Глава 827: Брат и сестра

— Тогда нам стоит сделать это быстро?

Чжан Чжэн небрежно попробовал чай и не прислушался к тому, что конкретно сказал последователь. В глубине души он был уверен, что утка в его руке не сможет летать.

«Хозяин, особняк, на который вы смотрите, только что был куплен, и все они отправлены в Ямен для выставления на продажу!»

Другими словами, это стало неизменным фактом.

Несколько ярдов за одну ночь перешли из рук в руки, и, что еще более жестоко, цена оказалась на пять тысяч таэлей серебра ниже, чем ожидал мой господин.

Чтобы продемонстрировать свою защищенность, окружение специально спросило у ямена документы, и он все четко знал.

«Что вы сказали?»

Чжан Чжэн не сделал глотка воды, он запыхался и безостановочно кашлял. Его лицо покраснело, и ему потребовалось некоторое время, чтобы принять эту жестокую реальность. Утка в его руке действительно летала.

«Кто такой смелый, смеет отрезать своему господину бизнес? Мне очень не хочется бездельничать в столице!»

Чем больше Чжан Чжэн думал об этом, тем злее он становился. Предкам свойственно сажать деревья, а потомкам наслаждаться тенью, но он тот невезучий человек, который неблагодарен. Умышленно создавая атмосферу паники, упала и цена на его дом. Хотя, это было временно, ведь потери он понес, а выгоды не получил.

Нет, есть ли умный человек, наблюдающий из темноты и разгадывающий его заговор?

Если такой человек ждет, то, по оценкам, к продаже десятков тысяч таэлей серебра не будут относиться серьезно.

В Киото много богатых людей, поэтому можно сразу заработать много денег, ограбив здание с ювелирными изделиями и серебром.

«Как вы знаете, это лучшая подруга госпожи Сяо, госпожа Сяо».

Окружающие цокнули языками, внезапно почувствовав легкую симпатию к своему хозяину. В сердце своем прежде мастер был всемогущ и имел высокий образ. В этот момент его загнали в пыль и превратили в грязь.

Смотри, дьявол ростом в один фут, а Дао — в один фут. Кроме способных людей должны быть способные люди.

Чжан Чжэн не смог прийти в себя на одном дыхании и почти потерял сознание, что он делает? Заманиваем волка в дом! Кто возместит ему утрату?

Это снова Ли Хайтан, это снова она!

Да, Чжан Чжэн не считал неприемлемым то, что этим человеком была она. Он мог только объяснить, что у него хорошее зрение и женщина, которая ему нравится, необычна.

Кажется, просить об этом нельзя, иначе дочери придется разорвать с ним связь?

Кто заставил его упустить эту возможность? Чжан Чжэн снова сел на стул, задумавшись. Вчера вечером он хотел решить несколько наборов ярдов. Затем Цюйпинг толкнул дверь и принес суп из кнута…

Седьмой месяц лунного календаря – самое жаркое время года.

Дождя не было уже несколько дней, воздух сухой, без влаги.

Чтобы развлечь Фан Шаояо, Ли Хайтан специально купил кубики льда, вскипятил вишни, затем положил их в колотый лед, посыпал сверху изюмом и орехами и сделал вишневую чашу для льда.

Вуфу жадно смотрела, она могла только смотреть, но не есть. В последний раз, когда она пришла сюда, она жаждала холода, и в итоге у нее ужасно заболел живот.

Умывшись и позавтракав, Ли Хайтан подождала всего четверть часа, и Фан Шаояо пришла в гости со своей горничной.

Пройдите через ворота Чжуанцзы и доберитесь до двора Сяокуа. По пути павильоны и павильоны настолько красивы, что у Фан Шаояо язык ошеломлен.

Чжуанцзы небольшой, и расположение действительно хорошее. Теперь, когда есть деньги, купить их негде. Окружающая земля продана, и никто не перешел из рук в руки.

В частности, здесь есть горячие источники, которые являются лучшими местами оздоровления в Киото.

«Хайтан, в твоем доме так тихо и так красиво! Это двор специально для приема гостей?»

Фан Шаояо почувствовала, что ее зрения недостаточно. Что касается дома ее мужа, то недалеко отсюда был еще один двор.

«Правильно, это двор для гостеприимства, а мужчин нет».

Ли Хайтан знал, что в большой семье существует множество правил, и необходимо соблюдать самый элементарный этикет. Когда дело доходит до защиты мужчин и женщин, они не должны подвергаться критике со стороны других.

Няня Фан следовала за ней, часто кивая, тайно догадываясь о личности Ли Хайтана.𝑅eчитайте новые главы𝒆rs на nove/l𝒃in(.)com.

«Это мой сын, Гуань Тан Бао, пятилетний, малыш рядом с тобой, ты видел, сахарная булочка».

Фан Шаояо в основном представила своего сына, которому пять лет и который выглядит взрослым. Сегодня она сказала, что хотела взять с собой суп с клецками, чтобы поиграть в Чжуанцзы, но маленький мальчик отчаянно сопротивлялся, говоря, что хочет учиться дома.

Смотри, ему всего пять лет, он как маленький ботаник.

Что хорошего в чтении? Если вы много читаете, то в итоге вы должны ошибаться или ошибаться. Все книги зачитаны в брюхо собаки.

«Кхе-кхе-кхе!»

Няня Фанг следовала за ним, напоминая жене, чтобы она обращала внимание на формулировки и изображения.

«Медсестра Фанг, у вас плохой голос?»

Фан Шаояо повернула голову и закатила глаза, ей редко удавалось быть свободной какое-то время, а Ли Хайтан не педантичный человек, иначе потребовалось бы время, чтобы просто быть вежливыми друг с другом.

«Видишь впереди небольшой бамбуковый лес, внутри есть источник».

Ли Хайтан рассказал, что служанки обычно приходят в гостевой дом, чтобы понежиться в горячих источниках. На Чжуанцзы есть несколько больших и малых источников, которые на самом деле являются местом геомантического предзнаменования.

«Это было бы прекрасно!»

Фан Шаояо не вошел, а решил посидеть под виноградной беседкой, чтобы насладиться прохладой. Ветра не было, но было накрыто зеленой тенью, поэтому было очень комфортно.

«Дубао, это твой младший брат, суп с клецками, младшая сестра, сахарная булочка».

Ли Хайтан попросил няню Юй принести булочки с фасолью, очень хорошие, три булочки, все готово, булочки для встречи.

Дубао посмотрел на Гуантангбао, который был намного выше его, затем посмотрел на Танбао и направился прямо к Танбао.

Когда двое малышей встретились впервые, они были очень гармоничны и не шумели. Бин Бао поделился миндальными палочками с Тан Бао.

Гуантангбао был изолирован с одной стороны, спокойный и не нетерпеливый, умоляя няню Юй найти ему книгу, которую он просто хотел прочитать.

«Мой сын просто следует за своим отцом, это совсем не мило».

Фан Шаояо жаловалась, что она не заботится о своем сыне, поэтому в будние дни она может только играть со своим маленьким *****.

Два брата и сестры почти не разговаривают, и они смертельные соперники, потому что Гуантангбао любит читать книги, а Танбао больше всего любит рвать книги.

Позвольте Вуфу подать фрукты, ледяные миски, цукаты и чай из семян дыни, и они оба сели на плетеные стулья и поболтали. Ли Хайтан заговорила о чтении, рассказала о своем младшем брате Ли Цзиньху и, наконец, забросила литературу и занялась боевыми искусствами, но уважала его выбор.

«В нашей семье всегда говорили, что у бизнесменов много глаз, так почему бы не учёным? Они не только полны сердец, но и эгоистичны».

Семья Фан Шаояо родилась в купеческой семье, и у нее среднее мнение о людях, читающих книги: «Я просто надеюсь, что смогу читать и писать супом с клецками, понимать общую концепцию и иметь возможность зарабатывать деньги».

От учебы до научных исследований — долгий путь. От ребенка, ученого до ученого десяти лет усердной учебы под холодным окном недостаточно.

Хотя ее муж молод и перспективен, он много натерпелся из-за учебы.

Ли Гуанлу был сыном-наложницей в семье Ли, и его тетя не говорила, что она была порочной, и не была о нем высокого мнения. Чтобы учиться, Ли Гуанлу по ночам стоял под деревом с фонарями.

Особенно летом здесь много комаров. Чтобы спокойно учиться, даже если он увидит на тыльной стороне руки комаров, сосущих кровь, он не пошевелится. Разве это не глупо, что это? Один разум.