ED Глава 603: Дразнить Сюэ Ши
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода:
Цзян Юэ сказала: «Я хотела превратить ее в вермишель, похожую на рисовую муку, но, в отличие от рисовой муки, сырье нельзя купить для производства крахмала. Даже если он приготовлен, наша семья не может столько съесть. Если мы захотим его продать, скоро все будет распродано. Поэтому я снова подумал об этом, чтобы посмотреть, сможем ли мы сделать что-то еще из этого крахмала».
Сюэ-шифу быстро согласился.
«Этот картофельный крахмал кажется большим, но если вы действительно сделаете из него вермишель и продадите, не пройдет много времени, как он весь будет распродан. Вы правы, вам следует подумать об этом еще раз. Кстати, Цзян Юэ, не спешите думать об этом.
Ты должен помочь мне сначала подумать о том, что есть на завтрак. Я буду жить в этом магазине в будущем, поэтому я хочу использовать этот магазин для трехразового питания. Обычно никто не приходит в наш магазин есть рисовую лапшу по утрам. Люди обычно приходят только ближе к полудню, поэтому мы не можем тратить утреннее время на безделье.
«Я хочу заняться продажей завтраков. Я наблюдал за предметами, продаваемыми в городе. Манту, паровые булочки, овсянка, соевое молоко, жареные во фритюре палочки из теста, вареные яйца, пельмени, вонтоны и т. д. — лучшие, но все привыкли покупать их в определенном месте. Почему они должны приходить к нам, чтобы купить эти предметы?
«Это означает, что вещи, которые мы делаем здесь, естественно, должны немного отличаться от других, и цена должна быть схожей. В противном случае эти люди скорее купят завтрак в знакомом месте.
«На этой улице никто не продает завтрак. Даже если другие люди думают, что это далеко и не придет, пока завтрак в нашем магазине вкусный и дешевый, по крайней мере, эти люди придут к нам в магазин, чтобы позавтракать».
Цзян Юэ также считала, что если они хотят заработать больше денег в этом магазине, они должны полностью использовать дневное время.
Цзян Юэ кивнула. — Хорошо, дай мне сначала подумать об этом.
Сюэ Да был уже в годах и так долго отсутствовал. Несмотря на то, что он был взволнован и счастлив, его тело больше не могло этого выносить, поэтому Сюэ Дафу вернула его домой.
Сюэ-шифу попросил отогнать повозку, чтобы они могли вернуться домой раньше, и повозку с волами оставили в городе.
Теперь в магазине был сарай для скота, в котором могли разместиться коровы и лошади.
Сюэ Ифу не осмелился ни научиться ездить верхом, ни сесть на спину лошади. Однако он очень хорошо управлял каретой. Таким образом, Сюэ Ифу отвечал за вождение экипажа, а Цзян Юэ, Сюэ Янь, Сюэ Да и Сюэ Дафу сидели в экипаже. Сюэ Эрфу тоже был в карете, но не сидел в карете. Он боялся, что Ифу будет одиноко, и ради безопасности тоже сидел снаружи с Ифу. В конце концов, теперь он очень хорошо катался на лошади и хорошо умел натягивать поводья.
Дома Лю Гуйся и Ли Хэхуа были в центральной комнате, играя с Сюэ.
Ши в постели.
Ю Хунъянь спала в своей комнате.
Сюэ Ши всегда плакала по ночам, и было так шумно, что Юй Хунъянь не могла нормально спать. Только днем Лю Гуйся и Ли Хэхуа вынесли Сюэ Ши и уговорили его, что Юй Хунъянь может хорошо выспаться.
Когда Цзян Юэ вернулась, Сюэ Эрфу оттолкнула ее от кровати-качалки. Сюэ Ян был таким же. Сюэ Эрфу сказал им поиграть с Сюэ Ши, чтобы у Лю Гуйся и Ли Хэхуа было время заняться другими делами. Сюэ Эрфу даже сунула ей в руки маленькую трещотку.
Цзян Юэ покачала головой.
Когда Сюэ Ши услышал ее голос, он широко открыл глаза и посмотрел на нее, не моргая.
Увидев его таким, Цзян Юэ перестала дрожать.
Сюэ Ши тут же надулся и выглядел так, будто вот-вот расплачется.
Цзян Юэ потеряла дар речи..