519 Восьмидесятилетие!
Если это не нанесет ущерба семенной лавке… Значит, от них будет только польза.
Он, естественно, ничего не сказал.
Однако, сорвав еще два помидора, он все же сказал: «Когда придет время, ты должен быть осторожен».
По тому, как она вела себя, было очевидно, что она не собиралась брать его с собой.
Цзян Юэ согласно кивнула. Она собиралась идти одна. Она хотела, чтобы процесс был быстрым.
После обеда Цзян Юэ нашла крепкую ветку дерева. В ее мире железные когти были лучшим материалом. Не было лучших материалов, которые могли бы превзойти его. Она могла использовать их, чтобы лазить по стенам. Однако у нее не было железных когтей. Потребовалось несколько дней, чтобы найти кузнеца, чтобы сделать пару. К счастью, она была такой маленькой и легкой, что крепкая ветка дерева могла полностью выдержать ее вес.
Срубив ветку дерева, Цзян Юэ привязала к ней веревку, чтобы она могла поднять ее по дому или по стене. Раньше она проходила мимо магазина, торгующего семенами в городе, но вокруг него не было ничего, по чему можно было бы перелезть через стену. Она тоже была недостаточно высока, чтобы перелезть через стену руками.
Завязав веревку, Цзян Юэ бросила все в свое пространство. Она доставала их только тогда, когда они были ей нужны.
Сюэ Ян присела на корточки сбоку и наблюдала за всем процессом.
Пока Цзян Юэ готовила все это, дворецкий Чжао из резиденции семьи Янь снова подошел к прилавку в городе и попросил прислать ночью лед в резиденцию семьи Янь.
Стало слишком жарко, чтобы спокойно спать по ночам.
Сюэ-шифу улыбнулась и сказала: «Дворецкий Чжао, дело не в том, что мы не хотим отпускать вас, но мы действительно слишком заняты, чтобы принимать новые заказы. Вы не можете ожидать, что мы будем делать лед двадцать четыре часа в сутки без отдыха, верно? Вы можете пойти и поспрашивать, честно ли мы относимся к этому. Наша семья варит лед только до вечера, а ночью мы его не варим. Мы даже не знаем, скольким людям мы уже отказали. Здесь так много людей, которые хотят купить лед, но процесс приготовления льда сложен. Мы можем сделать столько за день. Иначе вся моя семья развалится от истощения. Жаркий день еще не прошел. Если мы рухнем от истощения, никто не сделает лед. Мне очень жаль, но мы не сможем принять этот заказ».
Дворецкий Чжао не был неразумным человеком. То, что сказал Сюэ-шифу, имело смысл, он тоже кивнул. — Но сегодня восьмидесятилетие нашего старого хозяина, не могли бы вы сделать исключение? Он не спал спокойно из-за жары уже несколько дней. Он едва высыпается днем, когда есть лед».
Его старый хозяин был еще слабее его и особенно боялся жары.
А весь лед, который он купил днем, к вечеру почти растаял, так что ночью льда не было.
Обычно он не приходил просить лед ночью, потому что слышал, что в ларьке лед ночью не продают. Он также знал, что многие люди в округе не могут купить лед без предварительного заказа. Однако сегодня его хозяину исполнилось восемьдесят лет.
«Желаю ему удачи и долголетия. Однако, Дворецкий Чжао, я больше не могу тратить энергию. Я искренне извиняюсь». Сюэ-шифу сказал извиняющимся тоном.
«Сто серебра!» Дворецкий Чжао сразу сказал. «Я дам тебе сто сребреников, если ты пришлешь лед до девяти вечера!»
— Мне очень жаль, дворецкий Чжао. Сюэ-шифу по-прежнему не приняла предложение. Он знал, что это большая сумма, но его семья была занята изготовлением льда каждый день, и он знал, как утомительно для них продолжать это делать.