Глава 1174: Больной?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Пока Сюэ Дагуй дружил с другими семьями, лед будет продаваться.
Теперь Сюэ Дагуй должен был вернуться с Сюэ Шифу, чтобы собрать немного винограда и привезти его в город или округ, чтобы убедить богатые семьи купить его.
Виноград был слаще, чем у других людей, и винограда продавалось не так уж и много. Несмотря ни на что, эти богатые семьи захотят купить их, когда увидят.
Особенно красный виноград. Даже если он продавался по гораздо более высокой цене, чем другие сорта винограда, эти богатые семьи были готовы его покупать. Более того, они бы купили их много. У них не было недостатка в деньгах. Это будет считаться небольшой суммой.
Более того, виноград был чрезвычайно долговечен при хранении и транспортировке. Если бы это был первый год, когда семья посадила их, и на каждом дереве было бы мало винограда, этого было бы недостаточно для снабжения города и округа. В противном случае Сюэ Шифу использовал бы карету, чтобы отправить их в более дальнее место, чтобы продать их большему количеству людей.
14 июня был последний выходной у Сюэ Санфу и Сюэ Уфу. Им пришлось вернуться в военный лагерь.
В этот день Сюэ Шифу оказался дома, поэтому он отослал Сюэ Санфу и Сюэ Уфу.
Они попрощались у въезда в деревню.
Сюэ Уфу снова разрыдалась, из-за чего Лю Гуся бесконтрольно заплакала. Слезы Лю Гуйся прекратились только тогда, когда Сюэ Санфу и Сюэ Уфу уехали.
Когда они шли назад, Цзян Юэ, Сюэ Янь и Сюэ Шифу остались сзади.
«А не стоит ли нам поскорее собрать тмин?» — спросил Сюэ Шифу, возвращаясь назад. «Я слышал от Эрфу, что ветки и листья пожелтели, а стебли побелели, но семена на них становятся большими».
Угольный гриль-магазин был готов. Там было несколько маленьких столиков на двух-четырех человек. Они могли даже сложить эти маленькие столики в один большой. Они просто ждали, пока созреет порошок тмина.
Сюэ Янь посмотрел на Цзян Юэ.
«Пришло время», — сказал Цзян Юэ.
«Как мы их собираем? Это похоже на рапс, где вы срезаете растение серпом, а измельчаете его цепом?»
Цзян Юэ сказал: «Это растение не такое высокое, как рапс. Мы должны быть в состоянии искоренить его, не используя серп. Следует стряхнуть с корней почву и связать их в пучки. Затем мы сможем собрать их обратно и положить на рисовое поле сушиться. Через два-три дня их можно будет измельчить и очистить от кожуры. »
«Люди, нанятые семьей, помогали собирать виноград, чернику и помидоры. Когда они закончат, мы можем попросить их помочь выбрать это».
Черника вся собрана. Черника была кисло-сладкой. У него была мягкая мякоть и освежающий аромат. Они также были очень популярны, и многие люди их покупали.
Когда Сюэ Дафу и другие услышали слова Цзян Юэ, они обернулись и улыбнулись.
В тот день Цзян Юэ не пошла в старый дом с Сюэ Яном, чтобы заниматься боевыми искусствами. Вместо этого она пошла со своей семьей и наняла людей для сбора тмина.
Они вырывали их с корнем один за другим и стряхивали с них землю.
Поскольку погода была жаркой, они боялись, что Цзян Юэ получит тепловой удар. Лю Гуйся и другие не смогли убедить Цзян Юэ отдохнуть, поэтому они настояли на том, чтобы Цзян Юэ надел соломенную шляпу, чтобы как можно больше прятаться от солнечного света.
В Чанъюе… Принц И лежал на кровати в одной из комнат самого укромного двора особняка северного генерала. Он безостановочно кашлял, и его тело тряслось от боли.
Одеяло медленно отдернули.
Рядом с ним также были передвинуты и поставлены у кровати несколько тазов со льдом из ледника..