Теперь, когда он признал себя виновным по закону, этот ублюдок ничего не скрывал.
Если бы он знал, что это тот **** связался с идиотом, он бы никогда не сделал такую глупость. Первоначально он думал, что даже если его обнаружат и обвинят в этом семью Хуа, никто его не заподозрит.
Неожиданно жители деревни уже давно заметили, что этот **** общается с дураками и творит гнусные поступки, но, как тыква с косым ртом, предпочли проигнорировать это, и никакие слухи не распространились.
«Что вы имеете в виду, говоря, что в моей семье все еще есть молодая девушка, которая не замужем. Если это станет известно, какая репутация будет у наших девушек в деревне Яншу?»
Тётя объяснила причину, по которой она предпочла промолчать. Она не заметила этого, когда увидела. На одну вещь больше хуже, чем на одну вещь меньше. Узнав, что у ее невестки и дуры есть голова и хвост, она превратилась в зеленоволосую черепаху и терпела это, не говоря уже о том, чтобы говорить глупости.
Дурак пошёл на речку, но не нашёл убогой невестки, а потому, что его изнасиловали, нашёл развлечение, вот и скинул старушку в деревне.
Из-за этого бедняк твёрдо верил, что над его невесткой издеваются из-за её слабой силы, и правда оказалась гораздо более жестокой, чем предполагалось.
«Я сохранял самообладание, наблюдал за движением в деревне и продолжал искать возможности».
После того, как несчастный закончил говорить, он вдруг улыбнулся странной улыбкой. Буквально вчера вечером, перед дождем, он с женой пошел на реку за водой и увидел дурака, который снял с себя штаны.
Дурак тоже увидел его и инстинктивно тупо посмотрел на жену, но подойти не посмел.
Именно в этот момент у него возникла идея убить кого-нибудь.
Скоро должен был пойти сильный дождь, и жители деревни не хотели выходить, поэтому он попросил жену быть начеку, сам задушил идиота и бросил его в реку, чтобы все выглядело так, будто он тонет. Он полагал, что его не заподозрят и ему это сойдет с рук.
«Милорд, есть одна вещь, которую травяные люди хотят прояснить. Если людей бросить в реку, травяные люди пойдут домой. Тот, кто ударит камнем по камню, не будет травяными людьми!»
Мне очень хочется отругать маму, я не знаю, что за мошенник, случилось что-то плохое, если бы человек утонул, все бы подумали, что дурак принял ванну в воде, утонул и умер, кто бы мог подумать, что тело нашли на берегу, нижняя часть тела была гнилая, такая Трагедия, мол, он тонул, кто-то еще верит?
«Ой?»
Судья коснулся своей бороды. После смерти человека, если он повредит тело, его будут заключать в тюрьму минимум на три года.
Да Ци обращает внимание на смерть мертвых, независимо от того, что другая сторона сделала в жизни, после смерти все будет решено раз и навсегда, и вы не сможете свести счеты с мертвыми.
Повреждение трупа — это еще мелкий случай, требующий строгого расследования.
В одно мгновение оно задержалось почти на сутки, и уже был вечер.
Ямену придется подождать до завтра, чтобы возобновить допрос. Мировой судья попросил всех вернуться. Если у них есть какие-то улики, они могут прийти к ямену и сообщить об этом.
Официальную дорогу только что разблокировали, так что, если вы планируете уехать на этом этапе, вам все равно придется ночевать на воле.
Когда Ли Хайтан и семья Хуа вернулись, семья была не в очень хорошем настроении.
На самом деле эти скандалы стали причиной многих страданий пары. Отец Хуа Ни был сломлен, но не кричал. RE𝒂обновил истории на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com.
Когда он почувствовал боль и захотел закричать, Сяо Линчуань уже сломал ему кость, и после того, как он вправил ее, ему пришлось фиксировать ее деревянной доской. После года восстановления работа была почти завершена.
«благодетель…»
Отец Хуа Ни хотел встать на колени, но не мог пошевелить ногами. Госпожа Чжоу заставила Хуа Ни встать на колени вместе и поклонилась Сяо Линчуаню и Ли Хайтану.
«Быстро вставай».
Ли Хайтан помог матери и дочери подняться, они для них ничего не значили, их легко устроили.
«Вы ничего не просите взамен, но мы не можем этого сделать».
Чжоу стиснул зубы, и они не могли позволить себе вернуть деньги за женьшеневые бакенбарды, которые были выданы семье главы деревни. Более того, это был своевременный подарок и большая услуга для их семьи.
Надо быть благодарным, и пара обсудила, что они готовы стать слугами Ли Хайтана и продать себя, чтобы отплатить за доброту.
Их семья работала в большой семье. Позже семья обвинила их в краже, не заплатила им денег и вместо этого выгнала их.
Когда семья вернулась в деревню, на них указали другие. Среди ночи по неизвестным причинам вспыхнул пожар, и дом сгорел.
Семья не могла оставаться в своем родном городе, а семья Чжоу только что родила Хуа Ни, опасаясь, что с их дочерью случится что-то плохое, если они не позаботятся о ней должным образом, поэтому они стали просить милостыню, зарабатывая на жизнь, и наконец поселился в деревне Яншу.
Люди здесь эгоистичные, безразличные и ограниченные, а семейная пара Хуа не хочет больше жить.
Если бы это было раньше, они бы не осмелились поднять этот вопрос, и поскольку нога отца Хуа Ни сохранена, он сможет работать в будущем, и пара полна решимости отплатить за свою услугу.
Ли Хайтан долго думал об этом и чувствовал, что эти две пары были ответственными людьми. Ей очень нужна была помощь, когда она обосновалась в столице.
«В этой поездке мы собираемся в столицу. Если ты действительно хочешь присоединиться ко мне, я обязательно приму это».
Но не сейчас, группа торопится, а нога отца Хуа Ни не восстановилась, поэтому договориться о встрече в Киото они могут только позже.
Рано утром второго дня группа встала и ушла только для того, чтобы увидеть, что чиновники пришли в село, чтобы снова арестовать людей, вероятно, потому, что дело недавно продвинулось.
Прежде чем Сяо Линчуань ушел, он специально отправился в дом старосты деревни, а затем взял кое-что из имущества и передал его семье Хуа в качестве компенсации.
Семья Хуа не приняла это, но в конце концов Ли Хайтан сказал, что отсюда до столицы далеко, поэтому, если вам все равно нужно жилье, его следует рассматривать как деньги.
На небе стояло палящее солнце, а карета мчалась по служебной дороге. Прошло три или четыре дня с тех пор, как мы покинули дом Хуа, и расстояние от столицы было еще дальше.
Ли Хайтан, очевидно, обнаружил, что погода становилась все жарче и жарче, а от пения цикад на деревьях у людей перехватывало дыхание.
Дубао не мог переносить изнуряющую жару в карете, а когда он увидел ветер, той ночью у него поднялась высокая температура.
Сяо Дубао чувствовала себя неловко, но не могла этого выразить, ее маленькое лицо было похоже на красную креветку, а в глазах было какое-то замешательство, от которого у Ли Хайтана болело сердце.
Во время еды у Сяодубао не было аппетита, он отказался от кормления мамы и, в конце концов, выпил лишь несколько глотков воды.
Ли Хайтан спешил, поэтому ему оставалось только продолжать кормить водой, покупать соджу и неоднократно вытирать Сяодубао, пытаясь охладиться этим методом.
Вагон был наполнен резким запахом алкоголя. После нескольких часов метания лихорадка булочек с фасолью в середине продолжалась неоднократно, и, наконец, удалось ее контролировать.
Ли Хайтан лежал на автомобильном табурете, измученный, и его сердце без всякой причины стало раздражительным.
Независимо от Сяовы, у них с Сянли тоже разная степень акклиматизации, рвота и понос, сидение в карете с головокружением, и в течение часа одежда на их телах как будто выстиранная.
Ли Хайтан могла бы вынести это сама, а Сяодубао — нет. Она отступила и очень хотела найти место, где можно остыть и отложить все в сторону.
Сяо Линчуань отправился в путешествие, купил у семьи из близлежащих гор большой арбуз, разрезал его, и на нем оказался песок.
После того, как в деревне Яншу произошло дело об убийстве, группа предпочла спать в пустыне, чем войти в деревню, опасаясь снова встретить подобных людей.
«Эй, когда же закончится такой день?» Она впервые побывала в Киото и обнаружила, что все было не так, как она думала. Одной только температуры было достаточно, чтобы высушить людей.