277 отверстий
На следующее утро Цзян Юэ проснулась, и Ли Хехуа снова завязала ей волосы. Несмотря на то, что у нее не было зеркала, Цзян Юэ знала, что она была красиво одета и выглядела очень мило.
Вымыв посуду, Цзян Юэ спросила Ли Хэхуа: «У тебя дома есть лишние совки для воды?»
«Да, сколько ты хочешь? Я пойду достану их для тебя».
«Хватит одного».
— Хорошо, — сказала она.
Когда Ли Хэхуа принесла ковш с водой Цзян Юэ, Сюэ Янь тоже подошла. Она посмотрела на ковш с водой в своей руке и спросила: «Зачем тебе ковш с водой?»
«Я хочу сделать несколько ровных отверстий под ковшом с водой». — сказала Цзян Юэ.
«На самом деле, когда я говорю, что из него можно сделать полоски риса, я не имею в виду, что из него можно сделать тонкие полоски, как муку. Вместо этого я добавляю воду в рисовую муку и превращаю ее в рисовое молоко.
«Затем я наливаю рисовое молоко в этот ковш с водой, и рисовое молоко вытекает из этого маленького отверстия. Когда он попадет в кипящую воду в кастрюле и приготовится, он станет полосками. чем меньше отверстие, тем тоньше лапша.
«Однако это ковш для тыквы, и время еще есть. Он может треснуть, когда будет слишком много дыр, и я не знаю, смогу ли я добиться успеха».
«Мы можем попросить у Ифу деревянный ковш», — сказала Сюэ Янь.
«Правильно, я помню, что дома был деревянный ковш. Его сделал Ифу. Подожди минутку, я пойду спрошу у мамы. Она точно знает, где это.
Деревянный ковш был намного прочнее этого. С небольшими отверстиями на дне он не трескается и может использоваться в течение длительного времени. Поскольку шифу собирался заняться этим делом, ему понадобился крепкий ковш с дырочками. Поэтому Цзян Юэ не остановила Сюэ Яня и не отпустила его к Лю Гуйся.
Дома был деревянный ковш, но Лю Гуйся не хотела им пользоваться, потому что там было много тыкв, разрезанных пополам. Она давно его убрала. Когда она услышала, что Сюэ Янь хочет использовать деревянный ковш для приготовления рисовой лапши, Лю Гуйся немедленно вынула его и отдала ему.
Сюэ Ян не торопился его чистить, поэтому сначала отдал его Цзян Юэ.
Они могли тщательно очистить его после того, как проделали отверстия на дне.
Если бы дома никого не было, Цзян Юэ сделала бы это сама. Однако было еще рано и дома было много людей. Поэтому Цзян Юэ доверил Сюэ Ифу сделать маленькие отверстия на дне деревянного ковша.
Естественно, Сюэ Ифу согласилась и принялась за создание дыр.
Когда Лю Гуйся и остальные закончили готовить завтрак, дырки в деревянном половнике тоже были проделаны. Сюэ Янь взяла ковш, вымыла его и отложила для дальнейшего использования.
После этого они начали завтракать.
Они снова ели кукурузный хлеб, и на этот раз у каждого было по яйцу.
После завтрака Сюэ Ян снова пошел пасти корову, убедившись, что не имеет значения, был он там или нет. Цзян Юэ, естественно, осталась дома и научила Сюэ-шифу готовить рисовую лапшу.
Сюэ Дафу и другие снова отправились в поле, но они боялись, что Сюэ-шифу понадобится помощь в чем-либо, поэтому они оставили Лю Гуйся и Ли Хэхуа, которые обычно готовили, дома, чтобы посмотреть, могут ли они чем-нибудь помочь.
Желудок Юй Хунъянь стал еще больше, поэтому никто не позволял ей ничего делать. Ей даже не разрешили сесть у плиты и разжечь огонь.
Однако Ю Хунъянь также интересовалась рисовой лапшой, поэтому она отошла в сторону и стала наблюдать.
Сюэ Ифу все еще был занят изготовлением своих вещей под другим навесом. На самом деле ему было очень любопытно, но он хотел создать мастерскую быстрее.
Зная, что им нужно использовать кастрюлю, Ли Хэхуа быстро вымыла две кастрюли после завтрака. Неважно, какой горшок Цзян Юэ хотела использовать.
Деревянный ковш с отверстием на дне был готов. Цзян Юэ попросила еще две деревянные миски и еще один ковш, который был намного меньше деревянного ковша.