Глава 59 — Удивительно

«Что ты имеешь в виду?» Сюэ Эрфу сразу сказал. «Вы просто боитесь, что самая высокая цена будет такой же. Ты сделал это не специально».

По дороге все разговаривали и смеялись. Наконец, они встретили человека, который продал тангулу.

Сюэ Дафу купила две шпажки по три монеты за каждую и отдала их Цзян Юэ.

Цзян Юэ посмотрела на леденец в обеих руках. Теперь она больше походила на ребенка. Все, что она могла сделать, это смириться и посмотреть на небо в поисках помощи.

— Мы должны вернуться прямо или…? Сюэ Эрфу спросил мнение своего отца. Если бы они пошли назад прямо, дорога перед ними была бы проходима.

«Нет, — сказал Сюэ Дафу, — пойдем еще раз на рынок и купим четыре килограмма свинины. Дай дедушке два килограмма, а мы два килограмма съедим за свои».

«Мы получаем это только на Новый год…» Сюэ Ифу сглотнул слюну и потер руки, выглядя очень честным.

Сюэ Эрфу тоже сглотнул слюну. Цзян Юэ могла сказать, что они уже давно не ели мяса.

— Разве сегодня не особенный день? Сюэ Дафу усмехнулся. Он смеялся так сильно, что его глаз не было видно.

«Согласованный!» Сюэ Эрфу и Сюэ Ифу согласились.

Свинина стоила двенадцать монет за 500 граммов, поэтому четыре килограмма свинины стоили 48 монет. Семья Сюэ Дафу никогда бы не купила такую ​​роскошную еду, не говоря уже о четырех килограммах мяса.

Даже в течение нового года семья Сюэ Дафу покупала максимум два килограмма свинины.

Сегодня он был действительно счастлив, потому что слепой медведь был продан за сотню серебра.

Цзян Юэ последовала за ними к прилавку со свининой. Когда она увидела, что Сюэ Дафу и другие покупают свинину, она поняла, что кости и свиные субпродукты намного дешевле мяса.

Потому что мяса на костях было немного, всего шесть монет. Внутренние органы и кишки стоили еще дешевле, жировики монеты за 500 граммов, и их часто было невозможно продать.

Цзян Юэ чувствовала, что люди здесь не знают, что такое хорошо. Свиные ребрышки были такими вкусными, но стоили всего шесть монет за 500 граммов.

Когда ее семья в будущем станет богаче, она обязательно наестся вволю.

Купив свинину, они сели в повозку и поехали домой.

Когда Цзян Юэ и остальные были еще на обратном пути, сплетница Ван Суфэнь уже вернулась в деревню из города. Как только она пришла, она сказала им: «Это плохо, это плохо. Я не знаю, откуда взялся этот слепой медведь из Дафу, но он действительно продал его за сотню серебра!»

«Сто серебра?!» У всех чуть не вылезли глаза.

— Да, да, я слышал это своими ушами. Это не может быть ошибкой». — сказал Ван Суфен. «Скажи, откуда у Дафу этот медведь? Я впервые вижу медведя».

«На него охотился пятый сын его семьи», — сказал ей кто-то.

Получив общее представление о ситуации, Ван Суфэнь сказал: «Какого дерьмового везения может хватить их семье, чтобы разбогатеть за один раз? В этой деревне у какой семьи есть сотня серебра? Даже у семьи Тянь с коровой нет столько денег».

«Кто сказал, что они этого не заслужили?» — отозвался кто-то кислым тоном. «Они прожили тяжелую жизнь, и все в деревне были лучше их. Теперь все наоборот».

«Они заслуживают денег». Кто-то сказал: «Почему бы тебе не пойти и не поговорить об этом с Мейли?»

— Да, да, я сейчас пойду, я сейчас пойду. Ван Суфэнь не возражала против того, чтобы сделать из этого большое дело, поэтому она действительно пошла. Однако, прежде чем он смог добраться до дома Сюэ Дагуй, она столкнулась с Ли Хехуа, которая брала воду из колодца.

Ван Суфэн немедленно развернулась и подошла к Ли Хэхуа с широкой улыбкой на лице. Она громко сказала: «Хехуа, поздравляю, поздравляю. Медведя вашей семьи продали за сотню серебра. Столько денег, поздравляю!»