Из деревни Яншу проливной дождь, в результате которого погиб глупый сын старосты деревни, был последним, что пережила группа.
Последние три дня горел огонь и стояла сухая погода. Сельхозугодья были сухими и потрескавшимися. Тратьте деньги на молитву о дожде.
Жаль, что Бог не открыл глаза, как будто он был против них, не было ни капли дождя.
Идти по дороге было трудно, Ли Хайтан был бледен и постоянно потел, Сянли и госпожа Ван заболели соответственно, но они все равно настаивали на том, чтобы отправиться в путь вместе со всеми.
«Мисс, Юйчэн впереди, давайте отдохнем в Юйчэне несколько дней, прежде чем поговорим об этом».
Сяо Линчуань нахмурился и принял решение самостоятельно. Впервые он не спросил мнение жены.
Если бы он прорвался, тело Ли Хайтана вообще не смогло бы этого вынести, он страдал бы от теплового удара, головокружения, акклиматизации, а последствия были бы чрезвычайно серьезными, даже приводящими к шоку.
По пути им встретилось много людей с тепловым ударом, с дергающимися конечностями, с пеной изо рта, если бы у них не было миски травяного чая для экстренной помощи, они бы обязательно умерли.
Он действительно раньше не осознавал, что стоит жаркая погода, ведь есть такие серьезные последствия.
«Но…»
Ли Хайтан чувствовал себя неловко, когда думал о тривиальных вопросах в столице, которые нужно было срочно решить. Будучи аутсайдером, заселившим тело первоначального владельца, она инстинктивно хочет взять на себя ответственность.
Иногда она думала, что если бы здесь был первоначальный владелец, он был бы более преданным своему делу, чем посторонний, верно?
Именно такие мысли заставляли ее незаметно оказывать на себя большое давление.
«Ладно, пойдем в путь после того, как позаботимся о себе».
Видя, что Сяодубао не так оживлён, как раньше, Ли Хайтан немедленно принял решение, а Сянли и госпожа Ван с облегчением услышали, что им не нужно торопиться.
За последние два дня и хозяин, и слуга встали, боясь, что их стянут и удержат другие.
Войдя в город, Сяо Линчуань сразу же нашел лучшую гостиницу в Юйчэне с отдельным двором, и одна ночь пребывания там стоила десятки таэлей серебра.
Цена дорогая, но есть причина, почему она дорогая. В небольшом дворике тихо, цветы и растения, качели и виноградная решетка, построенная для защиты от летней жары.
Сянли не была замужем, поэтому она не могла жить с Ли Хайтаном и его женой, поэтому попросила номер повышенной комфортности в гостинице.
В каждый двор гостиницы прикрепляют по уборщице, но группа не привыкла к посторонним, поэтому отправляют женщину домой отдыхать.
Во дворе есть кухня, а овощи нам предоставляет гостиница. Если вы хотите есть мясо, вы можете пойти только на рынок и купить его.
Погода сейчас слишком жаркая, свинину можно хранить только какое-то время, а всевозможные мухи на разделочной доске делают людей неаппетитными.
«Я куплю курицу и сделаю курицу просто так».
Летом лучше всего съесть что-нибудь прохладное и легкое. В качестве холодного блюда употребляют отварную курицу, которая не является жирной, огурец смешивают с тофу, а некоторые острые и кислые овощи едят.
«Мэм, в чайхане напротив есть ледяной бассейн, почему бы нам не посидеть немного?»
Поскольку на восстановление потребуется несколько дней, а покупок нужно много, У Фу очень силен и отвечает за покупки. Она и Бай Го вместе пошли на улицу, и только у мамочки Юй осталась сумка с фасолью.
Няня Ю была самой старшей и не переносила жару, поэтому она не могла перестать вытирать пот прямо сейчас, желая, чтобы солнце повернуло на запад и жара поскорее исчезла.
«Хорошо, принеси что-нибудь для Дубао».
Чайный домик — хорошее место, чтобы спастись от жары, но здесь так холодно и жарко, разница температур слишком велика, и легче подхватить ветер и простуду.
Приготовившись, они вдвоем вышли с заднего двора гостиницы на другую сторону улицы, лицом к чайному домику.
Как только он вошел в дверь, холодный воздух ударил ему в лицо, и Ли Хайтан утешающе прищурился. У всех богатых семей есть ледяные погреба, в которых можно хранить кубики льда. Ничего не работает.
В чайхане свежий аромат чая. В вестибюле первого этажа ведет высокая платформа, а на платформе стоит рассказчик, который плюется и разговаривает, как на прогулке.
«Кстати, странная вещь произошла в деревне Яншу, в сотнях миль отсюда».
Как только рассказчик заговорил, слуги захлопали в ладоши и с улыбкой спросили: «Что на этот раз? Чья курица несет пять или шесть яиц в день или чья свекровь несет три яйца подряд?»
«Ха-ха-ха!»
Толпа хохотала, говоря, что это чудо, но это было не так уж и странно. Когда рассказчик об этом упомянул, они тоже после этого завопили и вздыхали, это было пустяки.
«Это правда не в этот раз, двоюродные братья изменяют, глупого сына убили, это считается?»
Рассказчик покачал головой с загадочным выражением лица.
Что касается упомянутой ранее некомпетентности, то все уже немного заинтересовались, а потом упомянули дело об убийстве, и теперь шум прекратился.
Ли Хайтан сидел в отдельной комнате на втором этаже, заказал чайник чая и услышал, что ученый читает лекции.
Хорошие вещи не гаснут, плохие распространяются на тысячи миль, и чтобы подумать об этом, нужно всего три дня. Скандал распространился из деревни Яншу в Юйчэн, и, похоже, существует тенденция к постепенному расширению.
Старушку, убившую глупого сына, его сообщника и его жену, взяли под стражу, а уничтожила труп старушка, которую чуть не изнасиловали перед этим. Никто в этой деревне так не думал.
Шел сильный дождь, и старушка беспокоилась о доме и хотела вернуться, чтобы посмотреть, но увидела труп.
Все умерли, а она разозлилась и разбила интимные места дурака камнями. В конце концов, она не будет в безопасности и станет объектом насмешек со стороны жителей деревни. Она не могла чувствовать себя спокойно.
Что касается главы деревни и семьи Лю, то они изначально были страдающими лордами и собирались забрать своего сына домой для похорон. Некоторые члены семьи Лю пришли в Ямэнь, чтобы дать показания, разоблачая тот факт, что они были двоюродными братьями. Новые главы романа публикуются на n0v/e(lb)i(n.)co/m.
Теперь святой отец-судья не мог и дальше притворяться глухонемым, поэтому ему пришлось отправить их двоих в тюрьму. Его первоначальным намерением было передать их старшему офицеру в том месте, где находилась семья Лю. Нечестивцы не должны этого делать.
Отца и мать посадили в тюрьму, старший брат трагически погиб, и в тюрьму попал только маленький толстяк.
Стена упала, и все ее толкнули, а жители деревни сказали детям в семье, чтобы они не играли с маленьким толстяком. Когда маленький толстяк разволновался, он взял топор, чтобы образумить.
Он был молод, поэтому хотел его напугать. Эти дети обычно называли его боссом и следовали за ним, но теперь они игнорировали их всех, из-за чего он чувствовал большую пропасть.
Его первоначальным намерением было не причинить кому-либо вред, а заставить кого-нибудь поиграть с ним и найти способ приготовить для него еду.
Короче говоря, конечный результат был неожиданным, он промахнулся и зарубил ребенка, родители другого обезумели, арестовали его, отрубили руки и ноги, а толстяк истек кровью.
Супруги скрылись ночью и были обнаружены жителями деревни. Они пошли в Ямен, чтобы доложиться властям, и чиновники их арестовали.
Глава деревни и его жена в тюрьме услышали, что их младший сын тоже умер ужасной смертью, и они были опустошены. Глава деревни не знал почему, и госпожа Лю сошла с ума.
Ученый слегка преувеличил факты, сделал дело еще более запутанным и кое-что выдумал. Короче говоря, свидетель Ли Хайтан не мог не аплодировать ему.
«Только потому, что глава деревни хотел, чтобы маленькая девочка из семьи Хуа стала его невесткой, у него не было никаких добрых намерений!»
В зале было много дискуссий, и все высказали свое мнение и все сказали. Для них это действительно освежило три взгляда. Короче говоря, найти убийцу и не уйти ему от наказания – лучший результат.