Глава 681 — Глава 681: Четыре мудреца

Глава 681: Четыре мудреца

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Сюэ Дафу сидел сбоку и смотрел на приглашение, которое Пей Дунъюй написал для Сюэ Яня. Он усмехнулся. «Люди, которые ходили в школу, действительно разные. Ваш друг действительно пригласил вас на ужин в письме. Если вы отдадите это мне, я вообще не буду знать, что с этим делать».

— Вот почему ты никогда его не получал. Лю Гуся улыбнулась.

«Ха-ха». Не только Сюэ Эрфу и остальные засмеялись, но и сам Сюэ Дафу тоже засмеялся.

«Если бы я знал раньше, я бы сшил вам одежду получше». Лю Гуйся

огляделась. В конце концов, она все еще была недовольна лучшей одеждой Цзян Юэ и Сюэ Янь.

В фермерской деревне это определенно была хорошая ткань, которую фермеры не могли носить даже во сне.

Однако для богатых семей города качество было намного хуже, чем то, что они обычно носили.

Цзян Юэ и Сюэ Янь посмотрели друг на друга. Они стояли здесь уже давно. Он знал, что на банкет ему нужно надеть чистую и подходящую одежду. Он не беспокоился о том, чтобы носить качественную одежду, главное, чтобы она была уместной, и этого ему было бы достаточно.

«Мама», Сюэ Эрфу тоже чувствовала себя беспомощной. «Его друг не такой человек.

Те, кто пойдут, будут его учителями и одноклассниками. Неважно, что одежда Сюэ Янь плохого качества. Никто в академии никогда не смеялся над Сюэ Яном. Не делай так, чтобы ты не мог спать по ночам».

«Он прав», — засмеялся Сюэ Дафу. «Хорошо, давайте просто оставим их наедине. Мне уже все равно. Я собираюсь умыться и поспать».

Однако Лю Гуйся сказал: «Как это может быть так же, как раньше? Раньше у нас не было выбора. Наша семья была бедной, но теперь мы можем позволить себе хотя бы два комплекта хорошей одежды, верно? Я тоже виноват в своей невнимательности. Я этого не ожидал. В противном случае я бы сшил для них два комплекта одежды получше. Нет, независимо от того, будет ли следующий раз, мне придется сшить для него два комплекта одежды получше.

Цзян Юэ и Сюэ Янь за два дня».

«Ладно, окей, окей». Сюэ Эрфу не возражал. — Можем ли мы забыть об этом сегодня вечером? Цзян Юэ и Сюэ Янь скоро должны спать. Завтра им все равно придется идти в город, не заставляйте их ложиться спать, они почувствуют усталость.

«Это правда.» Лю Гуйся больше не беспокоил вопрос одежды.

На следующий день, позавтракав и посидев некоторое время дома, Цзян Юэ и Сюэ Янь сели в карету, которую водил Эрфу, и были отправлены в дом Пэй Дунъюя в городе.

Семья даже помогла кое-что приготовить для семьи Пей.

Как только карета подъехала к входу в резиденцию Пей, по ступенькам быстро спустился слуга. Сюэ Эрфу передал слуге приготовленные им вещи и попросил его принести их.

Слуга также пригласил Сюэ Эрфу войти. Сюэ Эрфу улыбнулся и сказал, что ему еще есть чем заняться, поэтому он не войдет. Затем он увез карету.

Он также сказал двоим детям, что заберет их днем.

Когда Сюэ Янь и Цзян Юэ увидели, что Эрфу уходит, они приготовились подняться по ступенькам и последовать за этим слугой.

Неожиданно в это время подъехала еще одна карета.

Позади ждали еще пятеро.

Они приходили один за другим.

Сюэ Ян узнал карету в тот момент, когда увидел ее. Он чувствовал много эмоций в своем сердце, но все же подсознательно сказал своему Цзян Юэ: «Это, должно быть, учителя».

По дороге сюда Цзян Юэ услышал от Сюэ Яня, что, когда Сюэ Янь был в академии, его учили пять учителей. Одним из них был декан Академии Шэнмин, господин Чжан. Остальные были четырьмя мудрецами Шэнмина.

Академия. Это были господин Цзи, господин Ци, господин Ян и господин Лу. У каждого из этих четверых были свои уникальные навыки. Господин Цзи хорошо играл на цитре, господин Ци хорошо играл в шахматы, господин Ян был хорош в каллиграфии, а господин Лу хорошо рисовал.

Пока человек учился в Академии Шэнмин, его обязательно будут преподавать эти пять учителей.

Когда другой слуга увидел, что прибыла карета джентльменов, он поспешно вошел, чтобы доложить о ситуации. Пэй Дунъюй быстро вышел, и его одноклассники и друзья, которые уже прибыли, тоже выбежали..