Глава 899: Лавочник

У Ци — ученый, красивый и достаточно искренний, чтобы убедить своих родителей сделать ему предложение руки и сердца.

Когда появилась вся семья, родители и старший брат Вуфу были ошеломлены, они не могли в это поверить.

Фермеры полны зависти к учёным, как могут грязные ноги быть такими же, как благородные учёные? Более того, у другой стороны были хорошие отношения, и она взяла на себя инициативу и предложила жениться, выразив большую искренность.

Люди в деревне завидуют тому, что Вуфу нашел хороший дом, но говорят за спиной: Вуфу большой и грубый, какой мужчина захочет найти жену, которая сильнее его самого?

Поэтому, когда семья Ву подошла к двери, жители деревни были потрясены, и многие люди последовали за дверью дома Вуфу, чтобы наблюдать за волнением.

Родители У Ци однажды встретили У Фу и почувствовали, что, поскольку они были благотворителями, спасающими жизни, для их сына не было бы проблем жениться на нем с его телом. Тем более, что у невестки хорошее здоровье, поэтому она должна хорошо рожать и выполнять работу с большим запасом сил.

В отличие от некоторых хрупких девушек, которые каждый раз болеют, они очень деликатные.

У Ци хорошо учится, но семья Ву также является членом деревни, поэтому у них нет ни малейшего предубеждения против фермеров. Наоборот, они рады своим успехам.

Родители У Фу очень хотят, но не могут кивнуть головой в знак согласия. Двое старейшин помнят, что У Фу — слуга мертвого контракта, и после свадьбы это решение хозяина, и то, что говорят два старейшины, не имеет значения.

Более того, у Ци большое будущее, как он мог найти слугу?

Родители Вуфу чувствовали себя за это очень виноватыми. Тогда они как раз нашли непростую невестку, что чуть не разрушило семью.

Родители У Ци очень открыты, им все равно, и они говорят очень искренне.

Доктор Ли хороший человек. В будущем мнение У Фу определенно будет запрашиваться в первую очередь по поводу брака У Фу.

Итак, у отца и матери Уфу закружилась голова, и они попросили жителей деревни принести письма, написали письмо из дома и доверили У Ци отвезти его в Киото, а затем принесли гриб из дома, чтобы он высох. Киото, должно быть, не такой вкусный, как Бэйди.

«Правильно, есть орешники, а я буду есть тушеную курицу на ночь». Fi𝒏ndd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n/ov/e/l𝒃in(.)com

Ли Хайтан был очень счастлив, пригласил У Ци сесть и спросил кое-что о Северной земле.

«Мой двоюродный брат временно следует за генералом Юнем. Когда я вышел, обе страны прекратили боевые действия. Говорят, что генерал Юн возвращается в Пекин».

Когда У Ци упомянул об этом, он принес еще одно письмо от Тасселя.

Прямо сейчас Люсу усыновила сироту генерала и стала матерью. Ее ежедневный фокус сместился, и она уже не будет такой, как раньше. Она особенно неуверенна в себе и живет полноценной жизнью.

Время от времени она болтала с Чжан Жуйи со своим ребенком и каждый раз говорила о Ли Хайтане.

«Хорошо вернуться, у меня все еще может быть компаньон».

Ли Хайтан часто кивал, Ли Коротконогий был прав, У Ци был здесь, мистер Бухгалтер позаботился об этом, и в следующий раз она собиралась найти продавца с экстраординарными способностями.

Но такой способный человек борется за свои головы, кто готов ради нее усердно работать?

Либо член семьи родил ребенка, умерший контрактник, либо реальный дееспособный человек, контрактные отношения.

Такая способность обязательно понравится хозяину, а легко поменяться местами невозможно.

«Мэм, вы сказали, что ищете кого-то способного?»

Когда У Ци услышал это, он внезапно кое-что вспомнил.

Возможно, есть кто-то, кого он может помочь познакомить.

Он слышал, что У Фу звали Госпожа, поэтому сознательно изменил имя.

«книжный червь».

У Фу надулся, отступил назад и увидел, что глаза У Ци были не глазами, а нос — не его носом.

Ли Хайтан опустил руки, дал знак Уфу молчать и поспешно спросил: «Есть ли такой способный человек?»

Не то чтобы она не спрашивала об этом раньше. Все владельцы крупных магазинов столицы имеют свое происхождение. Даже если она заплатит много денег, она не сможет их выкопать.

Крупные владельцы магазинов представляют контакты, особенно ветеранов торгового центра. Контакты их подчиненных наиболее важны, поэтому они легко смогут решить проблему.

Для чужака, который здесь новичок, каким бы могущественным он ни был, ему все равно придется потратить много времени и денег, чтобы наладить контакты и наладить сеть.

Вот почему иностранным монахам трудно читать Священные Писания.

Хорошо устроить небольшую суету, но если это большой бизнес, то на него обязательно будут глазеть, как и на собственный продуктовый магазин, он только давно открыт, а подражатели летают по всему небу.

«Мэм, вы слышали, что в Киото еда – это небо?»

У Ци подумал об этом человеке с восхищением, другой человек был действительно милым, его слов и поступков было достаточно, чтобы показать его характер.

По дороге сюда он встретил бывшего лавочника Ши Вэйтяня, и они весело побеседовали, что принесло ему большую пользу.

«Еда — это главное? Разве это не самый большой ресторан в Киото?»

Вуфу знала, что ей очень хотелось еды для неба. Он слышал, что пища для неба не имеет особого значения. Хозяин не мог сказать, что начинал с нуля, но был родственником мелкого чиновника. Он накопил немного, а потом достиг этого уровня.

Говорят, что он самый большой, так и должно быть, потому что магазины открываются один за другим, и репутация у него очень хорошая.

Дойти до этой точки без крупной поддержки чрезвычайно сложно.

«Ученый У, не глупи, просто скажи мне, если тебе есть что сказать, ты знаешь лавочника, чья еда — небо?»

У Фу был нетерпелив, увидев такого У Ци, ему захотелось подойти и ущипнуть кого-нибудь за ухо. Моя жена много работает и не может воспитывать ребенка. Было бы здорово, если бы я мог избавиться от этого бремени.

Жаль, что она ничего не знает, умеет только применять силу для решения проблемы, а здесь, в Киото, нет места, где можно использовать твердые кулаки.

«Это не нынешний владелец магазина, это из прошлого».

Когда У Ци сказал это, он вздохнул.

Это тоже совпадение: он следовал за караваном до самого Киото, случайно оказался в караване и подружился с владельцем магазина Мо Рухаем.

Мо Рухай прибыл в Северные земли только с одной целью. Он был в столице и имел большой опыт. Он услышал, что в приграничном городе живет гениальный врач Ли с потрясающими медицинскими навыками, поэтому он проехал тысячи миль, чтобы кого-нибудь пригласить.

Жена Мо Рухая страдала от странной болезни и болеет уже несколько лет.

Он помогал своему боссу заботиться о пропитании неба, посвящал себя работе и игнорировал жену. Позже, когда он узнал об этом, его жена стала все серьезнее.

Увидев это, Мо Рухай решительно отказался от любезности своего начальника, собрал чемоданы и поехал домой, объездил весь мир, отвёз жену к врачу, но ему всё равно не стало лучше.

В это время, когда он услышал о гениальном докторе Ли в приграничном городе, он отправился на его поиски. Он был напрасно разочарован.

У Ци не сказал, что знает Чудо-Доктора Ли, он не был уверен, что у него такое лицо, и не осмеливался случайно создавать проблемы.

Возможность пересечь эту дорогу является верной, он очень восхищается Мо Рухаем, этот человек определенно человек неукротимого духа, с элегантностью ученого и смелостью мужчины.

Разговоры и действия необъяснимым образом заставляют людей чувствовать себя комфортно.

После того, как они расстались, он узнал от людей в караване, что Мо Рухай раньше был владельцем магазина в Шивэйтяне. знак.

«Какая болезнь у его жены?»

Ли Хайтан потер подбородок: если у него действительно есть такие способности, он может стать главным лавочником.

Человек, который может смириться ради жены, без колебаний потерять свою репутацию или хотя бы ценить дружбу, такому человеку можно только доверять. И Ли Хайтан хотел найти такого человека для работы в магазине, даже если это будет отплата за услугу, он не должен упустить талант.