Глава 1063: Милость Императора!
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Когда этот человек стал старше и всегда одерживал верх, он стал легкомысленным и ненормально упрямым. Он становился все более и более
довольный своей властью, поэтому он нагло вербовал повсюду солдат, высоко поднял знамя и поднял мятеж.
Теперь, когда принц Ин увидел Императора в таком состоянии, он определенно пожалел бы, что послушал его и подумал о том, чтобы убить его, чтобы извиниться перед Императором в Имперской столице.
Как только принц И подумал об этом, он увидел, как дворецкий резиденции пришел со своими людьми.
Четверо мужчин поспешно обнажили мечи и защитили принца И.
«Не груби», — сказал принц И. Пока он говорил, он продолжал пить лекарство.
У четырех мужчин не было другого выбора, кроме как убрать мечи и встать по обе стороны.
Дворецкий вел себя так, будто не видел четверых мужчин. Он слегка поклонился и вежливо сказал: «Его Высочество пригласил вас в свою комнату».
Поскольку принц И жил во дворце, его считали одним из гостей дворца. Формально с ним еще нужно было обращаться.
«Хорошо.» Принц Йи кивнул. — Я пойду после того, как выпью лекарство. Сказав это, он продолжил неторопливо пить лекарство.
Допив лекарство, он встал с кровати и последовал за дворецким в холл.
Когда принц Ин увидел принца И, он вырвал меч из руки охранника и направил его на него. «Ты так молод, а уже так хитер в словах. Я попался на твою ловушку. Если бы ты действительно отправил людей в Синьюань совершать все эти предательские дела, что бы с тобой случилось, когда ты вырастешь? Сегодня я возьму на себя эту ответственность и лично отрублю тебе голову. Только тогда я не подведу милость Императора!»
При этом меч пронзил его.
«Ваше Высочество, разве вы не видите, что случилось с семьей Цзи?» Принц И не увернулся.
Принц Ин мгновенно остановился, кончик меча остановился прямо перед ним.
Это было так близко к тому, чтобы убить его.
Принц И сказал: «Император провел пятнадцать лет, искореняя семью Цзи. Он даже послал кого-то притвориться им и сделать мою мать беременной мной. Он сделал меня принцем на семь лет только для того, чтобы стабилизировать семью Цзи. Думаешь, он не будет использовать тот же метод, чтобы справиться с тобой? Он сделает вас лояльными к себе, а затем постепенно подчинит вас. Ты так доверяешь Императору? — спросил принц И, когда увидел, что принц Ин смягчился.
Принц Ин на мгновение задумался, прежде чем наконец опустить меч. Это правда, что он не слишком доверял Императору.
Охранник быстро подошел и забрал меч.
Принц Ин, казалось, был совершенно не в себе. Он медленно подошел к стулу, прежде чем снова упасть на него.
«Ваше высочество?» Дворецкий поклонился и тихо позвал.
Принц Ин, казалось, оправился от шока. Он посмотрел на принца И и улыбнулся. «Это я на тебя наткнулся. Надеюсь, ты не обидишься.
«Конечно, нет.’
«Тогда перейдем к следующему…» Принц Ин посмотрел на него. «Что я должен делать?»
Принц И сказал: «Чтобы лишить вас власти, император Хао послал людей тайно вернуть людей, которых он захватил живыми. Я верю, что он пока не будет противостоять вам в лоб.
«У императора Хао сейчас много войск, и это его расцвет. Если вы столкнетесь с ним лицом к лицу, это не будет иметь никакого эффекта. Ты проиграешь. Вы не можете послать войска в атаку первыми.
«Император Хао, по-видимому, пытается сохранить свою доброжелательную репутацию. Но я пришлю кого-нибудь присмотреть за ним. Вероятно, в Цзинъюэ уже есть люди из Императора, которые следят за каждым вашим шагом. Лучше всего сначала найти этих людей и разобраться с ними. Даже если император Хао отправит войска, чтобы подавить вас в Цзинъюэ, никто не придет его поддержать…»