Глава 237: Мир собак-собак

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 237: Мир собак-собак

Когда жена Лаоба увидела, как Чжан Мэйли душит ее мужчину, она так разозлилась, что ударила Чжан Мэйли и отругала ее за то, что она сошла с ума. Однако, услышав слова Чжан Мэйли, она была ошеломлена и не могла отреагировать.

Сюэ Чжуцзы тоже был ошеломлен на мгновение, прежде чем он сказал в плохом настроении: «Мама, что за ерунду ты несешь?»

— Я не говорю глупостей! Чжан Мэйли закричала. «Я скоро умру, так зачем мне лгать? Это была его вина! Это все его вина!»

Только тогда Сюэ Чжуцзы поверил, что это правда, но особо не почувствовал. Он все равно не умрет, так что ему было все равно. Может быть, он мог бы жить лучше, будь он сыном Чен Лаоба.

Ведь в семье Чен было так много братьев, но ни у кого из них не было сына. У них были только дочери. Двое старших в семье Чен так хотели внуков, что сходили с ума.

Если бы они знали, что он их внук, как двое старших членов семьи Чэнь могли не обращаться с ним хорошо?

Он слышал, что у двух старейшин семьи Чен все еще были деньги на гроб. Подумав об этом, Сюэ Чжузи обрадовался.

Чэнь Лаолиу тоже был ошеломлен, но быстро отреагировал и попросил свою жену, дочь и зятя утащить Чжан Мэйли, чтобы она не задушила Чэнь Лаоба.

Однако, прежде чем кто-либо успел оттащить Чжан Мэйли, Чэнь Лаоба уже оттолкнул ее своим инстинктом выживания.

«Если бы не тот факт, что твоя старшая сестра не могла родить сына, я бы не пошел против своей совести и не сказал, что ты мне нравишься, и спал с тобой», — выругался Чэнь Лаоба. «Ты думаешь, я хотела, чтобы ты родила мне сына?! Если вы действительно хотите обвинить кого-то, вы можете винить только свою задницу за то, что она слишком большая! Все говорят, что всевышний родит там сына!»

Теперь это была собачья драка.

Чен Лаолиу даже не хотел волноваться. «Что это, черт возьми?»

Жена, дочь и зять Чэнь Лаолиу больше не хотели заботиться об этом.

Дочь Чен Лаоба сидела на корточках в углу и умела только плакать.

Его жена, наконец, пришла в себя и отругала Чен Лаоба: «Чэнь Лаоба, как ты мог меня подвести!»

— Я уже не развелся с тобой, радуйся этому! Поскольку они уже сбросили все претензии на радушие, Чэнь Лаоба не стал сдерживаться. — Я должен был уйти, когда знал, что ты не сможешь родить сына!

Его жена тут же встала, ошеломленная, словно в нее ударила молния. Она много работала много лет после того, как вышла за него замуж. Она вырастила всех своих дочерей одна, а также была почтительна со своими родственниками. Она не жаловалась и не заставляла его прилагать какие-либо усилия, когда ее критиковали, но таков был результат?

«Я слишком ленив, чтобы заботиться о вас, ребята!» Чэнь Лаолиу опустил руку и собирался уйти.

«Лаолиу!» Чен Лаоба поспешно оттащил его назад. «Помогите мне придумать способ. Я не хочу умирать, пожалуйста, спаси меня».

Чэнь Лаолиу сказал: «Что я могу сделать? Если ты не хочешь умирать, почему ты сделал такой постыдный поступок? В будущем на нашу семью также будут указывать и сплетничать, если мы поможем вам!»

— Как бы то ни было, ты не можешь так поступить. Как нам с тобой дальше жить?» Как вы можете уверенно поднять голову, зная это!»

У Чэнь Лаолиу также были дочери. Он не позволил своей младшей дочери выйти замуж. Он хотел найти зятя дома, и этот зять был бы зятем, вступившим в брак с домом.

Обычно этот зять чувствовал, что не может поднять голову, потому что хочет жениться на члене семьи. Он почти ничего не говорил. Сегодня он был очень зол.

Здесь было так шумно, что, хотя семья Чэнь Лаоци по соседству не хотела его слышать, они все равно его слышали.

Чен Лаоци подошел с бледным лицом.

Некоторые прохожие также слышали это, и вскоре все в деревне знали.

Дедушка Чен, бабушка Чен и другие тоже знали об этом. Они подошли один за другим. Остальные сразу же отругали Чэнь Лаоба и Чжан Мэйли.

Только дедушка Чен и бабушка Чен не ругались. Они особенно радовались, думая, что в их семье появился наследник.