Глава 113 — Все напрасно

«Я знаю, я не потеряюсь», — ответила Цзян Юэ.

«Это хорошо, это хорошо». Ли Хэ Хуа рассмеялся. Она боялась, что это произойдет. Т

Книги, которые скопировала Сюэ Янь, были завернуты в ткань и помещены в корзину прямо наверху. Наконец, он положил корзину обратно на спину.

— Тебе нужно, чтобы я отправил тебя ко входу в деревню? — спросил Ли Хехуа. Телега с волами стояла у въезда в деревню.

«Все нормально. Ты должен помочь Ифу. Он не может справиться с этим в одиночку. Если вы поможете ему, он будет более расслабленным в своей работе. Сюэ Янь сказал.

«Я должен.» Ли Хэхуа ответил с улыбкой.

Сюэ Ифу, который уже вернулся в сарай рубить дрова, наивно рассмеялся, услышав это. Он не был хорош в словах, но его младший брат был особенно добр к нему.

Чтобы успокоить Ли Хэхуа, Сюэ Янь взяла Цзян Юэ за руку и вышла.

Все в семье чувствовали, что пока он держит Цзян Юэ за руку, она никогда не пропадет.

Телега с волами стояла у въезда в деревню. Обычно, если никто не хотел брать его взаймы, Тиан парковал повозку у въезда в деревню. Он ходил в город один раз в день, утром и обратно после обеда. Он приводил с собой несколько человек, чтобы заработать немного денег.

Тиан потратил почти все сбережения своей семьи, чтобы купить эту корову в начале года. Он вырастил эту корову, как если бы вырастил сокровище.

Когда Сюэ Янь и Цзян Юэ подошли к въезду в деревню, Тянь пас скот, а рядом с повозкой с волами ждали трое.

Цзян Юэ и Сюэ Янь подошли к Тиану и вежливо поприветствовали его: «Привет».

Тянь тут же удивленно воскликнул: «Сюэ Янь и Цзян Юэ, вы тоже берете тележку в город?»

«Да.»

«Это хорошо, это хорошо». Тиан усмехнулся. — Но это только вы оба? Где взрослые в вашей семье?»

«Только мы, — сказала Сюэ Янь, — они знают, что мы идем в город».

— И их это устраивает?

«Мы будем ходить туда и обратно. Я прожил в городе три года, так что я хорошо с ним знаком. Они могут быть уверены».

— Хорошо, — Тиан почувствовал облегчение, услышав это. Он охотно разрешил двум детям сесть на свою телегу. В противном случае, если бы что-то случилось, он не смог бы объясниться. «Наконец-то мы собрали пятерых человек и можем идти в город. Подождите минутку, я приведу корову и пристегну ее».

Один из трех человек, которые долго ждали, тут же пошутил: «Наконец-то у нас достаточно людей. Иначе мы бы не уехали».

«Верно?» Тиан все еще смеялся. «Я просто хотел подождать и посмотреть, есть ли еще люди, идущие в город. Теперь есть еще два человека, верно? Я ничего не ждал!»

— Да, у вас здесь еще два человека. Это еще четыре монеты за поездку туда и обратно. Тот человек снова дразнил.

«Почему ты говоришь это? Если бы в вашей семье была повозка с волами, вы бы тоже хотели иметь больше людей одновременно». Тиан был в хорошем настроении и даже посмеивался. «Хорошо, хорошо, тележка готова. Давайте, Сюэ Янь, Цзян Юэ, вы, ребята, тоже поднимитесь. Я помогу тебе.»

«Спасибо.» Сюэ Янь и Цзян Юэ вежливо поблагодарили его.

Поскольку им нужно было сесть, Сюэ Янь больше не хотел нести корзину, поэтому снял ее и взял в руки. Цзян Юэ села рядом с ним и держала корзину одной рукой, чтобы помочь ему удержать ее.

— Что в корзине? Кому-то было любопытно.

Тиану, который поднял кнут и собирался вести телегу с волами, тоже было любопытно. Он вытянул шею и подошел посмотреть.

Цзян Юэ повторила то, что сказала Лю Гуйся и остальным.

Тиан взглянул на содержимое корзины и кивнул. «Это действительно похоже на открытый живот. Неудивительно, что он так называется».