Глава 823: Кнут

Как сказал привратник, этот метод действительно хороший, и в нем почти нет трудностей, но если шесть семей хотят поиграть и беспрепятственно соединиться, детали должны быть на месте.

Потому что как только две семьи узнают новости, хорошенько подумают, найдут проблемы и договорятся о цене, все будет не так просто.

В этот момент Ли Хайтан раскрыл сущность спекулянта. Если она хотела беспрепятственно выиграть несколько ярдов, ей приходилось полагаться на помощь привратника, а не соблазняться льготами. Почему она должна позволять другой стороне делать все возможное?

Используйте небольшую сумму денег в обмен на большую выгоду, и вы не сможете позволить своим детям играть с волками.

Что касается мошеннического поведения, Ли Хайтан не придал этому значения. Владельцы домов в нескольких дворах оказались рыбой на разделочной доске. Причина, по которой они еще не торговались, заключалась в том, что люди, стоящие за ними, не были удовлетворены ценой и не успели собрать сеть.

«Ах, чу!»

Чжан Чжэн чихнул, взглянул на время, выгравированное на часах, и прикинул, что Ли Хайтан в этот момент обязательно отвезет Сянли к родителям Ян Сюя и, вероятно, заберет их.

Он и родители Ян Сюя не родственники, так почему же другая сторона все время его беспокоит?

После двух-трех месяцев эксплуатации цена дома резко упала, и домовладельцы вообще не осмелились вернуться. Слуги скорее пошли в гостиницу ночевать на нарах, чем вернулись в просторный двор, опасаясь вновь и вновь испытать страх.

Чжан Чжэн начал приводить людей в свой частный дом, чтобы увидеть, что родители Ян Сюя были жалкими и спали на улице, и сначала нашли место, где они могли бы поселить их двоих.

Пожилая чета сжигала бумажные деньги ночью, и из-за ветра пепел бумажных денег всегда крутился, чем отпугивал носильщик дома.

Чжан Чжэну ничего не оставалось, как сменить другого человека, но в течение двух дней другой слуга продолжал приходить к нему и жаловаться. Это был довольно крупный мужчина с соплями и слезами, что было очень забавно.

После нескольких спусков соседи вокруг были в панике, из-за этого у него случился каприз.

Он тайно разбрасывал бумажные деньги на крыше, а плачущее привидение и открывающее дверь посреди ночи тоже были его шедеврами.

Для практикующего боевые искусства слишком просто сделать что-то, не сказав правду обычным людям. У него все еще есть немного совести, чтобы вызвать панику и позволить другой стороне напугать себя.

Нет, за последние два-три месяца шесть семей вокруг одна за другой съехали и нашли дом в другом месте, а двор здесь хотят продать.

Подготовившись, он просто дождался окончания продолжения. Он думал, что даже если он и не оправдает своих ожиданий, он все равно сможет заработать десятки тысяч таэлей серебра. Вначале в Лучэне было много нефти и воды, и когда он вернулся в столицу, его шаг за шагом продвигали по службе, но на трехакрах земли столицы находились те цензоры, которые хотели разбить себе головы, чтобы смерть при императорском дворе, чтобы прославиться навсегда, и Чжан Чжэну пришлось нелегко. , мне приходится думать о своей жизни, когда я иду в цветочный дом, и я узнаю, что императорский цензор тоже пошел поднимать прихожую

Потом ради интереса начали встречаться. ViiSit no(v)3lb!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

«Милорд, мадам попросила моих слуг принести вам суп из кнута, чтобы укрепить ваше здоровье».

Держа в руках тарелку с супом, Кюйпинг посмотрела на своего господина. Она не смогла себя зарекомендовать в качестве подстилки, и его жена подвергла ее пыткам. Позже она отказалась от своего лица и стала связной лорда. девочка.

Мадам узнала, что ее хозяин любит сражаться с несколькими людьми, подумав об этом, она наконец нашла Цуйпина, и они пришли к соглашению.

В этот момент Кьюйпинг бросился доставлять лекарство.

Она услышала, что жена обидела хозяина, поэтому просто воспользовалась этой возможностью, чтобы убедить хозяина дать понять хозяину, насколько она разумна.

Чжан Чжэн подумывал сказать своим подчиненным, что пришло время собрать рабочую силу и связаться с домовладельцами шести дворов, поскольку из-за прибытия Цуйпина не было настроения поднимать шум.

Он приехал навестить Ли Хайтана в Фуюнь, и его жена приехала, чтобы поймать прелюбодея. Хотя влияние было невелико, слухи распространились. Когда некоторые коллеги увидели его, они тоже улыбнулись и сказали, что у него загорелся задний двор, что на самом деле было очевидным побегом.

Чжан Чжэну некуда было излить свой гнев, и он был подавлен, когда Цуйпин пришел к нему и стал пушечным мясом.

Эта мертвая девушка, почему она всегда висит у него перед глазами?

Чжан Чжэн не знал, что из-за этого он упустил большое дело и понес тяжелые потери. Узнав об этом, он целый месяц бил себя ногами и грудью, но ничего не мог сказать, ведь о его плане никто не знал.

Но он подозревал, что Ли Хайтан это заметила, иначе зачем бы ей действовать так быстро и точно?

Чжан Чжэн был занят делом горничной Цуйпин, в то время как Ли Хайтан успешно составил план с привратником и дал ему взамен большой кусок жира.

«Еще не поздно. Пойдем сейчас, младший. Подожди новостей завтра утром. До завтрашнего дня я гарантирую, что ты получишь документы на дом и землю».

Привратник тоже боялся, что крупный бизнес сбежит, поэтому просто пошел сейчас искать людей, связался с ними по домам, а завтра прошел формальности прямо в ямене, не давая им возможности общаться друг с другом.

«Хорошо, после того, как дело будет сделано, выгоды абсолютно необходимы».

У Ли Хайтана было с собой только сто таэлов серебряных купюр, которые он дал привратнику в качестве приманки, и он всего лишь хотел, чтобы другая сторона помогла ему в работе.

Она не боится, что люди убегут с сотней денег. Даже невежественная привратница может не обратить внимания на эти небольшие деньги, ведь после выполнения работы она будет получать все больше и больше.

Достигнув консенсуса, Ли Хайтан попросил Ли Коротконогих следовать за ней, она вернулась одна, а затем попросила У Фу отвезти карету обратно в Чжуанцзы.

«Мэм, когда мы вернемся, уже поздно, вы сможете это сделать?»

Ли Коротконогим было не по себе, он был единственным, кто вышел следовать за ним, теперь, когда он уходил, все остальные были родственницами.

«Нет проблем, кто-то тайно защищает».

Ли Хайтан указал на вход в переулок и небрежно сказал: Говорят, что у нее есть кто-то, кто ее защитит, и ее старший брат Юй Фэйлин тоже кого-то послал, но она не знает, один ли это человек или несколько, потому что она никогда раньше этого не видела.

Короче говоря, опасности для жизни нет, и люди в темноте не появятся, потому что боятся разоблачения.

Отделенный от Ли Коротких ног, Ли Хайтан прогуливался по переулку, заложив руки за спину, думая, что завтра все имущество здесь будет передано на ее имя, уголки его губ были приподняты, а шаги были быстрыми.

В переулке горело несколько фонарей, и было совсем не темно. Когда она прибыла в частный дом Чжан Чжэна, она обнаружила, что в доме все еще очень тихо.

Сянли взял госпожу Ван и опустился на колени во дворе, молча сжигая бумагу для Ян Сюя.

Бумажные деньги в медном тазу сгорели, лицо Сянли было полно слез, она пробормотала: «Дядя, тетя…»

«Сянли, хороший мальчик, нашему Сюэру не повезло!»

Мать Ян Сюй похлопала пыль по подолу своей одежды, встала, ей еще не было сорока, но она уже была старой, ее мутные глаза внезапно загорелись резким светом, а затем снова потускнели.

Тон и манера поведения — все нормальные люди, а не сумасшедшие.

«Будь послушен, это дело не имеет к тебе никакого отношения, у меня еще есть кое-какие сбережения, ты иди домой с караваном, так будет безопаснее, и ты никогда в жизни не приедешь в столицу».

Сказала мать Ян Сюй, опустив голову. Она не плакала. После нескольких месяцев плача слезы уже высохли, глаза затуманились, и она не могла ясно видеть. Она не могла спать по ночам, пока была в замешательстве, ей всегда снился ее сын Ян Сюй, думая о прошлом, она сожалела, что приехать в столицу было ошибкой!