это время второй дядя Чен не мог встать и был парализован в постели. Вся семья управлялась второй тетей Чен.
Хотя семья бедна и иногда не может позволить себе еду, они любят друг друга, что бывает достаточно редко.
В рамках ее собственных ограниченных возможностей помощь семье Хуа не представляет большого труда, но она не может быть спасителем, контролирующим жизни других людей, она может только помочь решить насущные проблемы семьи Хуа.
Видно, что отец Хуа Ни совершенно не патриархален и очень любит жену и дочь. Если бы не травма ноги и неспособность работать, жизнь Хуа определенно была бы благополучной.
Сегодня идет дождь, темно, я плохо вижу, я не знаю, сохранилась ли нога Хуа Ни, она плохо разбирается в ортопедии, и по времени она задержалась на день, не хватает лучшего время на лечение.
«Его нога либо беспомощна, либо процесс будет очень болезненным». Сяо Линчуань просто коснулся кости рукой и помог отцу Хуа Ни проверить ее. У него не было добрых намерений, но он просто не хотел видеть мужчину, полагающегося на поддержку женщины. , это невыносимо для мужского самолюбия.