Глава 637: Не могу сдаться
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Она также знала, что ее невозможно вылечить одной дозой этого лекарства. Доктор Шен уже сказал, что она не может беспокоиться о прогрессе и должна действовать медленно.
Душевное состояние Шао Ююэ все еще было довольно спокойным. Она прислушивалась к словам брата и хорошо заботилась о своем теле. Ни о чем другом она не думала.
Что касается сына, то она верила, что трое ее братьев обязательно смогут помочь ей найти его.
Шао Шутинг уже собирался сесть на лошадь и последовать за повозкой, когда увидел, что человек, которого он послал в Деревню Саранчи для тайного расследования, вернулся.
Шпион что-то прошептал на ухо Шао Шутингу, и Шао Шутинг рассмеялся. «Идеальный.»
Пока он говорил, он подошел к карете и сказал своей сестре в карете: «За новым домом Сюэ Яня и Цзян Юэ есть четыре маленькие комнаты. Хотя они немного малы и планируют использовать эти комнаты для хранения вещей, они находятся в самой внутренней части заднего двора и тихие. Почему бы мне не сказать им, чтобы они позволили тебе остаться там?»
«Звучит хорошо», — сказала Шао Ююэ с улыбкой.
«Хорошо.» Шао Шутинг кивнул, затем подошел к лошади и сел на нее.
Шие тоже сел на лошадь.
Цзы Цуй и Ся Хань тоже следовали за ними на лошадях.
Сюэ Лю и Мяо Хань вели карету, и Сюэ Лю время от времени поднимал занавеску, чтобы проверить, в порядке ли Ююэ.
Карета ехала очень медленно. Был почти полдень, когда они увидели перед собой Деревню Саранчи.
Однако он не пошел дальше. Вместо этого он остановил карету у обочины.
Шао Шутинг спешился с лошади и попросил Шие тайно найти
Цзян Юэ и Сюэ Янь.
Он не хотел входить в Деревню Саранчи. Все в Деревне Саранчи знали его, а также знали его фамилию и имя. На всякий случай он не мог сообщить жителям Деревни Саранчи, что сестра Шао Шутина приехала сюда отдохнуть.
Шие пошла по небольшой тропинке, чтобы избежать людей, сворачивая на каждой извилистой дороге вплоть до кирпичного дома.
Когда он собирался перелезть через стену, чтобы посмотреть, что происходит внутри, он увидел Сюэ Янь и Цзян Юэ, идущих обратно от плотины фермы. Должно быть, они вернулись из мастерской на горе. Он перестал лазить и спрятался за деревом как можно дальше. Он планировал дождаться, пока Сюэ Янь и Цзян Юэ спустятся с плотины фермы и обойдут реку, прежде чем он выйдет и отведет их в сторону, чтобы поговорить.
На сельскохозяйственных угодьях Цзян Юэ следовала за Сюэ Янь домой.
Сюэ Дафу и Сюэ Эрфу не хотели, чтобы они помогали. Они сказали, что уже почти обед, и попросили их сначала пойти домой.
Уже покинув поле зрения Сюэ Дафу и Сюэ Эрфу, Сюэ Янь больше не держала ее за руку. Она шла впереди, а Сюэ Янь следовала за ней.
Они оба не торопились и шли медленно.
Пока они шли, Цзян Юэ сказал: «Они все еще готовят рисовую лапшу дома. Когда Сифу откроет свой магазин в округе, мы, возможно, не сможем с этим справиться. К тому времени нам придется кого-нибудь нанять.
«Конечно.» Сюэ Ян легко ответил.
«Если мы наймем кого-нибудь, — продолжил Цзян Юэ, — тогда другие узнают, как делается наша рисовая лапша. Конечно, будет хорошо, если они смогут сохранить эту тайну для нашей семьи. Когда мы нанимаем кого-то, мы также должны дать ему это понять. Есть условие конфиденциальности, но если кто-то все же распространит метод… Не беда. Этот метод также нетрудно повторить. Рано или поздно это поймет кто-то другой. Я уже говорил тебе.»
«Да. »
«Но в нашей семье есть эта мастерская. Мы можем быстро очистить ранний рис и быстро перемолоть замоченный рис в рисовую муку. Это не только быстро, но и стоимость будет намного ниже. Другим очень сложно быть такими же быстрыми, как наша семья, и с такой низкой ценой. Как только затраты на производство вырастут, продукты питания, естественно, будут продаваться по более высокой цене. В нашем магазине она будет продаваться дешевле, поэтому, естественно, все по-прежнему будут покупать рисовую лапшу у нас дома».