Глава 856: Судебная катастрофа

Есть поговорка: хорошо быть матерью – это сильно. Какой бы добродушной ни была женщина, когда она видит, что над ее ребенком издеваются, она не может не встать и защитить ее.

Ли Хайтан воспринимал драки между малышами как развлечение и не воспринимал это всерьез, но почему малышка не могла победить свои булочки с фасолью, а старуха хотела сделать ход, как у нее могло быть какое-то лицо?

«Мэм, у вас проблемы».

Увидев, что ситуация неуправляема, мужчина забеспокоился еще больше. Он небрежно вытер пот и сказал тихим голосом: «Вы знаете, кто такие горничная и свекровь? Они слуги семьи Руан!»

Семья Руан — высокопоставленная семья в Киото. Хотя в последнее время это было относительно сдержанно, предыстория все еще существует. Они не могут позволить себе их обидеть!

«Семья Руан — это резиденция Руан Шаншу?»

Ли Хайтан снова и снова спрашивала и снова и снова подтверждала: да, она должна была догадаться, что фамилия Жуань относительно редкая, и эти два раба действительно являются членами семьи Жуань.

Верхний луч непрямой, а нижний искривленный, семейный стиль не очень хороший, искажения серьезные, снобистские, запугивают слабых и необоснованны. Впечатление Ли Хайтана о семье Жуань еще больше ухудшилось, и он стал отвратительным.

«Точно!»

Ли Хайтан знал личность другого собеседника, приятель совсем не удивился, даже если они иностранцы, поскольку они какое-то время находились в столице, мало кто никогда не слышал о семье Жуань.

«Тебе есть чем заняться, у тебя большое дело!»

Клерк был так встревожен, что почесал голову и выдавил несколько слов, а затем с сочувствием посмотрел на Ли Хайтана.

Маленького хулигана избили в их магазине, и они бы тоже были замешаны, но по сравнению с нарушителями спокойствия он удержал зарплату максимум за этот месяц и потерпел две доски.

«событие?»

Ли Хайтан поднял брови, затем посмотрел на своего свирепого мужа, Сяо Линчуань поджал губы и остановился на месте, пристально глядя на дрожащую женщину, которая все еще притворялась крутой.

Если муж и жена придут на шаг позже, свекровь будет безжалостна.

Приемные матери богатых семей не позволяют хранить гвозди, но иногда преподают урок слугам и готовят вместе с ними пальчиковые кроватки. Подушечки пальцев острые, и если слегка коснуться кожи, останется красная отметина. Если применить силу, кровь не остановится, останется шрам.

Женщина из семьи Руан, чтобы угодить своему молодому хозяину, надела на ногти накладки и схватила погремушки.

Только что Ли Хайтан был так зол, что у него заболело сердце, печень и легкие. Теперь он присмотрелся и обнаружил, что запястье Дубао было в синяках, багрового цвета, с царапинами от пальцев и опухшим.

Что редкость, так это то, что Дубао не плакал, а просто тихо сидел рядом с ним.

Ли Хайтан была так расстроена, что чуть не плакала, она не была матерью, поэтому не могла понять это чувство, это было мясо, которое упало с ее тела, мешок с фасолью был поврежден, ее сердце было похоже на укол иглы.

Ли Хайтан нанес лекарство на мешок с фасолью и немного пожалел об этом. Ему не следовало прямо сейчас останавливать дикаря-мужа и убивать сразу двух рабынь. Кровь брызнула на месте. Какая разница, если другие останутся в тени!

«Мама, это не больно».

Дубао спокойно наблюдал и обнаружил, что глаза его матери покраснели и из них потекли слезы.

Он услышал от отца, что сейчас он слишком молод, чтобы защитить свою мать, и отец защитит его. Когда он вырастет, он будет защищать свою мать от издевательств.

Доу Бао послушно схватил одежду Ли Хайтана и был поднят. Он протянул свои мясистые ручки и тщательно вытер слезы матери.

Ли Хайтан поначалу мог контролировать свои эмоции, но теперь казалось, будто ворота отпустили, и слезы текли, как сломанные бусы.

Ей было жаль сына, и она утешала мать, даже когда та была ранена.

Но мне было очень приятно на душе. Мой сын еще молод, но он такой разумный. Слишком много трудностей он испытал во время родов. Глядя на это сейчас, все того стоит.

На этот раз Сяо Линчуань стал еще более злым и вышел из-под контроля.

Он собирался убить старуху, когда услышал, как Ли Хайтан сказал: «Муж, эта старуха не должна отпускать, она схватила мешок с фасолью, держи ее!»

Она знала, что не может убивать людей на глазах у всех, но ей приходилось сдерживать свой гнев и медленно прибираться.

Сяо Линчуань знал, о чем думает его жена, достал из-за пазухи кусок серебра и направился прямо к акупунктурным точкам на ее теле.

В мгновение ока свекровь уже не могла пошевелиться, а ее глазные яблоки от испуга чуть не вылезли из орбит.

Ли Хайтан не только сшила ей пальцы, но и ее рот был зашит, и она использовала золотую нить, вытянутую из ее сумочки, которую нелегко было сломать, и было бы трудно сказать, можно ли будет использовать ее пальцы после того, как она была зашита. вытащил.

На земле рядом с ним маленький толстяк, которого сбил мешок с фасолью, громко взревел: «Подожди, я арестую всю твою семью и предам их смерти!»

Ребенок трех с половиной лет уже знал, что совершил Лин Чи.

Если они обычные люди, действительно ли их обидят, арестуют, замучат до смерти, и им негде будет рассуждать?

Вокруг Сяобавана не только два слуги, кто-то уже доложил, предположительно через некоторое время последуют ****-штормы.

«Мадам, почему бы вам не сбежать?» Найдите upd𝒂ted 𝒏ovels на n𝒐/v/elbin(.)co/m

Поторопитесь, может быть, еще есть время, семья Руан имеет влияние в столице, если это невозможно, просто уходите из города, уходите отсюда, это лучше, чем быть замученным до смерти.

«бегать?»

Ли Хайтан скрестила руки на груди: она не была уверена, кто убежит, она собиралась позвонить в дверь, чтобы найти семью Жуань, чтобы прокомментировать правду!

Другие не знают ее личности, но старушка из семьи Руан знает это очень хорошо. Есть ли у нее возможность бросить ей вызов? Ли Хайтан очень хотел это увидеть.

Она не сделала ничего плохого, так зачем же убегать!

Парень чуть не заплакал: «Тётя, если ты не убежишь, последствия…»

«Расслабься, успокойся».

Ли Хайтан не воспринял это всерьез, но, наконец, почувствовал, что приятелю приходится нелегко, поэтому сказал: «Если позже произойдет драка, давай выйдем и сразимся, постарайся не повредить вещи здесь».

Парню еще больше хочется плакать, что это и что! Действительно, есть дурак, выступающий против семьи Руан, и его смелость заслуживает похвалы.

Сяо Линчуань потянул сына и спросил: «Дубао, скажи папе, почему ты дрался?»

«Он, Туй Юаньюань, Дубао, семья».

Дубао еще не мог говорить слишком длинные предложения, — Сяо Баоцзы наклонил голову и серьезно сказал.

Та, которую звали Юаньюань, была пухлой двухлетней девочкой. Родители Юаньюань были в ужасе, когда увидели, что их дочь попала в беду, но не ушли, думая, что если что-то случится, им придется нести ответственность.

Ли Хайтан кивнул, глядя на эту пару: они люди, способные подружиться.

Зная все подробности инцидента, Ли Хайтан не мог ни смеяться, ни плакать. Короче говоря, маленький хулиган схватил игрушку Юаньюань и был очень жестоким. Юаньюань плакала, но Дубао не мог этого вынести.

Сяо Баван толстый и больше, чем мешок с фасолью. Видя, что ему оказывают сопротивление, он хотел дать отпор, схватил мешок с фасолью и избил его.

Неожиданно Дубао взял инициативу на себя и дважды ударил Баванга.

У Сяовы вообще не было сил, и Сяобаванг не был ранен, это был просто шутливый инцидент между Сяовой, который обострился. Справедливости ради, те, кто трахает вещи, раздражают больше, но что знает Сяова? Если упадет мешок с фасолью, пара точно ничего не скажет.