521 Предупреждение
Ей было бы слишком медленно идти в город.
Лучше было бы повеситься в задней части кареты.
Когда лед был готов, Сюэ Эрфу и Сюэ Саньфу отвезли семейную карету в город, чтобы доставить лед в резиденцию семьи Янь. Карета была привязана и запряжена их лошадьми.
Большой ящик с 60 килограммами был крепко привязан к вагону.
Сюэ Эрфу и Сюэ Санфу сидели впереди.
Одного человека было достаточно, но в целях безопасности ночью лучше было вдвоем. Даже если Сюэ Саньфу не соглашалась и чувствовала, что все будет хорошо, Сюэ Эрфу настаивала на том, чтобы следовать за ней.
Луна была огромной, а небо было усыпано звездами. Они все еще могли видеть дорогу, но некоторые затененные участки были особенно темными и невидимыми.
Цзян Юэ пряталась в темноте, отбрасываемой тенями деревьев. Карета проехала мимо нее, но Сюэ Эрфу и Сюэ Саньфу ее не видели.
Как только повозка проехала мимо, Цзян Юэ выбежала из темноты и быстро забралась в повозку. Она схватила веревку, привязанную к деревянному ящику, и спряталась за ним.
Деревянный ящик был таким большим, а она такой маленькой, что этого определенно было достаточно, чтобы накрыть ее и не быть обнаруженной двумя, сидевшими впереди кареты.
Внезапно…
«Уф».
Сюэ Саньфу остановил свою лошадь.
Цзян Юэ немедленно вышла из кареты и спряталась в темном углу.
Когда карета полностью остановилась, она уже была в темноте.
«Почему вы остановились?» Сюэ Эрфу не понимал.
«Что-то появилось». — равнодушно сказал Сюэ Саньфу, его лицо ничего не выражало. Он вышел из кареты и подошел к задней части, чтобы посмотреть.
«Не пугай меня. Ночью темно, и я плохо вижу». Сюэ Эрфу вздрогнул, но все же быстро слез с кареты и пошел с братом в кузов.
Было там что-то или нет, он не мог позволить своему брату увидеть это одному.
В темноте сердце Цзян Юэсинь колотилось у нее в горле. Она не понимала, насколько бдителен Санфу в целом. Это удивило ее.
Сюэ Саньфу подошла к задней части кареты. Увидев, что позади кареты ничего нет и что деревянный ящик его семьи все еще крепко привязан к карете, он огляделся свирепыми глазами.
Увидев, что там ничего нет, Сюэ Эрфу перестала оглядываться. Вместо этого он погладил Сюэ Саньфу: «Я был напуган тобой почти до смерти. Не будь таким подозрительным. Здесь ничего нет. Пойдем. Вы видели кого-нибудь еще, кроме нас, посреди ночи?
С этими словами он потянул Сюэ Саньфу обратно на переднее сиденье.
Однако Сюэ Саньфу снова повернул голову, чтобы посмотреть. Увидев, что он по-прежнему ничего не видит, он решил, что его чувства, вероятно, ошиблись. Легкая тряска в вагоне только что была вызвана, вероятно, неровным покрытием дороги, а не чем-то приближающимся сзади.
С этой мыслью он снова натянул поводья, поднял кнут и погнал лошадь.
Цзян Юэ и так была достаточно осторожна, но она была еще более осторожна, когда свисала с задней части кареты. Она только вздохнула с облегчением, когда Сюэ Саньфу не остановила карету, чтобы проверить ее.
Она была очень удивлена, что ее чуть не поймали.
Это действительно заставило ее взглянуть на него в новом свете.
У резиденции семьи Янь и магазина, торгующего семенами, не было одинаковых путей. Вскоре после того, как они прибыли в город, Цзян Юэ вышла из кареты и пошла в магазин, где продавались семена.
Мало того, что это была не та дорога, так еще и дом семьи Янь был довольно далеко. Цзян Юэ чувствовала, что пока она достаточно быстра, для нее не должно быть проблемой догнать карету и вернуться домой после возвращения.
Когда она подошла к задней стене магазина семян, вокруг нее действительно не было ничего, что могло бы помочь ей взобраться на высокую стену.